Готовый перевод Reborn in Naruto As Madara's Grandson / Переродился в Наруто как внук Мадары: Глава 162: Итачи шинден: взрывоопасная проблема II

Глава 162: Итачи Шинден: взрывоопасная проблема

 

- О... сопляк, ты научился вести переговоры?  

Мужчина с колючкообразными светло-каштановыми волосами и выраженной челюстью прислонился к валуну, глядя на Дейдару.

- Заткнись... ублюдок... Я сотру эту ухмылку с твоего лица.

Дейдара фыркнул.

- О!... ты можешь попытаться. Мне любопытно понаблюдать за твоими жалкими попытками.

*Треск... треск... треск...*

Он хрустнул костяшками пальцев и подошел к Дейдаре.

- Забудь об этом... Меня не интересуют твои взрывы.

Дейдара игнорирует его и уходит.

*Бонк... *

Человек хватает Дейдару за голову и проговаривает.

- Так... вот как ты обращаешься со своим капитаном.

*Хамф...*

Дейдара фыркает и вырывается из его хватки.

- Гари... ты бывший член Корпуса Взрыва. Теперь мы оба – шиноби-изгои... так что ты больше не капитан.

Дейдара открывает карту и смотрит на местоположение. Он бросает свиток Гари.

- Это наша цель. Мое искусство снова даст о себе знать.

Гари берет свиток и смотрит на карту.

- Саканагакуре... значит, это наша новая цель. Эта деревня находится недалеко от нашего нынешнего местоположения.

Гари свернул свиток и последовал за Дейдарой.

-------------------------

- Мы на месте.  

Итачи и Изуми достигли острова.

- Давай встретимся со старостой деревни... это он просил о помощи.  

- Пойдем...  

Оба перемешаются при помощи техники телесного мерцания в направлении деревни Саканагакуре. Через несколько мгновений деревня появилась в их поле зрения.

- Стоять... посторонним в деревню вход воспрещен. С какой целью пожаловали?

Группа стражников-шиноби с символом рыбы на головной повязке останавливает их.

- Мы из Конохи... глава вашей деревни попросил нас о помощи.

Итачи передает свиток стражникам.

Хм...

Стражники узнают этот свиток и разрешают им войти в деревню.

Итачи и Изуми идут по улицам Саканагакуре, Итачи внимательно изучает жителей деревни.

'Хм... похоже, что в деревне не так уж много людей. Неотвратимая угроза нападения почти остановила их жизнь.

Что касается безопасности... пять скрытых деревень - это убежище для мирных жителей'.

Итачи покачал головой, вспоминая инцидент с Учихами.

В скрытых деревнях есть свои проблемы и борьба за власть.

- Не... Не... Итачи, что ты думаешь об этом ожерелье? Оно мне идет?  

Изуми дергает Итачи за рукав, показывая ему красивое ожерелье.

- Оно очень хорошее... Думаю, оно тебе идет.

Итачи кивает головой.

- Ты тоже так думаешь...  

Изуми обнимает его руку, смеясь от счастья.

- Оджоу-сан... это ожерелье - единственное в своем роде. Оно очень идет вам, и даже вашему парню оно нравится.

Торговец потирает руку, хваля Изуми.

- Хорошо... тогда я куплю это ожерелье. Сколько оно стоит?  

Изуми спрашивает цену.

- Поскольку оно нужно вам... Оджоу-сан... я не возьму слишком много... оно обойдется вам всего лишь в 10 000 рё.

Торговец предлагает цену.

- Так дорого.  

Итачи тихо шепчет про себя. Он поворачивается к Изуми, чтобы убедить ее купить что-нибудь другое, но щенячьи глаза Изуми удерживают его.

- Хорошо... Я заплачу.

- Ура!... Итачи... ты лучший.

Изуми крепко обнимает его.

- Ну... я счастлив, пока счастлива ты.

Итачи улыбается ей, пока они идут к центру деревни.

В поле их зрения появляется дом среднего размера с огромным красным символом с кандзи, означающим - Глава деревни.

- Это дом главы деревни. Давай обсудим с ним детали миссии. Он введет нас в курс последних событий.

Итачи направляется к дому, Изуми следует за ним. Он передает письмо с просьбой одному из охранников, который после разрешает им войти в дом.

 

Внутри дома.

 

Мужчина средних лет сидит на полу татами в позе сэйдза.

- Я ждал вас... гостей из Конохи.

Поприветствовал он их.

- Деревня Саканагакуре находится в большой опасности, так как многие преступники с прошлой войны все еще зарятся на нашу землю. Они запятнали землю Саканагакуре кровью ее жителей.

Поэтому... мы хотели бы попросить вашей помощи в нашей борьбе с этими преступниками.

Глава деревни обратился к Итачи и Изуми.

- Так вот для чего мы здесь?  

Изуми утвердительно кивает головой.

Глава смотрит на них непонимающим взглядом, прежде чем задать им вопрос.

- Где ваше подкрепление? Я не думаю, что вас двоих хватит, чтобы разобраться с этой ситуацией.

Староста деревни скептически оценивает их способности. Итачи чувствует его скептицизм и заверяет старосту.

- Все будет в порядке. Хокаге-сама доверил нам эту миссию, потому что знает о наших способностях.

- Ну... если вы так говорите... -  Староста деревни все еще сомневается в способностях Итачи и Изуми.

*БУМ...*

Группа слышит сильный звук взрыва на внешней окраине деревни.

Глава деревни хмурится и встает со своего места.

- Похоже, враг сделал свой ход.

Глава деревни поворачивается к своим подчиненным и приказывает им собрать команду.

*БУМ... *

Еще один взрыв происходит на другом конце деревни.

- Они даже привели с собой подкрепление.

На лице старосты деревни появилось мрачное выражение.

- Изуми... Я разберусь с нарушителями в южной части деревни... иди и разберись с нападающими в северной части.

Итачи инструктирует Изуми.

- Да... Итачи.  

*Уф... *

Итачи и Изуми выбегают из дома.

Глава деревни командует своими силами, направляя их в сторону, где происходят взрывы.

----------------

В небе Саканагакуре.

 

Хаха... Хаха...

- Вот оно. Это искусство!

Дейдара летит на глиняной птице, вливая чакру в ладони.

- Искусство - это взрыв.

*Бум... *

Он обрушивает на деревню множество взрывчатых глин. На его левой ладони открывается рот, он пережевывает глину и превращает ее в множество взрывных птиц и насекомых.

- C1-  

Глиняные насекомые и птицы прилипают к поверхности различных домов в деревне.

- Катсу-  

Дейдара складывает ручную печать тигра одной рукой, вызывая взрыв глины.

*Бум... *

Еще один взрыв разрушает большую часть деревни.

- Хаха... Прекрасное искусство - красота этого единственного мимолетного мгновения взрыва.

Дейдара смеется про себя, оценивая свое новое произведение искусства.

- Эти старые дряхлые старики из Ивы не ценили художественные ценности.

Он насмехается над старейшинами Ивы, продолжая сеять хаос в деревне.

*Вуш... свист... *

Сенбон элемента молний пронзает крылья глиняной птицы, на которой летает Дейдара.

*Чирик... чирик... чирик... чирик... *

Молния рассеивает глину, и птица начинает терять форму.

- Кто это?  

Дейдара спрыгивает с верха птицы. Находясь в воздухе, он складывает несколько ручных печатей и вливает чакру в ладонь, а затем выводит из левой ладони еще одну птицу.

И после становится сверху на нее.

*Вуш... *

Еще один яркий сенбон пронзает птицу насквозь и уничтожает ее.

- Черт... кто этот ублюдок? Покажись... ты заплатишь за уничтожение моего искусства.

Дейдара делает сальто назад и приземляется на землю.

*Вуш... Вуш... *

Несколько кунаев целятся в его слепые зоны под разными углами.

- Будь ты проклят...  - ругается Дейдара, бросая в кунаи множество мелких насекомых C1 и взрывая их.

*Свуш... свуш... *

Из тени предыдущего сюрикена в Дейдару летят новые сюрикены.

'Техника теневых сюрикенов'.

Дейдара достает из кобуры кунай и отражает все кунаи.

*Вуш... *

Позади Дейдары появляется фигура.

- Стихия молнии: Резак дождя.

Фигура обрушивает на Дейдару молниеносный клинок.

*Взмах...*

Лезвие пронзает тело Дейдары насквозь.

*Сгусток... сгусток... *

Его тело раздувается, в него вливается все больше и больше чакры.

- О... Нет... взрывной клон...  

*Свуш...*

Фигура отпрыгивает назад, чтобы избежать урона от взрыва.

*Бум... *

Клон взрывается и покрывает большую площадь. Пыль и дым покрывают все вокруг.

*Вуш... *

Из дыма выскакивает фигура и делает несколько кувырков, чтобы стабилизироваться и аккуратно приземлиться на свои ноги.

«Техника Сокрытия Крота»

Настоящий Дейдара появляется из-под земли, смотря на нападавшего.

- Хм... девушка...  

Дейдара нахмурился, заметив девушку с длинными каштановыми волосами, завязанными в хвост. Две челки волос обрамляют ее лицо. У нее янтарные глаза и родинка под правым глазом.

- Значит... это ты испортила мое искусство? Мне все равно, кто ты... Я этого так не оставлю.

Дейдара скрещивает руки, и оба рта на его ладонях открываются и из них выбрасывается большое количество глины.

- C2-  

Глина превращается в большого дракона. Дейдара запрыгивает ему на спину и направляет его в воздух.

- Ты не ценишь искусство... Теперь почувствуй мое искусство... потому что настоящее искусство - это «Взрыв».

http://tl.rulate.ru/book/45969/1708073

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь