Готовый перевод Reborn in Naruto As Madara's Grandson / Переродился в Наруто как внук Мадары: Глава 219: Бессмертие

Slash… slash… slash…

Орочимару обрушивает на Хирузена клинок Кусанаги. Хирузен блокирует клинок своим посохом.

Аргх...

Энма корчится от боли, когда клинок Кусанаги наносит ему повреждения.

- Хирузен, еще один такой удар, и я буду вынужден выйти из своей трансформации - предупреждает он Хирузена.

Бах...

Хирузен опускает посох, делая какие-то знаки руками.

- Стихия огня: Дзюцу огня мудреца Феникса.

Он выплевывает небольшой залп огненных шаров в Орочимару.

Whoosh... Whoosh...

Орочимару взмахивает клинком и разрезает огненный шар пополам.

- Похоже, старость настигла тебя. Твои атаки меня уже не пугают.

Хаа...

Хирузен хлопает в ладоши.

БУМ...

Остатки огненных шаров взрываются над Орочимару.

Бах...

Орочимару отлетает от взрыва и врезается в близлежащее дерево. Он падает лицом на землю.

- Может, я и стар, но я все еще могу справиться с такими, как ты.

Хирузен делает глубокий вдох.

Удар...

- Вы уверены, сенсей?

Орочимару вонзает клинок Кусанаги в грудь Хирузена.

- Как такое может быть?

Хирузен поворачивается к телу Орочимару.

Crumble… crumble…

Тело Орочимару превращается в кашу из плоти и крови.

- Эта техника?

Глаза Хирузена расширились.

- Хаха... Сэнсэй! Вы стары и хрупки, и скоро умрете от моей руки. Но я достиг бессмертия, я больше не ограничен пределами своего тела. Я больше не ограничен ограничениями моего таланта; мне просто нужно найти подходящий сосуд в качестве нового носителя для моего тела, и я смогу жить столько, сколько захочу. Хаха...

Кашель... кашель...

Хирузен выкашливает полный рот крови, оборачиваясь назад. Он замечает змееподобного Орочимару.

- Орочимару! Ты потерял свою человечность. Ты не человек. Ты превратился в монстра.

- Хаха... Сэнсэй! Если это то, что нужно в моем стремлении к знаниям, то я готов стать монстром.

Удар...

Орочимару продолжает вонзать меч в грудь Хирузена.

Взмах...

Энма превращается в свою обезьянью форму, хватает другой конец меча и останавливает Орочимару от дальнейшего толчка меча.

- С каких пор! ... с каких пор ты стал жертвой этого наваждения. С каких пор... с каких пор ты нашел необходимые средства, чтобы преследовать это твое глупое завоевание?

Хирузен с трудом дышит, задавая вопросы Орочимару.

Slick...

Орочимару облизнул губы, отвечая.

- Поскольку ты все равно умрешь, я удовлетворю твое любопытство.

Все началось во время Второй Войны Шиноби . Цунаде, Джирайя и я сражались против сил Ханзо Саламандры и едва выжили в битве с ним.

В это время Джирайя остался в Амегакуре, а Цунаде вернулась в деревню, чтобы оплакать смерть своего возлюбленного. Пока я возвращался в Коноху, я наткнулся на остатки одних руин недалеко от Земли Предков.

Это были довольно древние руины, возможно, даже старше, чем сама история шиноби.

Орочимару с бешеным выражением лица описывает руины.

- Из любопытства я исследовал руины, и то, что я нашел в них, изменило мои взгляды на жизнь.

Он поворачивается к Хирузену и замечает.

- Вам должно быть интересно, что было внутри этих руин, сэнсэй?

Аргх...

Хирузен скривился от боли.

- Внутри этих руин был секрет бессмертия. Там были различные статуи и фрески богоподобных рогатых существ.

Я провел три месяца в этих руинах, пытаясь расшифровать их, и знаете, что, сенсей? ... Я разгадал их секрет Бессмертия.

Орочимару открывает рот и выплевывает из него потрепанный свиток.

- Вот результат моих исследований.

Он разворачивает свиток перед Хирузеном.

На свитке вырезана фигура в форме пирамиды. Рядом с пирамидообразной фигурой на свитке стоит ромбовидная печать.

- Сэнсэй! Это техника, используемая теми существами. Записывая саму суть своего существа на хорошо изготовленную печать, эти рогатые существа могут сохранить всю информацию о своем теле в качестве резервной копии.

Позже они вживляют эту печать в подходящего носителя. Эта печать содержит часть их души; поэтому, когда их тело умрет, они просто реинкарнируют в теле носителя, медленно перенимая его сознание и реформируя свое старое тело.

Глаза Хирузена расширились от удивления.

- Орочимару не говори мне... ты?

- Хаха... да, сенсей! Я не могу создать идеальную копию этой техники. Кроме того, требования к хозяину для этой печати довольно высоки и практически невыполнимы.

Но я сымпровизировал эту технику и создал свою собственную печать. Хотя моя печать не так эффективна, как эта техника, моя техника имеет менее жесткие требования.

Орочимару облизнул губы, раскрывая информацию Хирузену.

- Я вижу... ты совсем не изменился. Даже в юности ты всегда был слишком самоуверен в своих способностях. Это часть причины, по которой Джирайя превзошел тебя.

ХААА...

Хирузен хлопнул в ладоши.

- Печать Поглощения Мертвого Демона.

Whoosh...

Из тела Хирузена поднимается вихрь дыма. Дым превращается в Шинигами, плывущего за Хирузеном.

Swoosh...

От тела Хирузена отделяется бесплотная голубая энергия, Шинигами удлиняет свои волосы и оборачивает их вокруг бесплотной энергии.

Бесплотная энергия превращается в духовный образ Хирузена, поскольку Шинигами держит его душу.

Swish...

Голубая духовная рука пронзает насквозь навал Хирузена, хватает Орочимару и забирает его душу.

Ааа...

Орочимару кричит от боли, когда шинигами отрывает его душу от тела.

- Орочимару! Мой конец уже близко. Рано или поздно я умру, но перед смертью я избавлюсь от своего самого большого сожаления.

Шинигами продолжает тянуть душу Орочимару.

- НЕТ! ... Я не позволю тебе. После того, как я далеко зашел... после всего, чего я достиг в своей жизни... я не упаду здесь. Просто умри уже.

Орочимару вонзает меч Кусанаги в грудь Хирузена.

- Хирузен, ты не успеешь. Время моего призыва уже на исходе - Энма замечает, с трудом удерживая меч.

- Тогда, по крайней мере, я запечатаю часть его души.

Взмах...

Жнец выхватывает свой клинок, вырывает часть души Орочимару и запечатывает ее.

Ааа...

Орочимару кричит от боли, его змеиное тело извивается на земле.

- Жаль, но я не смогу избавиться от сожалений.

Хирузен молча закрывает глаза.

БУМ...

Гигантский оранжевый клинок чакры рассекает фиолетовый барьер пополам.

Guffaw...

Четверка шиноби Звука выплевывает полный рот крови в результате отскока барьера.

Хирузен медленно поднимает голову и замечает гигантского оранжевого гуманоида, направляющегося в его сторону.

- Лорд Третий... Вы в порядке?

Итачи прыгает перед Хирузеном со своим Сусаноо. Он держит тело Хирузена в своих объятиях.

- Итачи! Ты проделал выдающуюся работу. Ты достойный кандидат на должность Хокаге.

- Пожалуйста, не дави на себя слишком сильно - Итачи достал из кармана запечатывающий жетон и приложил его к груди Хирузена.

Запечатывающая метка излучает яркое зеленое свечение, медленно исцеляя рану Хирузена.

- Это бесполезно. Моя смерть неминуема, Итачи. Я заключил договор с шинигами, принеся в жертву свою душу. Ты не сможешь меня спасти.

Хирузен качает головой.

Он слабо указывает в сторону змея Орочимару.

- Да, Хокаге-сама! - Итачи кивает головой.

Удар...

Сусаноо вонзает свой клинок в змеиное тело Орочимару.

- Клинок запечатывания Тоцука.

Взмах...

На рукояти клинка появляется тыква, и он запечатывает Орочимару.

Ааа...

Вопли Орочимару затихают, Итачи поворачивается к Хирузену.

- Я избавился от него, Лорд Третий! - Итачи кивает головой.

- Наконец-то я могу отдохнуть спокойно.

Хирузен закрывает глаза и погружается в вечную дрему.

Грохот... грохот...

Сенсорный барьер противника вокруг Конохи рушится, когда шиноби Конохи избавляются от врагов.

- Сарутоби! Мы встретимся в загробном мире.

Тобирама восстанавливает контроль над своим эдо-телом, и оно медленно рассеивается.

Кап...

Из глаз Хирузена, мирно почивающего во сне, вытекает одна-единственная слезинка.

Whoosh... Whoosh...

Остальные анбу собираются возле Итачи, который медленно поднимает голову.

Югао выходит вперед и докладывает.

- Капитан Итачи! Мы нейтрализовали все силы противника с нулевым количеством жертв с нашей стороны... Нет... Лорд третий погиб в этой битве - Она медленно закрывает глаза.

Остальные Анбу закрывают глаза, окружая Хирузена.

Whoosh... Whoosh...

Два анбу расталкивают толпу и подходят к мертвому телу Хирузена.

Один из них осторожно берет тело Хирузена, из его глаз текут слезы.

- Отец!

Итачи молча встает и отходит от дуэта отца и сына.

- Дайте мне подробный отчет.

Итачи приказывает своей команде Анбу.

- Ка... капитан! У нас свежий отчет. Капитан Изуна, госпожа Мизукаге-сама и принцесса Аяка находятся в тяжелом состоянии.

- ЧТО ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДУ? - Глаза Итачи превратились в Мангекьё, когда он уставился на своего подчиненного.

Глоток...

Анбу глотает слюну и докладывает Итачи.

- ... Капитан Шисуи отправился в Сунагакуре.

Треск... треск...

Итачи крепко сжимает кулаки.

- Суна заплатит за это. Неважно, где спрятан преступник, я вытащу его.

Whoosh...

Итачи вылетает из Конохи и исчезает из их поля зрения.

- Я никогда раньше не видел, чтобы капитан Итачи терял самообладание. - заметил один из членов Анбу.

- Я даже представить себе не могу, какой ад они обрушат на Сунагакуре.

http://tl.rulate.ru/book/45969/1817890

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь