Готовый перевод The Immortal's Wine Store / Виный Магазин Бессмертного: Глава 165

165 Новая встреча с наследным принцем

Ся Синьюэ медленно открыла глаза и, осознав, что она голая, внезапно вспомнила события, произошедшие прошлой ночью. Думая об этом, ее лицо стало ярко-красным, когда она поспешно накрылась одеялом, чтобы скрыть свое смущение.

Затем она проверила свое тело и обнаружила, что Цзю Шэнь не прикасался к ее самой интимной части. Она вздохнула с облегчением, но в то же время почувствовала легкое разочарование.

Прикоснувшись к пустой кровати, Ся Синьюэ не смогла сдержать надломленной улыбки. В конце концов, она могла только похоронить свою печаль, думая о сердечном смехе Цзю Шэня прошлой ночью.

На первом этаже Зеленого деревянного павильона располагалась общественная столовая. Цзю Шэнь сидел в одиночестве в углу, вытаскивая пробку из бутылки вина, которую он заказал на кухне. Он хотел попробовать, было ли их вино хотя бы сравнимо с его Мистическим Нефритом.

*Хлоп.*

Вынув пробку, Цзю Шэнь наполнил свою чашу вином, но когда он увидел слегка мутноватую желтоватую жидкость, которая стекала в его чашу, его интерес немного померк. Затем он поднес чашку к носу и слегка понюхал.

— Какой кислый запах!

Цзю Шэнь нахмурился, и его любопытство угасло, когда он почувствовал кислый запах вина. Ему это не понравилось, но он все же сделал маленький глоток из своей чашки.

Губы Цзю Шэня дрогнули, когда он разочарованно поставил свою чашку на стол.

— Похоже, в этом мире есть только несколько хороших вин. Какая жалость, — тихо пробормотал он, с любопытством наблюдая за посетителями. Среди них он увидел знакомое лицо наследного принца Рейнхарда, и тот разговаривал с несколькими людьми средних лет, которые выглядели как наемники. Их сила была неплохой, но все же ее было недостаточно, чтобы попасть ему в глаза. Однако из-за своего любопытства он решил прислушаться к их разговору через свое духовное чутье.

— Ваше высочество, что вы думаете об этом старшем, который встретил этот огромный глаз с великим героизмом и величием?

Услышав этот вопрос, глаза принца Рейнхарда вспыхнули восхищением, когда он вспомнил эту сцену.

— Этот старший намного сильнее большинства экспертов в нашей Империи Серебряного Крыла. Я думаю, что только отец-император может быть ему ровней.

Хотя его голос звучал немного неуверенно, он не хотел подрывать силу своего отца-императора. В конце концов, он также видел, как его отец столкнулся с драконом в Бельтране. Он даже смог отпугнуть дракона своей мощью.

Все по-прежнему верили, что это император Элик заставил дракона отступить, так как в то время они не видели все слишком ясно.

При упоминании императора восхищение и поклонение вспыхнули в глазах наемников, прежде чем внезапно погасли. Хотя император был сильным человеком, человек, которого они видели вчера, был слишком устрашающим, и они верили, что он должен быть сильнее императора, но они не осмеливались сказать это вслух, так как они могли быть наказаны за это, особенно в присутствии наследного принца.

— Ваше высочество, не могли бы вы сказать, зачем вы нас сюда позвали?

Принц Рейнхард улыбнулся им и ответил:

— Я хотел вернуться в Бельтран, но нашел прекрасную фею здесь, в Зеленом деревянном павильоне, и решил остаться здесь еще на один день.

Наемники посмотрели друг на друга с понимающими улыбками, когда услышали слова наследного принца. Они знали, что этот, казалось бы, безобидный человек был непостоянным человеком, который любит красивых женщин, поэтому они не удивились, когда услышали его слова.

— Тогда что вы хотите, чтобы мы сделали, ваше высочество?

Улыбка принца Рейнхарда исчезла и сменилась серьезным выражением лица, когда он вспомнил человека с длинными серебристыми волосами. Рейнхард почувствовал себя побежденным, когда увидел несравненно красивое лицо этого человека. Даже такой уверенный в себе человек, как Рейнхард, почувствовал, что его самооценка сильно упала, когда он сравнил себя с этим человеком.

— Это не так уж трудно. Я только хочу, чтобы вы, ребята, помешали человеку, который вместе с этой феей, вмешаться в мои дела. Конечно, нет необходимости прибегать к насилию, иначе император-отец может посадить меня под домашний арест, — с вымученной улыбкой сказал принц Рейнхард.

— А, так вот оно что. Не беспокойтесь, ваше высочество. Мы не позволим этому человеку вмешиваться, когда ты сделаешь шаг, чтобы завладеть сердцем красавицы. Ха-ха-ха!

— Вот именно! Предоставьте это нам, ваше высочество!

Наемники уверенно рассмеялись, приветствуя кронпринца подобострастными улыбками. Они также были экспертами, но у них не было такого сильного фона, как у наследного принца, поэтому они хотели запереться у него на бедрах, чтобы получить больше ресурсов для повышения своего развития. Они были готовы на все, лишь бы попасть в его хорошие книги. В конце концов, этот человек был наследным принцем, и он был наиболее вероятным человеком, чтобы унаследовать трон.

Цзю Шэнь, который слушал со стороны, был удивлен их разговором.

— Ах, Элик. Твой третий сын талантлив в военном искусстве и хитрости, но он высокомерен и тщеславен. Ваш второй сын, скорее всего, мертв, так как демон теперь занимает его тело. Что же касается твоего старшего сына, то он, может быть, и талантлив в воспитании, но его непостоянное сердце погубит его. Какая жалость! Хотя трое твоих старших сыновей такие же тигры, как и ты, их характеры испорчены.

Внезапно Цзю Шэнь краем глаза увидел знакомую фигуру. Он поднял голову и увидел хозяйку павильона Люли. У нее был очаровательный и соблазнительный вид, когда она шла к столовой, и время от времени она улыбалась своим гостям.

Все, кто смотрел на нее, загадочно улыбались, глядя на ее обнаженную кожу. Их глаза уже мерцали неведомым светом, когда они, не мигая, смотрели на ее пышную фигуру.

Люли уже привыкла к такого рода сценам, поэтому не принимала их действия близко к сердцу.

— Хозяйка Люли, какое совпадение, что вы здесь! — принц Рейнхард поднялся со своего места и приветствовал Люли очаровательной улыбкой. Она была одной из тех женщин, которых он желал больше всего, но ее сила была непостижима, поэтому он не осмеливался вести себя распутно в ее присутствии, несмотря на то, что он был наследным принцем.

Люли остановилась как вкопанная и прикрыла свой маленький ротик, кокетливо хихикая, глядя на кронпринца.

— Ах, так это Ваше высочество! Какая неожиданность видеть вас здесь так рано! Интересно, что привело ваше высочество в мое скромное заведение?

Люли взглянула на наследного принца с любопытной улыбкой, хотя уже знала, что он пришел сюда за красавицей. На самом деле наследный принц всегда приезжал сюда по одной и той же причине — охотиться на красавиц. Однако она не стала разоблачать его, так как было неразумно провоцировать наследного принца на такое дело. Конечно, если бы он был здесь, чтобы позволить себе вольности с ней, тогда это была бы совсем другая история.

Принц Рейнхард только усмехнулся, услышав ее вопрос. Он также не забыл бросить быстрый взгляд на глубокое декольте Люли.

— Эйс! Эта лиса так соблазнительна, что мне хочется схватить ее и покончить с этим. Как жаль, что у нее есть немного сил, но это не займет много времени, прежде чем я смогу получить тебя для себя. К тому времени, независимо от того, насколько ты сильна, ты не сможешь избежать моих волчьих когтей. Ха-ха-ха! — странный блеск мелькнул в его глазах, когда он улыбнулся Люли, как подобает джентльмену.

Когда Люли разговаривала с наследным принцем, она увидела одинокий силуэт, сидящий в случайном углу. Он смотрел на нее с безразличным выражением, но она не возражала. Затем она улыбнулась кронпринцу и элегантно присела в реверансе.

— Ваше высочество, у меня еще есть кое-какие дела. Пожалуйста, простите эту маленькую женщину. Хе-хе.

Рейнхард с теплой улыбкой кивнул ей и откинулся на спинку стула. В этот момент он увидел, что Люли быстрыми шагами идет в определенном направлении, но когда он увидел, к кому она направляется, улыбка на лице наследного принца стала уродливой и злобной, но он быстро скрыл ее.

— Вот ублюдок! Это он! Какие у него отношения с хозяйкой Люли? Похоже, их отношения ненормальны. Это гребаное дерьмо действительно осмеливается украсть мою женщину у меня на глазах!

Глаза наследного принца чуть не брызнули огнем, когда он увидел, как Люли ведет себя перед Цзю Шэнем. Даже умственно отсталый понял бы, что их отношения не были поверхностными, особенно после того, как он посмотрел на уважительную и искреннюю улыбку Люли.

— Этот ублюдок! Смотри, как я тебя потом растопчу! — Рейнхард скрыл свою ярость, подходя к Цзю Шэню со своей фирменной очаровательной улыбкой.

Почувствовав его прибытие, Цзю Шэнь проигнорировал шумную Люли, взглянув на этого забавного наследного принца.

Люли недовольно нахмурила брови после того, как ее время с Цзю Шэнь внезапно было прервано кем-то, но когда она увидела, кто это был, она подавила свое раздражение.

— Ваше высочество, вам еще что-нибудь от меня нужно?

Принц Рейнхард с улыбкой покачал головой и сказал:

— Я просто хочу подружиться с этим джентльменом. Надеюсь, хозяйка Люли познакомит меня с ним.

http://tl.rulate.ru/book/45866/1377096

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь