Готовый перевод Reborn in Naruto As Madara's Grandson / Переродился в Наруто как внук Мадары: Глава 95: Гора Мьёбоку

*Пыхтит… пыхтит…*

- Видимо, пока оставлю это, как незавершенную работу.

Изуна пыхтит и вытирает пот.

- Я потратил целый месяц, чтобы найти способ войти в режим Мудреца во время боя. Но это очень трудно и я схожу с ума от этого медленного прогресса.

Изуна сидит у корня Гигантского дерева и раздумывает о своем прогрессе.

- Я провел последние шесть месяцев тренировок в лесу Шиккоцу. Моя сила значительно возросла. Я могу открыть и поддерживать Седьмые Врата некоторое время и самый большой прогресс - это Режим Мудреца. Я могу войти в режим Мудреца всего за две минуты и сам режим длится пятнадцать минут. Но я все еще не могу войти в режим Мудреца во время боя.

Похоже, мне нужно посетить жаб для получения дополнительной информации. Может быть, они могли бы помочь мне с этой проблемой.

Изуна встает и идет к Кацую. Он благодарно кланяется ей.

- Спасибо за помощь, госпожа Кацую. Вы очень помогли мне в моем обучении Режиму Мудреца. Благодаря вашим указаниям я смог так быстро научиться и усовершенствовать свой Режим Мудреца.

- Нет нужды благодарить меня, Изуна-кун. Именно твой труд и талант привели тебя к успеху. - Кацую трясет своими усиками.

- Какие у тебя планы, Изуна-кун? - с любопытством спрашивает она.

- Я хотел бы посетить гору Мьёбоку. Эти жабы также являются мастерами режима Мудреца, я хочу войти в режим Мудреца во время боя. Может быть, их указания помогут мне совершенствоваться дальше. - Отвечает ей Изуна.

- Тогда, Изуна-кун! Я хотела бы попросить тебя об одолжении. Сможешь ли ты убедить Цунаде посетить лес Шиккоцу? Было бы здорово, если бы она смогла изучить Режим Мудреца. Ее сила уменьшается с возрастом, у меня такое чувство, что будущее погружено в Хаос и я не хочу, чтобы Цунаде пострадала от нехватки сил. - Кацую просит Изуну.

- Я уговорю ее и отправлю сюда. На данный момент она заботится о Наруто. Я пришлю ее немедленно, через несколько месяцев, когда она уйдет из Конохи в путешествие. А пока прощайте, госпожа Кацую.

- Какое облегчение это слышать. Я надеюсь, что Цунаде тоже освоит режим Мудреца. От имени Цунаде я благодарю тебя за заботу о ней. - Кацую кланяется и ее усики дрожат.

- Прощай, Изуна-кун!

Изуна закрывает глаза и ощущает пространственные координаты своих отметин на жабе, призванной Джирайей.

- Нашел. Пора уходить.

Изуна телепортируется из леса Шиккоцу и появляется внутри горы Мьёбоку.

Пред ним предстает вид различных небольших водопадов и ручьев, протекающих там. Воздух свежий и в этом районе много солнечного света.

Это прекрасное и изысканное место очаровывает его, и он запечатляет его глубоко в своих воспоминаниях.

- У горы Мьёбоку свежий воздух по сравнению с лесом Шиккоцу. В лесу Шиккоцу было темно и сыро, тогда как в этом месте много солнечного света и свежесть. Оба места имеют свои достоинства.

Изуна делает глубокий вдох и продолжает мысленно обрисовывать в памяти бескрайние просторы небольших холмов и различных странных деревьев, и кустарников.

*Квак...*

- Эй, Малыш!...

Звук кваканья лягушки нарушает этот мирный пейзаж. Изуна игнорирует кваканье и продолжает смотреть на живописную красоту горы Мьёбоку.

*Квак... Квак...*

- Эй, Малыш! Не испытывай мое терпение. Отвечай мне.

Лягушка снова квакает.

«Черт! Эта лягушка портит мне красоту природы».

Изуна оборачивается и сердито смотрит на Гамабунту.

- Разве ты не видишь, я занят, ржавая лягушка. - Кричит он Гамабунте.

- Малыш! Это я должен был разозлиться. Ты вошел на нашу территорию без моего разрешения, а теперь командуешь мной. Разве ты не знаешь, кто я? Я - главная жаба горы Мьёбоку, Страны Жаб. Видимо, малыш Минато не учил тебя хорошим манерам.

Гамабунта сердито смотрит на Изуну.

- Я научу тебя смирению. - Гамабунта вынимает свой клинок Дай и готовится рубануть Изуну.

- Прекрати! Идиот. Он гость на нашей горе Мьёбоку. Сюда мало кто может добраться, а у нас уже давно не было гостей.

Перед нами оказывается маленькая зеленая лягушка с белыми волосами, уложенными в ирокез, густыми бровями и маленькой козлиной бородкой. В руке держит палку. Лягушка подпрыгивает и бьет палкой по голове гигантской лягушки.

Палка выглядит, как зубочистка перед массивными размерами Гамабунты.

*Хлопок…*

Удар палки ударяет Гамабунту об землю и создает вокруг него кратер.

- Возвращайся к своим тренировкам. Не болтай без дела.

Гамабунта потирает лоб и жалуется:

- Но Паа! Он незваный гость и грубо разговаривал со мной. Я должен преподать урок этому острому на язык мальчишке.

Зеленая лягушка пристально смотрит на Гамабунту.

Гамабунта быстро хватает свой клинок и отскакивает прочь. Зеленая лягушка поворачивается к Изуне и приветствует его.

- Добро пожаловать, Изуна! Я уже давно жду тебя. "Великий Жабий Мудрец" уже предсказал твое прибытие. Я Фукасаку, один из "Двух Великих Жаб-Мудрецов" горы Мьёбоку. Я и моя жена Шима - наследники "Великого Жабы-Мудреца".

"Великий Жабий Мудрец" хочет встретиться с тобой. У него есть пророчество для тебя. - Фукасаку сообщает Изуне.

«Нет ничего плохого в том, чтобы встретиться с "Великим Жабьим Мудрецом" так рано. Моей целью было задать ему несколько вопросов. Но он хочет встретиться со мной, это значительно облегчает дело».

- Приятно познакомиться, - Изуна кланяется Фукасаку.

- Я знаю о тебе, малыш. Джирайя рассказывал мне о тебе. Ты был одним из учеников Минато. К сожалению, Минато скончался слишком рано. - Фукасаку печально вздыхает.

- Позвольте мне познакомить тебя с "Великим Жабьим Мудрецом". - Фукасаку ведет Изуну к храму.

Перед храмом выстроилось множество статуй жаб. Они добираются до входа и Фукасаку останавливается.

- Позволь мне сообщить "Великому Жабьему Мудрецу" о твоем прибытии.

Фукасаку входит в храм. Изуна пока осматривает окрестности.

Он видит множество гигантских жабьих статуй, выстроившихся вокруг. В нескольких метрах от него он замечает небольшую лужицу масла, окруженную множеством гигантских каменных статуй жаб.

«Итак, это легендарное Жабье Масло с горы Мьёбоку. Оно помогает в поглощении энергии природы».

Образ скользкой белой жидкости из леса Шиккоцу возникает в его сознании и он едва не выблевывает свой завтрак.

«К счастью, мне не нужно использовать это масло слизней, чтобы освоить режим Мудреца».

Через некоторое время Фукасаку возвращается с разочарованным выражением лица. Он вздыхает и сообщает Изуне:

- Великий Жабий Мудрец глубоко погружен в медитацию. Пройдет некоторое время, прежде чем он очнется от своей медитации. Почему бы тебе не провести эти дни на горе Мьёбоку?

Я научу тебя "Режиму Мудреца". Это очень поможет тебе в твоем путешествии Шиноби.

Изуна закрывает глаза и поглощает энергию природы. Фукасаку смотрит на него с широко раскрытыми глазами.

Вокруг Изуны появляется плащ голубого цвета, а вокруг его глаз появляются золотые и серебряные отметины. Он поворачивается к Фукасаку и отвечает:

- Я уже освоил Режим Мудреца.

Фукасаку осматривает чакровый плащ Изуны и бормочет себе под нос:

- Это странная вариация Режима Мудреца. Я никогда не слышал и не видел ничего подобного. Эта большая плотность природной энергии и те отметины вокруг глаз. Это идеальный режим Мудреца.

Даже Джирайя не может войти в идеальный Режим Мудреца. Этот парень талантлив в сендзюцу.

Фукасаку некоторое время размышляет, прежде чем ответить:

- Я удивлен, увидев твой талант в сендзюцу, Изуна. Я научу тебя "Жабьему Ката". Только те, кто овладел режимом Мудреца, могут научиться ему. Это эксклюзивный стиль, доступный только для пользователей сендзюцу.

Великий Жабий Мудрец создал этот стиль и передал его нам. Тебе интересно изучить его?

«Жабья Ката – отличный стиль. Я должен научиться ему».

Изуна кивает.

- Да, научите меня "Жабьему Ката", Фукасаку-сан.

- Не будь таким формальным, Изуна-мальчик. Зови меня Паа, как и все остальные. Значит решено: я буду учить тебя Жабьему Ката, пока Великий Жабий Мудрец не очнется от своей медитации.

Фукасаку сжимает его руку и входит в режим Мудреца. Он объясняет Изуне про "Жабье Ката".

- Изуна-мальчик! Жабье Ката - это стиль тайдзюцу, предназначенный исключительно для Мудрецов. Чакра сендзюцу активизирует тело различными способами, повышая скорость, рефлексы, силу, выносливость и долговечность пользователя.

Это позволяет пользователю совершать невероятные подвиги, такие как прыжки на большие расстояния, разбивать острые предметы голыми руками и поднимать предметы в несколько раз превышающих их собственные размеры и вес.

Фукасаку прыгает и демонстрирует повышенную силу режима Мудреца.

- Чтобы правильно использовать эту усиленную силу в бою, нам нужна Жабье Ката.

Пользователь может создать вокруг своего тела ауру Природной энергии и использовать ее для атаки своих врагов. Аура действует, как продолжение тела и только другие пользователи режима Мудреца могут видеть ее. Это делает атаку, вызванную "Жабьей Катой", невидимой для других.

Фукасаку сжимает кулак и бьет кулаком по валуну. Он остановил кулак в нескольких сантиметрах от валуна.

*Треск…*

На валуне появляется трещина, и он раскалывается от удара.

http://tl.rulate.ru/book/45969/1387504

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь