Готовый перевод To Love You Again / Снова Любить Тебя: Глава 35 - Подготовка (II)

Глава 35 - Подготовка (II)

Завтра наступило быстро. В разных местах одевались четверо подростков.

В одной из комнат девушка красила губы перед зеркалом. Но она не была удовлетворена. Она достала салфетку и стерла свою работу. Она достала другую помаду с более светлым оттенком. Она применила его. Но девушка только нахмурилась. Взяв еще одну салфетку, она снова стерла ее.

Ей потребовалось пять минут, чтобы успокоиться и поджать губы. Затем ее волосы, она взяла симпатичную ленту, чтобы завязать ею волосы. После того, как сделала конский хвост его, она повертелась. Недовольная, она взяла симпатичную розовую заколку с сердечком на ней. Ее подарила ей надоедливая подруга. На самом деле, весь набор косметики, милая лента, заколка и повязка были от этой девушки. Она искала простую заколку для волос, когда в ее комнату постучали.

- Юная Мисс. Господин Чжоу Линьфэн внизу. - Сказала горничная.

Бум. Лязг

Булавки посыпались на пол. Теперь Сюн Чжи была в панике. Она все еще не была готова . Она ничего не сделала со своими волосами. И она почти не накладывала макияж. Она даже не знала, подходит ли ей это платье. Сегодня она чувствовала себя неуклюжей, и у нее было много вещей, которые она не знала, как делать.

Горничная услышала шум в комнате.

- Юная мисс Чжи? Вы в порядке? Вы хотите, чтобы я вошла? - Горничная волновалась. Ее юная мисс обычно тихо сидела в своей комнате. Ее юная мисс ведь не собиралась покончить с собой, верно? Что ж, никто не мог винить горничную. Никто толком не знал, о чем думает их юная мисс и что она чувствует.

Глаза Сюн Чжи загорелись.

- Пожалуйста, входи! - Может быть, горничная ей поможет?

В прошлой жизни именно служанки заботились о ее прическе и макияже, когда она выходила на улицу. Так что даже когда ей было двадцать три года, она не знала, как принарядиться. Сун Сюаньтинь дала ей советы, что она должна быть простой, но красивой сегодня, чтобы привлечь внимание Линьфэна. Из-за сегодняшнего события она запаниковала и не могла ясно мыслить. Она забыла, что у нее есть служанки.

В комнату вошла горничная. Это была та самая служанка, которую она впервые встретила после своего возрождения.

(А/н: помнишь ее? Когда Сюн Чжи спросила год? Это она.)

- Ты можешь помочь мне с лицом? А-а еще мои волосы. - Сюн Чжи сказала немного застенчиво.

В обеих жизнях это будет ее первое свидание с Линьфэном. Значит, она должна выглядеть как можно лучше.

Горничная была поражена. Она оглядела комнату. Одежда на постели. Разложенные наборы косметики на туалетном столике. Заколки для волос рассыпаные по полу. Затем она посмотрела на свою юную мисс. Симпатичное светло-голубое платье облегало ее тонкую талию и свободно струилось вниз, останавливаясь на коленях, заставляя ее длинные гладкие ноги выделяться еще больше. Белый тонкий кардиган был немного прозрачным, прикрывая белые плечи. На ее ногах красовались темно - синие кукольные туфельки с лентами. Впервые девушка перед ней надела светлую одежду, уменьшающую атмосферу холодности и безразличия ауры девушки. Вместо этого сегодня ее юная мисс выглядит освежающе и комфортно. Это очень подходит ее возрасту.

- Т-ты можешь мне помочь? - Слова Сюн Чжи привели служанку в оцепенение.

Но она снова быстро испугалась.

Ее юная мисс покраснела и заерзала. Она взялась за заколки, а потом оставила их. И попробовала ленту, сняла ее, и попробовала еще раз. Их холодной юной мисс нигде не было. Перед ней стояла цветущая девица, которая с нетерпением ждала свидания.

- Эх...

« А?!!»

Чтобы подтвердить ее догадку, служанка спросила Сюн Чжи.

- Юная Мисс. У вас сегодня свидание?

Сюн Чжи пробовал другую повязку и остановилась, когда та спросила. Она посмотрела на служанку и просто кивнула.

- Кьяяяяяя! Юная мисс! Теперь вы леди! Я не могу поверить, что найдется человек, который увезет нашу юную мисс! Не волнуйтесь, эта горничная уже много раз ходила на свидания. Позвольте мне помочь вам с макияжем. - После того, как горничная завизжала. Она подошла к Сюн Чжи.

Она нанесла легкий розовый румянец, подкрасила губы, завила длинные ресницы и слегка припудрила лицо. Горничная сделала макияж Сюн Чжи очень легким. Ибо она знала, что природная красота юнной мисс была ее лучшим достоянием. Затем она приступила к ее волосам.

- Юная Мисс. Ваши волосы очень гладкие, длинные и естественно прямые. Я думаю, что лучше позволить им свободно течь по вашей спине. Насколько я знаю, мужчинам нравятся длинные волосы, особенно если они такие гладкие. Если вы оставите их, ваш спутник будет испытывать искушение прикоснуться к ним. - Сказала служанка, расчесывая волосы Сюн Чжи. Когда служанка упомянула о мужчинах и длинных волосах, ее мысли вернулись к сцене из прошлого.

\ В холодную ночь на балконе Линьфэн встал и подошел ко мне. На нем была простая белая пижама с длинными рукавами. Я была очарован музыкой, которую он играл раньше, он царил в этом месте. Пронесся холодный ветерок, и мои длинные волосы разметались по ветру. Я обнимаю свое тело, чтобы согреться. Под халатом у меня была только ночная рубашка.

Пара нефритовых рук убрала прядь моих волос, которая мешала мне видеть, за ухо. Я ждала, что он отпустит меня, но он не отпустил. Он просто положил руку мне за ухо и уставился на меня. Затем его рука проследила за моими длинными черными волосами и взяла локон. Прядь волос остановилась на кончиках пальцев, а затем он поднес ее к губам. Я была потрясена на мгновение и не двигалась. Увидев, как он целует мои волосы, мое сердце перестало биться, а потом забилось быстрее. Я прижала руку к груди, чтобы успокоить его.

- У Чжи’Эр самые красивые волосы в мире. Я не могу не восхищаться ими. - Сказал Линьфэн, его губы все еще касаются моих волос.

До самого утра эта сцена не выходила у меня из головы. /

Сюн Чжи улыбнулась, вспомнив об этом. Думая об этой сцене, она была уверена, что именно в тот день она увидела Линьфэна в другом свете. Раньше она не знала, что такое любовь и что она чувствует. Но теперь она была уверена. С тех пор у нее были чувства к Линьфэну.

- Закончила! Только посмотрите, какая вы красавица!

Сюн Чжи встала и посмотрела на свое отражение. Она выглядит просто, но элегантно. Ее макияж был легким, но он подчеркивал ее черты. Горничная была права. С распущенными черными волосами она выглядит еще очаровательнее.

Она поблагодарила горничную и взяла свою синюю сумочку. С тех пор как пришел Линьфэн, прошло уже десять минут.

Когда она спускалась по лестнице, ее сердце бешено колотилось. Она была взволнована, но немного нервничала. Она попыталась успокоиться. И ее сердце немного замедлилось. Однако, когда она увидела фигуру внизу, смотрящую на нее своими завораживающими глазами, ее сердце снова забилось быстрее. Подойдя к нему поближе, она залюбовалась им.

Линьфэн был одет в темно-синее поло, короткие рукава которого доходили ему до локтя. Его поло было расстегнуто, а внутри была надета белая рубашка с v-образным вырезом. Он сочетал их с черными брюками и белыми кроссовками. В общем, Линьфэн выглядел красивым и молодым.

Линьфэн тупо уставился на Сюн Чжи. Через минуту служанка, сопровождавшая Сюн Чжи, громко кашлянула. Это вывело Линьфэна из оцепенения. Он был смущен. Он протянул руку Сюн Чжи. Сюн Чжи приняла ее и сказала:

- Ты выглядишь потрясающе, Линьфэн. Тебе идет. - Искренне сказала Сюн Чжи с легкой улыбкой.

Линьфэн снова смутился. Он забыл о хороших манерах.

- Вам тоже идет платье, юная мисс Чжи. Т-ты прекрасно выглядишь. - Последнюю фразу он произнес тихим голосом.

На самом деле он знал этикет и, будучи на банкете много раз, знал, как похвалить даму. То, что он сказал раньше, было его обычной репликой, когда он должен был сделать комплимент леди. Однако, даже произнося те же самые слова, он не мог не чувствовать себя немного по-другому. Как будто это был его первый раз, говорить что то леди. Он был... смущен? Он не хотел думать, о слове застенчивый.

Они грациозно направились к машине. Один был нервничал и волновался в то время как другой был сбит с толку.

http://tl.rulate.ru/book/45980/1105102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь