Готовый перевод Transferring BGM to Marvel / Перенос BGM в Marvel: Глава 62

После этих слов Ли агент Росс молчал. Не потому, что не хотел говорить, ему просто нечего было сказать.

Способность сохранять самообладание является признаком удивительной силы воли.

Ли хорошо умел влиять на разум людей, в данный момент он заставил агента чувствовать себя виноватым, продолжая обвинять: "Теперь, когда он болен, вы решили шпионить за ним. Как считаете, это правильное отношение к заслуженному герою?

Он ждал объяснений от агента.

Взволнованно перебирая пальцы, агент Росс все же ответил: "Я не отрицаю вклад доктора Пи в развитие страны, к сожалению, вся эта ситуация - не моя инициатива".

"Мистер Ли, я понимаю ваши чувства, но не могли бы вы сначала успокоиться и нормально сесть, чтобы поговорить?"

Ли демонстративно выдвинул стул и сел: "Видишь, я сижу, так что ты можешь говорить все, что захочешь".

Все происходящее терзало душу агента.

Но работа есть работа, он жестко сказал: "Я не хочу обсуждать, действительно ли существует костюм Человека - Муравья, я лишь хочу сказать, что мистер Пи на самом деле был самым подходящим носителем боевого костюм, но сейчас он болеет".

Затем Росс указал на изображение костюма в проекции на стене, продолжив: "Такая невероятная сила, попав не в те руки, неизбежно станет катастрофой для всего человечества".

"Вы, ребята, в конце концов, не доктор Пи, мы уверены, что для безопасности необходимо передать эту вещь правительству".

Ли продолжал отрицать свое причастие к делу: "Я не знаю, о чем вы говорите".

Выразив истинное понимание, агент Росс продолжил: "Существование боевого костюма Человека-Муравья привлекло внимание Конгресса. Даже будут организованы слушания для обсуждения этого вопроса, доктор Пи приглашен, но вы вдвоем можете заменить его".

Услышав о приглашении, Ли насторожился.

Боюсь, проблема достигла регионального уровня, вряд ли все обойдется без проблем.

Росс слегка улыбнулся: "Отнеситесь к слушанию с полной серьезностью". Что касается вопроса о существовании костюма, вы сможете обсудить его с членами совета. И я хочу дать вам совет, ребята, лучше обойдитесь без фокусов".

"Совет?" - Ли презрительно ухмыльнулся: "Это что, угроза?

"Нет, это ни в коем случае не угроза". Агент снова улыбнулся: "Считайте это предупреждением, если хотите".

"Предупреждение от ФБР?"

Затем Росс встал и направился к двери, его миссия выполнена, больше не было смысла беспокоить Ли Цунсиня.

Ли подумал, что его брутальной походке не хватает BGM.

Затем случайно щелкнул пальцами.

"Папа!"

Внезапно включился саундтрек "FBiwARNiNg", он как нельзя лучше подходил в этот момент.

От волнения из-за неловкой фоновой музыки агент Росс чуть не ударился о дверной косяк, он сразу посмотрел в сторону проектора, пытаясь найти источник звука. Затем поспешно удалился из кабинета.

Получил от Эверетта. Впечатление +99 от Росса!

Поведение серьезного и крутого агента было уморительным, Ли и Хоуп захохотали.

Взглянув на приглашение на столе, Хоуп насторожилась, было видно, что она хочет что-то сказать, но Ли перебил ее.

"Дядя Пи в полной безопасности под защитой ФБР, поэтому тебе не стоит больше охранять его. Возвращайся со мной домой, чтобы подготовиться к слушанию, мне нужна твоя помощь".

Хоуп немного поразмышляла, затем согласилась с предложением Ли.

Вернувшись домой, Цунсинь и Хоуп заперлись в комнате наверху и начали обсуждать текущие проблемы.

Она села на кровать и с тревогой спросила: "Отец до сих пор не проснулся, боюсь, что с каждым днем шансов все меньше. Что мне делать?"

Пытаясь поскорее успокоить ее, Ли уверенно ответил: "Вообще-то, я уже нашел способ спасти дядю Пи".

На лице Хоуп появилась улыбка до ушей: "Правда?!"

Ли серьезно кивнул. Он, конечно, не стал бы врать ей, после перехода на новый уровень, казалось, прокачался и его разум. Многие глобальные проблемы уже казались гораздо проще.

После долгого изучения данных квантовой механики, оставленных стариком, Ли, наконец, нашел способ помочь Пи.

"На самом деле я нашел решение уже три дня назад, а тебе не сказал, потому что хотел подтвердить свои догадки. И спустя три дня могу сказать, что в теории этот способ должен сработать".

Хоуп сразу же обрадовалась: "В чем проблема, давай быстрее разбудим отца! Когда он очнется, нам больше не придется беспокоиться об этом слушании!".

Ли опустил голову и сказал: "Если бы все было так просто... Чтобы помочь дяде, нужно создать специальный аппарат, который не соберешь за два-три дня. Нам в любом случае придется пойти на заседание".

"Кроме того, сначала нужно решить проблему с кланом Руки. Я не хочу быть застигнутым врасплох этими стариками в самый неподходящий момент".

Хоуп задумалась: "Тогда что нам делать на слушании"?

Что касается этого вопроса, по пути домой Ли уже все продумал.

Он уверенно ответил на ее вопрос: "Они хотят боевой костюм Муравьиного Человека, мы просто отдадим его".

Хоуп улыбнулась, подумав, что это шутка. Но увидев серьезное лицо Ли, она задалась вопросом: "Как ты себе представляешь это?".

Ли потянулся к ее уху, сказав шепотом: "Сюда, сюда, сюда, сюда ......".

http://tl.rulate.ru/book/45996/1232860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь