Готовый перевод Transferring BGM to Marvel / Перенос BGM в Marvel: Глава 44

Они успели уехать до приезда полиции и пожарных.

Вернувшись домой, Ли сделал резервную копию содержимого флешки с уликами, спрятанной репортером. Затем они с Соколиным глазом отвезли Минди и оригинал доказательств Маркусу.

Когда они подъехали к дому, было уже далеко за полночь.

Минди было всего одиннадцать лет, поэтому она нуждалась в опекуне во всех смыслах этого слова, Маркус был единственным подходящим на эту роль.

На обратном пути Соколиный глаз, снял маскировку, и задал вопрос, который мучал его весь день: "Я до сих пор не могу понять, почему вы решили сами хранить улики, не проще ли было просто передать это в полицию? Или вы, как и я, считаете, что полиция не в состоянии поймать преступников и отправить за решетку"?

Ли Цунсинь слегка покачал головой и ответил: "Большой брат Йи Лонг никогда не задал бы мне такого вопроса".

Культурные различия между ними были слишком велики, Ли не стал ему ничего объяснить.

Решено было мстить, как они могли позволить злодеям дышать свежим воздухом после освобождения из тюрьмы?

Вернувшись домой, Ли снова открыл флешку с доказательствами, в ней содержались текстовые файлы, фотографии и еще какие-то сведения.

Он ничего не знал о самом преступлении, не говоря уже о доказательствах.

В лучшем случае, для него это была всего лишь подсказка.

По этой же причине, получив улики, Ли первым делом передал их Маркусу.

Изучение дела лучше доверить профессионалам.

Как будущий супергерой, он должен был лишь время от времени просить старого Пи взломать сеть полицейского участка, и, узнав о преступлении, быстро подтянуть команду и браться за дело.

Ли и так очень занят, поэтому нет необходимости изображать из себя Конана, расследующего все дела в одиночку.

Детектив из него был так себе.

Даже если бы два Шерлока Холмса объединили свои усилия и привлекли целую кучу помощников, их рано или поздно убьют!

Чтобы не быть убитым, а также не опозорить старшего брата из соседнего округа Колумбии, Ли не мог позволить себе расслабиться ни на секунду.

Но по мере того, как он приближался к предельным возможностям человека, прогресс становился все меньше. В канун рождества развитие полностью прекратилось, и как бы он ни старался, тренировки не давали результата.

Нынешний Ли Цунсинь мог достичь максимальной пробивной силы в 1000 фунтов, и даже может сбить 300-фунтовый мешок с песком в 10 километрах от него!

А с 30 метров он умудрялся сбивать 600 килограммовый мешок!

Ну а скорость его удара достигала немыслимых 12 ударов в секунду!

Бегал он тоже с невообразимой быстротой, каждый раз улучшая рекорды в забеге на сто метров, теперь он решил поднять планку до двухсот.

В результате Ли пробежал 200 м за 9,58 секунды!

Псих!

Старый Пи настоял на том, чтобы он тренировал забег только на 100 метров.

На арене во дворе виллы Ли держал в руках специальную черную ткань шириной в метр.

Холодный ветер обдувал материал.

С четырех сторон от Ли располагались мешки с песком, каждая весом по две тонны.

Он начал тренировку.

Один взмах, и черный материал в его руке превратился в палку. Жезл словно оживал в руках Ли, описывал фигуры в воздухе при каждом движении, издавая пронзительный свист.

"Бум! БУМ! БУМ! Бум!"

Посох из ткани разрывал мешки на части, а они, между прочим, весили по две тонны, и даже каркас, удерживающий их, разваливался на части.

"Ух ты!"

От нескольких ударов они лопались как шарики, засыпав всю землю песком.

Вскоре последний мешок был повержен!

Это был самый высокий уровень техники "Четырех палочек".

Палка из ткани!

Он использовал жезл из мягкого материала, который был прочнее любой стальной палки!

"Па! Щелк! Па!"

Два человека, стоящих в стороне, с интересом наблюдали технику четырех палок, они восхищенно аплодировали.

Один из них, Йи Лонг, заговорил первым: "Позу Фронксина в боевых искусствах я видел всего раз в жизни, твоя сила уже ничуть не хуже, чем у меня до инъекции сыворотки".

Налан Лонг кивнул головой и сказал: "Чжун Синь научился использовать мягкий жезл на таком высочайшем уровне, я никогда не думал, ты полностью овладеешь техникой четырех палок за столь короткое время. Сколько времени ты потратил на изучение боевых искусств?"

Ли убрал ткань и с улыбкой на лице подошел к ним: "Дядя Налан, Большой брат Цин уже должен был выздороветь, когда элитный класс школы боевых искусств планирует открыться снова?".

"Элитный класс Боевого Зала больше не откроется".

Налан Лонг покачал головой: "После травмы сына я много думал об этом". И я здесь не только для того, чтобы увидеть твои успехи в боевых искусствах, но и чтобы попрощаться".

"Попрощаться?"

Налан Лонг кивнул: "Упавшие листья возвращаются к корням, я планирую отправиться с Цинем в Китай, позволив ему жениться и заиметь детей, чтобы он продолжил наш род Наланов. Что касается Бай, ей придется остаться и продолжить учебу, если в будущем она столкнется с какими-либо проблемами, вам придется позаботиться о ней".

Ли Цунсинь тут же похлопал его по плечу и заверил: "Дядя Налан, не волнуйтесь, проблемы Сяобай - мои проблемы. Если кто-то посмеет обидеть ее, я заставлю обидчика пожалеть о том, что он родился!"

"Я очень рад это слышать". Налан Лонг облегченно кивнул головой, затем сказал: "Что касается боевых искусств, если у тебя остались вопросы, успей их задать, боюсь, я больше не смогу дать тебе урок".

Йи Лонг решительно сказал: "Я тоже ухожу. Основываясь на опытах мистера Хэнка и всему, что я пережил за последние дни, могу с уверенностью сказать, что я здоров. Мне нужно поехать домой, чтобы убедиться в этом, иначе мое сердце никак не успокоится".

Ли вежливо улыбнулся, но ему было грустно от этой новости: "Я чувствую, что мои физические способности достигли предела, хоть и кажется, что я прогрессирую с каждым днем". Дядя Налан и большой брат Лонг, что делать дальше, направьте меня на истинный путь".

Йи Лонг задумался и с улыбкой ответил: "Твое тело достигло предела человеческих возможностей, даже я, полагающийся на мощь сыворотки, ничему не смогу научить тебя".

Налан Лонг после долгих размышлений сказал: "Я знаю, как ты можешь выйти за грань человеческого предела".

Ли был ошеломлен: "Что за метод?"

"Газ!"

http://tl.rulate.ru/book/45996/1207800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь