Готовый перевод Years of work as a superhero in Marvel / Годы работы супергероем в Marvel: Глава 26

Глава 26. Гигантский труп

Горы, вдалеке были похожи на спящего дракона, лежащего на пути, которым Ли Цзе и другие должны были двигаться вперёд.

Первоначально все думали только о том, что странная форма этих горных хребтов обусловлена особыми географическими условиями Ада. Но по мере приближения стали понимать, что всё не так просто.

Первым обнаружил проблему Дэймон. Контролируемая им броня служила в данный момент разведывательным патрулём, контролируя пространство в пятидесяти километрах впереди. Монитор Стального гвардейца, обнаружив аномалию, немедленно отправил снимки Дэймону.

- Ребята, у нас впереди что-то странное, - сказал Дэймон с некоторым удивлением, когда смотрел на изображение, отображаемое на его мониторе.

Вторым, был Логан, чьё превосходное обоняние уже обнаружило сильный запах крови, несмотря на то, что до источника были десятки километров расстояния и никто больше не чувствовал запаха. Логан же чувствовал себя так, будто гулял по скотобойне.

- Воздух наполнен очень густым запахом крови, чем дальше мы идём в этом направлении, тем очевиднее это ощущается, - проговорил вслух Логан.

- Хорошо, что ты видел, Дэймон? - спросил Ли Джей. Он не хотел заходить в опасную зону.

- Тело, честно говоря, я раньше думал, что это горный хребет. Пока доспехи не поднялись достаточно высоко, чтобы я смог взглянуть на всё это, - сказал Дэймон, передавая изображения, которые он получал, остальным.

Огромный чёрный труп, похожий на горный хребет, лежал на земле. Без точных расчетов, просто опираясь на визуальный осмотр, можно было сказать, что это огромное тело, лежащее поперёк, вероятно, десятки километров в длину.

Ширина также составляла более десяти километров, изображение, передаваемое обратно, было несколько размыто под влиянием энергетических колебаний ада. Но всё равно едва ли можно было ошибиться, сказав, что этот труп - образ мифического дракона.

- Уверен, что это труп, а не спящий дракон? - Ли Цзе почувствовал, как его щека немного дёргается.

- Может быть, у него есть коллекция сокровищ под телом, - хохотнул Тони Старк.

- Можем ли мы обойти? Живой он или мертвый, я не уверен, что хочу пройти мимо такого бегемота, - спросил Ли Цзе у Джонни.

- Боюсь, что нет, я могу прочитать некоторые воспоминания о мстительном духе. Но нет способа полностью прочитать это, - Джонни покачал головой. - Если мы отклонимся, я не уверен, что смогу найти другой способ добраться до того места, куда мы идём.

Глаза команды обратились к Ли Цзе, ожидая его решения.

- Ты можешь быть уверен, что эта штука действительно мертва? - Ли Цзе переспросил Дэймона.

Получив утвердительный ответ, Ли Джей решил двигаться в этом направлении дальше. Но приготовился к любым проблемам. В качестве таковой рассматривалось, разумеется, не сражение с монстром такого размера, а побег, если что-то пойдёт не так.

Чем больше они двигались в этом направлении, тем больше красной почвы на земле. И цвет стал ярко-красным, вместо смертоносного тёмно-красного цвета в начале.

Когда группа Ли Цзе подошла ближе, стало понятно, что огромный горный хребет был всего лишь иллюзией. На самом деле, об этом надо было думать давно. Странно же, чтобы в этом бесплодном и скучном аду, состоящим из открытой равнины, было единственное место с выступающими горным хребтом.

Огромный дракон был переломан, скручен под неестественными углами и лежал на земле. Он думал, что на вершине горы растут деревья, но теперь, стоя под огромным трупом, покрывавшим небо, Ли Цзе едва мог видеть его.

То, что он принимал за деревья, оказались чешуёй и плотью, которые облупились и перевернулись сзади гигантского дракона. Места, которые издалека выглядели как разбитые скалы и обрывы, были покрыты тёмной чешуёй.

Должно быть, труп этого дракона, который покрывал небо, был неизмеримо мощным существом при жизни. А теперь он умирал здесь без чувства собственного достоинства, совсем не соответствуя своему статусу.

- Я не ожидал, что первое существо, которое мы увидели в аду, будет трупом. Эта штука действительно невероятно большая, - выдохнул Тони Старк.

- Нужно ли нам идти по этой штуке? - спросил Питер Паркер, подлетая на скиммере к Ли Цзе.

- Похоже на то. Держу пари, он не хочет, чтобы мы это делали. Не похоже, что в жизни он был так дружелюбен - попытался смягчить свой тон Ли Джей.

- Похоже, что она уже давно мертва, - медленно проговорила Араши. - Но на трупе нет никаких признаков распада. Перед нами демонический бог. Только тело бога может быть бессмертным долгое время. Такой могущественный бог упал, но мы ничего об этом не знаем.

Ли Цзе, который медленно поднимался на высоту, чтобы перепрыгнуть через труп дракона на другом слипе, услышал слова Араши.

- Ты уверена, что это бог-демон?

- Да, хотя определить личность не представляется возможным. Но это, по крайней мере, бог-демон на уровне Господа Бога. Во всей вселенной не так уж и много существ этого уровня. Даже Мефисто - это всего лишь бог-демон на уровне Господа Бога с точки зрения одной лишь силы, - утвердительно кивнула Араши.

- Значит, то, что мы видим сейчас, это падение великой фигуры, которая близка по существованию к богам? - Тони Старк сканировал труп оборудованием на броне.

Хэнк на броне летел туда, где у трупа была видна кожа и держал в руках различные инструменты, готовый начать отбор проб и их анализ.

Сами маги были в состоянии положиться на свою магию, чтобы шагнуть в воздух, а все остальные, кто не мог летать, держались за стальную броню, готовясь прыгнуть над местом. Никто не хотел наступать на этот огромный труп своими ногами.

- Подожди, кажется, где-то есть признаки жизни, - Дэймон сделал еще одно открытие.

На другом конце трупа, на который все взбирались, группа гуманоидных существ с зелёной кожей, рогами и копытами поклонялась мертвому трупу.

Они, казалось, скандировали какие-то слова, и шторм ада послал их голоса в уши Ли Цзе. Он не мог понять, что они говорили, но Ли Цзе мог слышать в ней печаль.

- Они в паломничестве, и они молятся, чтобы бог, в которого они верят, воскрес, - маг Араши посмотрела на поклоняющихся существ издалека.

- Ты понимаешь, что они говорят? - полюбопытствовал Ли Джей.

- Традиционный язык демонов также обязателен в Каматаки, - кивнула Араши.

Подобно тому, как Ли Цзе обнаружил группу странных существ, группа адских существ с рогами и подковообразными копытами также заметила группу Ли Цзе.

Они гневно зарычали на Ли Цзе и его команду.

- Как ты думаешь, что они говорят? - Ли Джей оглянулся на Араши.

http://tl.rulate.ru/book/45993/1199727

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь