Готовый перевод Years of work as a superhero in Marvel / Годы работы супергероем в Marvel: Глава 19

Глава 19. Ходящий в Ночи прошлого и настоящего

- Человек-паук, нашёл старика? - Ли Цзе очистил входную дверь от вампиров. Теперь было время поговорить по радио с Питером и узнать, что у него происходит.

- О, я думаю, что скоро, - ответил Питер.- Эта вилла вроде как большая, черт возьми, я полагаю, около сотни комнат, мне понадобится время, чтобы найти его.

Ну, похоже, что Питер сможет найти Ланки быстро. Ли Цзе только покачал головой, снаружи вилла все равно была очищена от вампиров, можно было заняться теми, что внутри. Переложив длинный мифриловый нож в левую руку и, взяв пистолет, заряженный мифриловыми пулями в правую, Ли Цзе вошёл на виллу.

- Мастер Ланки! Все двадцать телохранителей, которых мы отправили наружу, были убиты, - слуга Ланки в спешке забежал в его спальню. И принёс ему очень плохие новости.

- Сколько человек нас атакуют? - щека Ланки подёргивалась. Ему всё это напоминало об одном человеке.

- Похоже, теперь только один, - ответил слуга со всей искренностью.

- Это Блэйд? - Ланки вспомнил знаменитого охотника на вампиров.

Чуть больше недели назад Блэйд разнёс вампирскую виллу в Буффало. Все шестьдесят вампиров, которые пришли на виллу на вечеринку, были уничтожены. Это повергло в шок близлежащих вампиров и заставило имя Блэйда поминать по нескольку раз в день.

- Нет, милорд, это был Блэйд, судя по тому, как он одет, - слуга также знал легенду о Блэйде, так что он мог отличить Ли Цзе и Блэйда по одежде.

- Тот, кто пришел, одет в серую толстовку, - слуга описал это Ланке. - Он одет, как легендарный Ночной Преследователь Нью-Йорка.

- Ночной Преследователь? Что этот парень здесь делает, почему беспокоит меня? - Ланки не знал, что Ли Цзе вступил в войну с вампирами. С того момента, как он разгромил склад на Гудзоне и уничтожил еду, приготовленную вампирами для карнавала, Ли Цзе находился на совершенно противоположной от вампиров стороне забора.

- Мастер Ланки, легенды о Ночном Преследователе всегда говорили, что он герой, который сражался с преступниками ночью, - Слуга рассказал Ланке часть информации, которую он узнал из интернета.

- Герой? Значит, это просто еще один невежественный, бесстрашный ребенок, - такой человек, которому нравилось быть героем.

Ланки многое повидал в своей жизни. В основном, эти люди плохо кончали, они часто заканчивали смертью на улицах.

- Отправьте дополнительных людей на подземную фабрику и защитите это место, это самая важная часть нашей работы, не дайте ему узнать об этой фабрике, - приказал Ланки, прошёл в свой гардероб и начал развязывать халат.

Слуга вышла из комнаты, Ланки снял свой халат и открыл боковую дверь в своем шкафу. Там было секретное отделение, и после того, как Ланки ввел код, открылась дверь, спрятанная за шкафом.

Здесь хранится оборудование Ланки, и как старый вампир, который прошёл через кровавые сражения, он всегда будет иметь оружие, спрятанное под подушкой.

Ли Цзе вошёл на виллу, но с удивлением обнаружил, что на вилле, похоже, никого нет. Странно, есть захватчики, но нет других вампиров, чтобы их остановить. Неужели, все они были убиты у входной двери? Ли Цзе предполагал, что эта усадьба слишком большая, чтобы полагаясь только на двадцать охранников у входа.

Ли Цзе осторожно прилип к стене и исследовал комнату. Как и думал Ли Цзе, в комнате были и другие вампиры, и они все еще были элитными убийцами, на обучение которых Ланки потратил много сил. Вампиры обладали еще одной особой способностью в дополнение к своим превосходным способностям к самоисцелению и гораздо более высокой по сравнению с человеком скоростью и силой.

Как и у летучих мышей, которые представляли вампиров, у вампиров был супер-слух. Этот супер-слух - то, что требует таланта, некоторые вампиры просто лучше слышат, но другие могут быть как настоящие летучие мыши. Реальное изображение создается в их сознании через обратную связь от звуковых волн.

Истребители вампиров из охраны Ланки были специально отобраны и обучены сражаться в темноте и дыму, что они и делали лучше всего.

Когда Ли Цзэ шел по узкому коридору внутри виллы, в конце коридора появились два вампира с штурмовыми винтовками. Полная боевая готовность позволила Ли Цзе заметила их в тот момент, когда они появились, и он просто поднял руку и произвела два выстрела. Стрельба на таком близком расстоянии не зависела от прицеливания, а только от ощущения. Потому что реакция определенно была бы слишком поздней, если бы они нацелились.

Рукопашный бой, пистолеты и мини-штурмовые винтовки были наиболее полезны в стесненных условиях помещения. Если вы застряли в коридоре и в вас выстрелили из штурмовой винтовки, вы гарантированно станете дуршлагом. Ли Цзе поспешил покинуть этот коридор и попал комнату, которая выглядела, как столовая виллы.

Вдруг все огни на вилле погасли, и Ли Цзе, который находился в центре столовой виллы, мгновенно почувствовал тьму перед глазами. Понял, что Сразу понял, что это засада и совершив кувырок, сбежал с места. Как и ожидалось, пули плотно накрыли место, где он только что находился.

Неспособность видеть в темноте была проблемой для Ли Цзе. Вампиры же могли полагаться на отражения звуков в ночи, чтобы определить местоположение своих врагов.

Но технологии этого мира развиваются так быстро, что во многих случаях гаджеты могут помочь Ли Цзе выбраться из затруднительного положения. Оружия у Ли Цзе не обязательно много, но много практичных и не занимающих места гаджетов. Ли Цзэ вытащил горящий стержень из боевого пояса и вытащил предохранитель.

Оранжевое сияние мгновенно осветило комнату, и стали видны силуэты десятка вампиров с пятью штурмовыми винтовками. Ли Цзе быстро нашел столб, который служил балкой для дома и спрятался за ним. Затем он бросил две осколочные гранаты в вампиров. Способность мгновенно находить решения в условиях боя, была одним из самых важных навыков, который Ли Цзе приобрёл в прошлом.

Однако, уровень подготовки вампиров внутри виллы был не сопоставим с тем, что были снаружи, это была элита Ланки. Никто не ложился и не уклонялся от двух летящих гранат. Напротив, один из вампиров пошел вперед и, ударив летящие гранаты, выбил их из помещения в окно, взрывы раздались уже снаружи.

- Ух ты, какие яростные эти парни, - восхитился Ли Цзе. Очевидно, что сейчас было ребячество бороться с огневой мощью вампиров, у Ли Цзе только пистолет. Даже с штурмовой винтовкой в руках он не смог выдержать бой против них.

- Ну, может быть немного больно, - Ли Цзе сделал глубокий вдох, убрал пистолет и снова вытащил два секретных серебряных длинных ножа, готовых к тяжелому удару.

Да, это прозвучало довольно глупо, но не забывайте, что Ли Цзе обменялся с системой искусным уровнем Божественной железной кожи. Это позволило ему полностью защититься от атак с кинетической энергией менее 700 джоулей. Ли Цзе тестировал его много раз, и в лучшем случае было немного больно, но пули размером менее 700 джоулей вообще не могли проникнуть в его кожу.

Дульная энергия 5-ти штурмовых винтовок составляет всего 650 Джоулей, а у большинства штурмовых винтовок дульная энергия точно менее 700 Джоулей.

Итак, Ли Цзе был уверен, что он сможет хорошо перенести атаку и вести прямую ближнюю битву. Неожиданность была также важной тактикой в бою. Вампиры понятия не имели, что Ли Цзе выйдет прямо из-за колонны.

Огонь из штурмовых винтовок обрушился на Ли Цзе. Правда, это было немного болезненно, как Ли Цзе и ожидал, но эти пятеро не смогли прорваться через его защиту. Такой уровень защиты превзошёл все ожидания вампиров, комната была невелика, и Ли Цзе уже приблизился к вампирам. Некоторые из вампиров с быстрыми рефлексами вытащили ножи и кинжалы, которые они носили и были готовы к рукопашной схватке с Ли Цзе.

Но реакция была медленной, и вампиры не были готовы к жесткой атаке Ли Цзе. Длинное мифриловое лезвие отражало оранжевое сияние горящего стержня и было отягощено, как два клинка смерти, адским кармическим огнем.

Один из вампиров подобрал свою 5-зарядную винтовку и попытался заблокировать лезвие ножа, но оно было пропитано внутренней энергией. Мифриловый клинок рассёк вампира пополам. Кровь брызгала, когда мелькал нож, катились головы, и зола заполняла землю.

К тому моменту, когда догорел стержень, все вампиры тоже перегорели. Группа вампиров, которую Ланки очень долго тренировал, была уничтожена Ли Цзе, и если бы он знал, он был бы убит горем.

У Ли Цзе не было времени, чтобы беспокоиться тем, расстроен Ланки или нет.

Взволнованный голос Питера раздался в радиогарнитуре.

- Ходящий в Ночи! Иди ко мне! У меня тут кое-что важное. Господи Иисусе, этим

http://tl.rulate.ru/book/45993/1140268

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Что-то в который раз глава обрывается на полуслове..

Эти вампиры какие-то не очень вампиры..О_о
Развернуть
#
Вспоминая Блейда, можно понять. Что тут вампиры так себе. И всё ещё не ясно, что будет с Морбиусом.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь