Готовый перевод Reborn in Naruto As Madara's Grandson / Переродился в Наруто как внук Мадары: Глава 174: Сотня Комбо Смэш Узумаки

- Отлично...

Наруто освобождает Фу от оков и обыскивает место, в котором он заключен.

- Похоже, эти шиноби здесь не ошиваются. Я должен взять свои вещи и бежать отсюда.

Наруто обшаривает помещение и находит свой бумажник и кобуру с оружием на соседнем столе.

- Фух... Гамма-чан в порядке.

Он поднимает Гамму-чан и встряхивает ее.

- Гамма-чан такая худая.

Наруто складывает свои вещи в карман и поворачивается к Фу.

- Мы должны поторопиться и убраться отсюда, пока эти плохие люди не связали нас снова.

'Если бы только моя чакра не была запечатана. Это так раздражает... Даттебаё!

Наруто кусает губы.

- Фу последует за тобой, потому что ты друг Фу.

Фу следует за Наруто, пока они ищут выход.

-----------------

- Итак... господин Шибуки... или лучше сказать глава деревни Шибуки? ... Вы, кажется, торопитесь.

Изуна останавливает человека в желтой куртке-кимоно. Шибуки останавливается на своем пути, оборачивается и замечает Изуну.

- Вы... вы - Изуна Учиха.

Он сразу же узнает его, так как воспоминания о прошлом инциденте вспыхивают в его сознании.

- Десять лет... прошло десять лет с того инцидента. *Вздох* ...

Шибуки вздыхает, вспоминая свое прошлое.

- Я сожалею о твоей потере.

Изуна утешает его.

- Все в порядке. Отец умер от побочных эффектов Воды Героя и отравления дзюцу "Выброс радиации". Он сделал все возможное, чтобы спасти всех.

Шибуки закрывает глаза и из уголка его глаза вытекает маленькая слезинка.

-Кхм... В любом случае, я полагаю, вы тот человек, которого Коноха послала на эту миссию, - спросил Шибуки.

- Да, и у меня есть зацепка для этой миссии. Я собирался встретиться с тобой, но заметил, что ты кого-то ищешь.

- А... да... Фу, я должен искать Фу. Я не знаю, куда убежала та девушка, - Шибуки судорожно ищет вокруг.

- Фу? - Изуна спрашивает Шибуки.

- Да... да, Фу - моя ученица. Ее держали в деревне и когда она услышала о моем отъезде, она настояла на том, чтобы последовать за мной.

Поэтому я взял ее с собой. Но я никак не ожидал, что она потеряется в этой маленькой деревне. Мои люди тоже ищут ее здесь, - Шибуки объясняет Изуне.

'Фу... Фу... Значит, джинчурики семихвостого тоже здесь. Я не ожидал встретить ее так скоро. Это решит большинство моих проблем'.

- Очень хорошо, я помогу вам с поисками. - Изуна предлагает помочь Шибуки.

- Буду признателен.

Шибуки описывает Изуне и Джирайе внешность Фу.

'Хм... похоже, я был прав. Это действительно джинчурики Семихвостого. Интересно, как Такигакуре вообще удалось захватить Семихвостого?

Шибуки кивает им обоим и исчезает.

- Похоже, он очень труслив по натуре. Интересно, что заставило его так рисковать своей безопасностью?

Джирайя точно угадал трусливый характер Шибуки.

- Он действительно труслив... десять лет назад во время миссии я встретился с его отцом... Его отец защищал деревню Такигакуре, рискуя жизнью и вскоре погиб.

Думаю, травма, полученная во время того инцидента, сделала из него труса.

Изуна объясняет Джирайе обстоятельства жизни Шибуки.

- Интересно, как он стал главой деревни с таким слабым характером.

Джирайя качает головой и поворачивается к Изуне.

- Малыш... теперь дай мне информацию об Орочимару. Я уверен, что ты что-то знаешь.

- Хорошо... хорошо...

Изуна достает из кармана свиток и бросает его Джирайе.

Джирайя открывает свиток и читает его содержание.

- Итак... после поражения от рук Итачи, Орочимару покинул Акацуки, и он усовершенствовал свою Запретную Технику.

Выражение лица Джирайи становится мрачным, когда он читает описание Запретной Техники.

'Реинкарнация живого трупа... она позволяет Орочимару переносить свою душу в другое тело, сохраняя при этом способности'.

- Такая зловещая техника. И этот чертов Орочимару довел ее до конца.

Джирайя крепко сжимает свиток.

- Ну... ну... не напоминает ли тебе это описание чего-то.

Изуна прерывает Джирайю.

- Что?

Джирайя хмурится и поворачивается к Изуне.

- Похоже, ты забыл о своем друге детства, Хируко. Он был тем, кто придумал эту идею. Орочимару просто изменил технику под свои нужды.

Изуна усмехается, уходя прочь от этого места.

- Я отметил место последнего известного убежища Орочимару. Что касается Наруто, не беспокойся о нем, он может позаботиться о себе сам.

Ух...

Изуна исчезает с места. Джирайя крепко держит свиток, вспоминая свое прошлое.

- Орочимару... ты нарушил табу. Вопросы жизни и смерти - это не то, к чему каждый может иметь доступ. Я до сих пор жалею о своем решении, если бы только я мог быть лучшим другом и помочь тебе тогда.

*Вздох*...

Джирайя делает глубокий вдох. Он разворачивает свиток и замечает местонахождение последнего убежища Орочимару.

'Надеюсь... это наведет меня на некоторые его следы'.

Swoosh...

Тело Джирайи превращается в дым, когда он исчезает со своего места.

Whoosh...

'Мне жаль, Джирайя. Я приготовил для тебя запасной вариант. Ты, как всегда упрям. Думаю, именно это делает тебя главным героем твоего романа'.

Изуна достает из кармана свиток, на котором написана формула запечатывания.

Надеюсь, она поможет тебе в трудных ситуациях.

Изуна идет к Наруто.

'Пора проверить Наруто. Я запечатал его чакру раньше, но, похоже, он в гораздо большем затруднении, чем я думал. Ему все еще не хватает опыта настоящих битв.

Я вырос во время войны и участвовал в ней в возрасте восьми лет. Большинство моих одноклассников того времени либо мертвы, либо ушли на пенсию, как шиноби. Мирные времена, конечно, хороши.

Изуна качает головой и смотрит в сторону старого заброшенного здания.

- Интересно, в каждой деревне или местности есть такие заброшенные здания, которые являются идеальным местом для похитителей.

Он активирует свой Шаринган и осматривает здание. Он обнаруживает Наруто и Фу, выходящих из здания.

Хм...

Изуна чувствует две сигнатуры чакры, приближающиеся к зданию.

'Похоже, Наруто выбрал довольно неудачное время для побега. Я бы хотел посмотреть. Как он выступит против этих парней?

Похоже, эти ребята - нукенины из Такигакуре. Полагаю, кто-то из деревни Такигакуре проболтался об уходе Шибуки. Но почему они выбрали Наруто? Полагаю, есть только один способ это выяснить.

Изуна скрывает свое присутствие, наблюдая за всем этим инцидентом.

----------------------

- Ты связал их правильно?

Молчаливый шиноби-изгой спрашивает своего агрессивного партнера.

- Тебе не нужно об этом беспокоиться? Они не смогут убежать... с их уровнем способностей. Мы просто должны подманить главу деревни Шибуки и договориться о воде Героя за жизнь этого ребенка из Конохи.

Таким образом, мы сможем получить воду Героя в свои руки и станем шиноби Отогакуре.

- Правда... Я покинул Такигакуре, потому что нынешний глава деревни - трус и некомпетентен. Под его властью я не смогу осуществить свои мечты. Мои амбиции выходят далеко за пределы Такигакуре.

Молчаливый нукенин сжал кулак.

- ...

Изуна подслушивает их разговор.

'Он какой-то герой сёнэна? Тот, кто слишком авантюрный и отправляется в открытый мир за своими мечтами? Он больше похож на чунни, чем на главного героя.

- Наконец-то мы выбрались из этого места.

Наруто вышел из полуразрушенного здания и потянулся.

- Эм... Фу считает, что еще слишком рано для этого.

Фу слабо указывает в сторону двух нукенинов.

- О... парень... ты точно смелый. Раз планируешь сбежать от нас.

Жестокий шиноби облизнул губы и достал кунай.

- Мне нужно тебя немного приструнить, чтобы вбить в твой мозг немного здравого смысла.

Фвууш...

Жестокий шиноби метнулся к Наруто и атаковал его.

Бам...

Наруто блокирует атаку и контратакует ударом ноги.

'Хм... он все еще далек от уровня Рок Ли, но, по крайней мере, он не халтурит в своей практике Тайдзюцу'.

Изуна кивает головой.

'Думаю, мысль о том, что Саске превратил его в пыль, подстегнула его к дальнейшим тренировкам. Но, к сожалению, телосложение Наруто все еще слабое. Ему нужно больше физической подготовки'.

Бах...

Удар приземляется на нукенина, который блокирует его рукой.

- Парень... Я не знаю, откуда у тебя такая уверенность?

Bang...

Нукенин бьет Наруто по животу.

Блююээргх...

Наруто выплевывает полный рот слюны и хватается за живот.

- Черт... если бы только у меня была чакра, - кричит он в разочаровании.

'Хм... похоже, Наруто усвоил урок. Броские техники ниндзюцу не всегда подходят".

Изуна делает несколько знаков руками и отпускает печать на Наруто.

Фвууш...

Наруто выпускает поток чакры из своего тела.

- Наконец-то... я снова могу использовать свою чакру.

Он поворачивается к нукенинам и кричит им.

- Посмотрим, кто кого победит.

Техника "Массового Теневого Клонирования".

Наруто создает сотню теневых клонов.

- Вы готовы, парни... давайте покажем этому ублюдку силу нашей техники тайдзюцу.

- Да... босс - кричат все клоны одновременно.

- Наруто Узумаки: Секретная техника: Узумаки Тайдзюцу Сотня Комбо Ударов.

Около сотни теневых клонов атакуют шиноби-изгоев со всех сторон.

- ...

Изуна молча смотрит на Наруто.

'Его нюх на имена так же ужасен, как у Минато'.

- Я думаю, это хорошее название для такой техники.

Минато делает замечание из Гримуара.

- Давай... давай... Наруто... побей их, - Кушина болеет за Наруто.

- ...

- Каков отец, таков и сын.

Инь Курама ворчит, закрывая глаза.

http://tl.rulate.ru/book/45969/1777927

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь