Готовый перевод Years of work as a superhero in Marvel / Годы работы супергероем в Marvel: Глава 15

Глава 15. Охота на Ходящего в ночи.

Ли Джей теперь, похоже, может легко победить трех соперников уровня D. В течение трех дней Ли Джей проводил по пять часов в день в тренировочной комнате, предоставленной учебной картой.

На первый взгляд, пять часов в день - это много, но на самом деле это не совсем так. Потому что большинство сражений длится недолго, много раз битва заканчивалась в течение пяти или даже трех минут, а противники с особыми способностями либо убивали Ли Цзе очень быстро, либо были очень быстро убиты им самим.

В первый день обучения Ли Цзе был истреблен более тридцати раз, и даже перестал эмоционально реагировать на свою виртуальную смерть. За одного битого двух небитых дают! Выживший раз быстро учится выживать десять раз. Ветеран, выживший сто раз становится почти непобедим.

Преимущество виртуального обучения заключается в том, что, хотя симуляция очень реалистична, она не делает Ли Джея по-настоящему раненым или мертвым, хотя боль реальна. Теперь, когда способность терпеть боль у Ли Цзе значительно увеличилась, он больше не отвлекаться на неё, как в первый раз.

Нынешний Ли Цзе был в состоянии вести битву до конца даже будучи ранен. К концу сегодняшнего дня он смог провести бои против одного противника рейтинга D с коэффициентом выигрыша 75%, и против трех противников рейтинга D с коэффициентом выигрыша 70%.

Закончив тренировки, Ли Цзе принял душ и отправился в Нью-Йорк, чтобы сменить надписи на автомобиле. Работы по реконструкции фургона фаст-фуда изнутри были завершены, осталось только покрасить снаружи. После этого Цзе Ли также зашёл в ресторан mr-li, открытый его дедушкой Ли Вингом, и поужинал с ним. Когда наступила ночь, Джей Ли снова переоделся в свой боевой костюм. Несколько ночей он не выходил на борьбу с преступниками, так что его не было ни в новостях, ни на маленьком веб-сайте Лиги Ночных Рейнджеров и у него оставалось всего десять очков. Теперь, когда он знал о преимуществах престижа, он был готов наделать шума, чтобы заработать баллы и иметь возможность улучшить свои показатели.

Хасан Суинтон, лидер банды Стэнтона в шестом квартале, в последнее время был в очень плохом настроении. С тех пор, как его киллер номер один Зорн почти месяц назад был избит так, что стал инвалидом, он чувствовал, что всё идёт не так. Три сорванные сделки, чёрная банда обвинила его в том, что он ведёт двойную игру, а трое из его людей мертвы! Как он мог так облажаться?

Потом появилось необъяснимое дополнение к его собственному району так называемый Ходящий в ночи, который боролся с преступниками. И многие из тех, с кем он боролся, были из банды Стэнтона Не проходило и двух дней. чтобы Ночной преследователь не избил кого-либо из них. Более дюжины младших братьев были искалечены. В шестом и пятом кварталах у банды Стэнтона было всего сорок человек. Треть состава выведена из строя! И, в довершение всего, до сих пор Хасан Суинтон не получил ни одного волоска с головы Ночного Преследователя!

Но это всё были мелочи по сравнению с недавней новостью. Важный член семьи Станидж погиб в шестом квартале, на территории Хасана Суинтона. В Америке нет гангстера, который не знает о Станиджах! Когда члены таких больших банд умирают в вне своих юрисдикций, то как бы они ни умирали, это не сходит с рук.

Хасан Суинтон размышлял, не стоит ли немедленно бежать, но прежде, чем он упаковал свой бумажник, приехал большой босс. Мерфи Стэнтон контролировал пять кварталов в Квинсе, его основным бизнесом были торговля травкой, сутенёрство, а также небольшой объем нелегальной торговли оружием.

Вся банда Стэнтона насчитывала около ста членов и в иерархии банд Нью-Йорка занимала положение креветок. Такие маленькие креветки могли легко умереть во время больших волнах в Нью-Йорке, но банда Стэнтона была создана много лет назад, но исхитрилась выжить.

Владелец банды Мерфи Стэнтон всегда держался своих трёх акров, никогда не расширяясь. Поскольку Мерфи был потомком итальянцев, ходили слухи, что он связан с семьёй Станидж, которые тоже были итальянского происхождения. Хасан Суинтон раньше не верил в это, но сегодня его босс привел членов семьи Станидж прямо к нему.

- Что ты знаешь о Ночном Преследователе, который появился в твоем квартале? - крупный мужчина по имени Хэнк был тем, кого Станиджи послали в шестой район для расследования.

- Мои мальчики сталкивались с ним, но все, что я знаю, это то, что он очень быстрый и сильный. Вероятно, у него есть и другие особые способности, так как у тех, кто с ним встретился есть повреждения внутренних органов. Не внутренние повреждения, как от хорошего удара, а, скорее, разрушение изнутри. Поэтому мы подозреваем, что он мутант! - сообщил Хасан Суинтон Хэнку.

- Он вообще при каких обстоятельствах появился? - спросил Хэнк, крутя в руке кольцо.

- Трудно сказать, его давно никто не видел. Но каждый раз, когда он появлялся, это было близко к полуночи. И каждый раз он появляется, чтобы остановить то, что считает преступлением. Теперь в шестом квартале гораздо меньше ограблений и сексуального насилия, - ответил Хасан Суинтон.

- Я понимаю, мистер Мерфи Стэнтон. Господин Станидж попросил меня передать вам, что надеется на вашу помощь как соотечественник, потому что противник - мутант, - Хэнк серьезно посмотрел на Мерфи Стэнтона. - На этот раз мистер Станидж в ярости, потому что его дорогой племянник, мистер Андерсон, умер. Семья Станидж будем участвовать в охоте на Ночного Преследователя в шестом квартале.

- Надеюсь, вы вспомните дружбу, которую вы поддерживали с мистером Станиджем при генерале Страйкере, и сделаете всё возможное, чтобы помочь нам.

Несмотря на то, что слова Хэнка были произнесены с просьбой, слова звучали, как приказ, который нельзя было отклонить.

Мерфи Стэнтон, крепкий мужчина с непроницаемым лицом опытного игрока в покер и ростом под два метра, оставался безмолвным до тех пор, пока не услышал имени Страйкера. Его зрачки резко сузились, потом снова стали нормального размера и он выдохнул из себя:

- Скажите мистеру Станиджу, что я сломаю Ночному Преследователю конечности и отправлю его к нему.

- Спасибо, - улыбнулся Хэнк в знак благодарности и уладился, оставив нескольких членов семьи, назначенных ответственными за работу по задержанию "Ходящего в ночи".

Время ближе к полуночи, Ли Джей притаился на крыше заброшенного дома в шестом квартале. Прошло много времени с тех пор, как он был здесь последний раз, и он внезапно понял, что ему нравится быть хорошим гражданином днем и карающим преступников преследователем ночью.

Днем он может получать удовольствие от счастливых маленьких идеалов обычной жизни, а ночью - от нарушения общепринятых правил, получая стимулы, недоступные обычному человеку. Этот образ жизни похож на стимулятор, к которому Ли Джей пристрастился. Каждый раз, когда он останавливает преступление, это пьянит его так же, как когда Джей Ли изобретает новое блюдо, которое покорило самых требовательных ресторанных критиков в мире.

Борьба с преступностью ночью стала для Ли Цзе не только средством завоевания престижа, но и образом жизни, который, как оказалось, может вызывать привыкание. Ли Цзе лежал на крыше дома, наблюдая за движением по соседству.

Двое подозрительно выглядящих мужчин появились в поле зрения Ли Цзе. Глубокая ночь, а они носили темную одежду, солнечные очки и бейсболки. Выглядело так, будто они намеренно пытались скрыть свои лица, и примерно в двадцати метрах перед ними прошла женщина в белом платье. Хотя на расстоянии было трудно разглядеть лицо, но походка и фигура точно привлекали внимание.

Ли Цзэ, кажется, предугадал намерения этих двоих и поспешно спрыгнул с крыши. Благодаря доведённой до высочайшего уровня технике "Восьми шагов для вождения цикад" Ли Цзе спустился с высоты более десяти метров без единого звука.

Дама цокала высокими каблуками по бетону, не подозревая о двух мужчинах, следующих за ней. Она только перешла на узкую тропинку, ведущую к другому кварталу, когда один из мужчин сделал быстрый шаг вперед и заслонил ей дорогу, а другой быстро схватил её сзади, зажав ладонью рот.

Женщина оказалась действительно очень красивой, каштановые длинные волосы изящные черты лица, глаза чайного цвета, соблазнительная фигура. Мужчины прижали жертву к задней двери магазина. Один по-прежнему закрывал женщине рот, в то время как другой срывал с неё одежду.

- Ай-я, ребята, вам не стыдно так обращаться с леди? - немного насмешливо обратился к мужчинам Ли Джей, выходя из тени и незаметно держа в руках два летающих ножа. Он ввёл в практику конфискацию орудия труда насильников.

В глаза женщины мелькнуло удивление, а мужчины бросили жертву, и направили на Ли Цзе пистолеты.

Пока всё внимание Ли Джея было сосредоточено на двух мужчинах, вокруг всё внезапно изменилось.

http://tl.rulate.ru/book/45993/1095826

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь