Готовый перевод The Immortal's Wine Store / Виный Магазин Бессмертного: Глава 33: Пятая принцесса

Глава 33: Пятая принцесса

Девушка была пятым ребенком императора Элика Сильверии II и была известна всем как пятая принцесса. У нее был непокорный и высокомерный нрав, соответствующий ее благородной личности. Даже ее имперские братья не посмели рассердить маленькую драконицу.

Она могла быть самой младшей из пяти детей императора, но она была очень талантливой юной леди.

В пятилетнем возрасте она прорвалась через царство Воинов 1-го ранга. Позже, когда ей исполнилось девять лет, она прорвалась через элитного воина 2-го ранга. И теперь, в возрасте тринадцати лет, она уже была в царстве крестоносцев 3-го ранга. Даже ее четвертый брат, который был известен как человек, обладающий тем же талантом, что и нынешний император, не был так талантлив, как его пятая сестра.

Ему было уже больше двадцати лет, но он был всего на одну ступень выше своей сестры.

Кроме того, все ее имперские братья настолько любили ее, что ни один дворянский сын не осмеливался небрежно флиртовать с ней.

Пятая принцесса прищурилась и оглядела магазин.

От пола до столов и стульев, и даже светильники казались наивысшими по качеству. Атмосфера внутри магазина также была умиротворенной и спокойной, что резко контрастировало с шумными улицами Белтран-Сити.

Ее недовольное сердце по незнанию успокоилось, и слова, которые она практиковала по пути, рассеялись, как клубы дыма.

«Где хозяин? Я хочу с ним поговорить». Она попыталась казаться высокомерной, но ее голос был на удивление мягким и в нем был даже намек на ожидание.

По ее мнению, владельцем должен быть нечестный старик с лукавыми чертами лица. «Кто еще будет так высоко ценить свои вина? Бутылка вина за 120 истинных кристаллов? Неужели он действительно думал, что его вино было драгоценной пилюлей?

Она попыталась обыскать магазин, но не нашла никого, кто бы соответствовал ее задумке.

Четвертый принц отступил на шаг и указал на Цзю Шэнь, который зажмурился. «Сестра, этот мужчина - владелец этого магазина. Не дайте себя обмануть его внешностью, похожей на жиголо. Он лучший эксперт, который даже сильнее Защитника Дуаньму. Кроме того, он также может быть восьмым по счету. в звании знатока Божественного царства, похожий на нашего отца ». - сказал четвертый принц с восхищением.

Пятая принцесса слышала только первое предложение своего брата. Когда ее четвертый брат сделал шаг назад, она увидела самого красивого мужчину, которого она когда-либо видела за все свои тринадцать лет жизни.

У него были длинные серебряные волосы, собранные в хвост. Его черты лица можно назвать демонически красивыми. Даже эти так называемые благородные дворяне выглядели бы как экскременты, если бы их поместили рядом с ним. На левом ухе у него была маленькая серьга-меч, которая странным образом усиливала его очарование. Его молочно-белая кожа заставляла прекрасных девушек вздыхать от ревности.

Пятая принцесса была очарована мужчиной, которого она увидела, что даже забыла моргнуть. Ее дыхание стало интенсивнее, и она почувствовала, как ее сердце внезапно начало дрожать.

Она наблюдала, как он медленно открыл глаза, заставляя его длинные серебряные ресницы нежно трепетать.

Когда их взгляды встретились, она почувствовала, что время внезапно остановилось. Надменное выражение ее лица сменилось нежным и нежным выражением юной леди.

С безразличным лицом Цзю Шэнь заговорил. "Зачем я вам нужен, юная леди?"

Его голос заставил ее подскочить от удивления, что она даже заикалась. "Я ... я а ..."

Четвертый принц недоуменно взглянул на свою младшую сестру. Он уже ожидал, что она наложит проклятия на Цзю Шена за высокие цены на его вина. Он даже подготовил речь, чтобы объясниться с Цзю Шеном, чтобы избежать его неудовольствия.

Пятая принцесса покраснела от стыда. Она впервые испытала подобное. Ей хотелось удариться головой о стену из-за смущения. «Я-я-хочу или-заказать бутылку вина». - сказала она с малиново-красным лицом.

Цзю Шен спокойно кивнул и ответил. «Поскольку вы все еще крестоносец 3-го ранга, я могу подать вам бутылку Аблес Бланс. Вас это устраивает?»

Четвертый принц ухмыльнулся. Он уже хихикал в своем сердце. «Винный мастер Цзю, на этот раз вы ошиблись. Моя сестра не хочет, чтобы кто-то говорил ей, что она должна делать. Она ругала даже отца императора за это ».

Но прежде чем четвертый принц рассмеялся, он услышал самый неожиданный ответ, исходящий из уст своей сестры.

«А, правда? Хорошо, тогда я хочу получить один Аблес Бланс». Пятая принцесса ответила яркой улыбкой, от которой цветы полностью распустились.

«Хорошо, дай мне минутку». Цзю Шен встала и пошла к винному складу, чтобы взять свой заказ.

Четвертый принц и даже защитник Дуаньму потеряли дар речи. Привет! Где была холодная и темпераментная пятая принцесса? Где была непоколебимая маленькая драконица, вселявшая страх в сердца имперских принцев? Разве вы не говорили, что будете ругаеть хозяина за то, что он нечестный торговец? Тогда что это? Что за безумная улыбка?

Черные линии появились на лбах обоих мужчин, когда они подозрительно взглянули на пятую принцессу.

Пятая принцесса почувствовала, как на нее смотрят две пары глаз. Она посмотрела на двух мужчин с отвращением и сделала надменный вид. «На что вы оба смотрите? Разве вы раньше не видели красивую девушку? Хм!»

Когда четвертый принц и защитник Дуаньму услышали ее знакомый высокомерный тон, они вздохнули с облегчением. «Мы думали, ты стала другим человеком ...»

«Пятая сестра - самая красивая и элегантная девушка во всей Империи Серебряного Крыла». Четвертый принц польстил ей неестественной улыбкой на лице, в то время как Защитник Дуаньму предпочел промолчать. Последний боялся что-либо сказать, так как мог вызвать ярость маленькой драконицы, поэтому отказался говорить.

«Хорошо, что ты знаешь. Хм! Вонючий брат, ты заплатишь за все, что я сегодня закажу». Пятая принцесса надменно подняла голову, когда говорила.

«Что? Но мое пособие в этом месяце…»

«Ты не будешь платить? Тогда я скажу отцу». Пятая принцесса пригрозила холодной усмешкой на красивом лице.

«Кто сказал, что я не буду платить? Это всего лишь несколько монет, ничего достойного». Четвертый принц поспешно сказал с кровоточащим сердцем.

Пятая принцесса, услышав его ответ, презрительно взглянула на своего брата.

«Вот ваш заказ на Аблес Бланс». Цзю Шен вернулся с бутылкой вина, парящей рядом с ним. Затем он положил его на пятый стол принцессы со спокойным взглядом.

Пятое выражение лица принцессы смягчилось, когда она посмотрела в лицо Цзю Шен. "Спасибо. Могу я иметь удовольствие узнать ваше имя, сэр?" Она мягко сказала с яркой улыбкой.

Цзю Шен взглянул на нее и равнодушно ответил. «Цзю Шен».

«Цзю Шен». Пятая принцесса пробормотала себе под нос, сохраняя его имя в своем сердце.

Четвертый принц и Защитник Дуаньму были ошеломлены увиденным перед ними. Маленькая драконица только улыбнулась! Она даже спросила имя мужчины! Какого черта?! Неужели мир только что перевернулся ?!

* * *

Тем временем внутри особняка семьи Сюэ. Группа людей несла без сознания тело с толстыми каплями пота на лицах. 'Блядь! Этот жирный намного тяжелее Огненного Кабана! Они думали про себя, медленно кладя его тело на пол.

Старейшина Мин вышел с небольшой сумкой, наполненной сверкающими золотыми монетами. Он бросил его мужчинам, которые привели Фатти Сюэ. Глаза мужчин загорелись, когда они горячо поблагодарили старейшину Мина перед выходом из особняка семьи Сюэ.

Старейшина Мин нахмурился, глядя на потерявшего сознание Фатти Сюэ. Затем он наполнил своей истинной сущность ногу, прежде чем нежно пнуть круглый живот последнего.

Словно пораженный электрическим током, Фатти Сюэ встревоженно встал, заставив все его жиры вздрогнуть. "Кто осмелится красться напасть на этого толстяка ?!" Он зарычал своими полусознательными глазами-бусинками.

Когда его зрение стало нормальным, он увидел, что старейшина Мин строго стоит перед ним. «Ах, старейшина Мин, значит, это вы красться ... э-э, я хочу сказать, разбудили меня. Что случилось?» Фатти Сюэ с натянутой улыбкой почесал в затылке.

Старейшина Мин все еще спокойно смотрел на него. Затем он открыл рот и сказал холодным голосом. «Несколько человек привели тебя сюда, когда ты был без сознания. А теперь расскажи мне, что случилось, мой дорогой племянник».

Фатти Сюэ сначала был ошеломлен, но потом его лицо стало серьезным. «Старейшина Мин, Четвертый меч и Пятый меч еще не вернулись. И когда я пошел проверить этот проклятый магазин, он все еще был невредим. Он был еще более шумным, чем раньше».

Старейшина Мин нахмурился, услышав его слова. «Четвертый и Пятый меч не смогли выполнить задание? Тогда где они? Может быть ... их убили? Невозможно! Оба они - лучшие убийцы королевства 6-го ранга. Даже если они провалили свою миссию, они все равно могли сбежать, оставив свои жизни. Что могло случиться?

Увидев молчание старейшины Мина, Фатти Сюэ проглотил слова, которые собирался сказать.

«На данный момент ничего не делайте. Это слишком подозрительно. Нам нужно сначала изучить вещи, прежде чем мы сделаем следующий шаг. Идите домой и ничего не делайте с этим магазином, пока мы не разберемся. может быть не так просто, как казалось ». - торжественно сказал старейшина Мин перед тем, как покинуть ошеломленного толстяка, укоренившись на своем месте.

«Может быть, слухи о том, что Винный Мастер Цзю был лучшим экспертом, были правдой. Если это так, то и Меч Четвертый, и Меч Пятый…» Подумав об этом, Фатти Сюэ почувствовал, как его сердце похолодело.

http://tl.rulate.ru/book/45866/1226707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь