Готовый перевод I Became The Stepmother of My Ex-husband / Я стала мачехой своего бывшего мужа: Глава 28.1

Линь Вэй Си не смогла отказаться и вернулась в свою комнату с толстой стопкой списков подарков.

Подарочный буклет был разделен на два экземпляра, один из которых был подарком на помолвку от Янь Вана, а другой - приданым, подготовленным великой принцессой Шоукан. Возможно, здесь должно быть три списка, в последнем - награда, данная судом Линь Юну. Линь Юн скончался, и имущество унаследовала его единственная дочь, Линь Вэй Си. Оно изначально принадлежало ей. Ни Янь Ван, ни принцесса Шоукан не собирались запрещать ей пользоваться ими.

Три буклета с перечнем подарков были сложены вместе. Они были достаточно толстыми. Линь Вэй Си небрежно взяла экземпляр и развернула его.

То, что она выбрала, было приданым, приготовленным принцессой Шоукан. Она подробно перечисляла подарки: шкатулка, парча, золотая и серебряная посуда, от цвета до материала и узора на ней, все было четко прописано. Здесь была даже золотая посуда. Очевидно, принцесса Шоукан боялась, что в будущем Линь Вэй Си лишат ее приданого, поэтому она предпочла все это записать.

Линь Вэй Си внимательно и медленно читала список, где увидела много знакомых вещей, включая приданое своей матери, Вэй ши и кое-что из того, что было у нее в прежней жизни.

Да, великая принцесса Шоукан с самого начала готовила приданое, а позже потребовала от герцога особняка Инго вернуть его. Принцессе оставалось лишь вздыхать. На самом деле, пользы от этого не было никакой, она лишь причинила себе сердечную боль.

Эти мебель и шкатулки с самого начала предназначались в приданое ее дочери и внучки. Эти двое умерли один за другим. Вещи, которые когда-то наполняли ее праздничным чувством, громоздились на складе, заставляли людей, смотревших на них, грустить. Великая принцесса Шоукан была очень стара, и у нее не было преемников, кому же еще можно было подарить это? Сто лет спустя, это будут просто дешевки предков.

Но судьба распорядилась по-своему, вскоре появилась Линь Вэй Си. Когда принцесса Шоукан увидела Линь Вэй Си, она инстинктивно отреагировала: "Не могу ошибиться, вот она!" Принцесса Шоукан нашла духовную опору и вскоре приняла Линь Вэй Си, как свою собственную внучку.

Теперь Линь Вэй Си собиралась замуж за Янь Вана, она должна была стать свекровью Гао Ран. Великая принцесса Шоукан пару раз смеялась над этим. Во всяком случае, больше сказать было нечего, принцесса Шоукан была счастлива, она должна была позволить Линь Вэй Си выйти замуж пышно, и чтобы ее приданое столичные люди не могли забыть еще лет десять.

Принцесса Шоукан боялась стеснить Линь Вэй Си: в конце концов, это было приданое от ее предшественников. Служанка, сидевшая рядом с принцессой Шоукан, намеренно сказала Линь Вэй Си, что все золотые и серебряные украшения Вэй ши и Гао Си были переплавлены, чтобы сделать из них новые. Коробки и футляр для переноски были сделаны из первоклассного хорошего дерева. Дерево можно было использовать много лет. Красная краска сменена другой. Оставшийся фарфор, курильницы, вазы и прочее, если ей не нравятся, можно заменить другими.

Конечно, Линь Вэй Си считала, что это не имеет значения. Приданое - не гроб. Изначально оно передавалось из поколения в поколение, поэтому табу на его использование не существовало. Более того, Линь Вэй Си не сказала ни слова. Ей очень хотелось снова увидеть сокровища своей матери.

Великая принцесса Шоукан почувствовала облегчение, увидев, что Линь Вэй Си не жалуется. Линь Вэй Си сидела в будуаре, источавшем тонкий аромат. Она отложила список приданого, составленный принцессой Шоукан и выбрала другой.

Это была награда Линь Юна. Линь Вэй Си читала список бесчисленное количество раз и уже запомнила наизусть. На самом деле, из вещей Линь Юна было не так уж много того, что можно было бы использовать. Суд дал лишь несколько слитков серебра с клеймом Департамента надзора на них. Такое, точно, не потратишь. Остальные реликвии, воплощавшие титул маркиза, Линь Вэй Си тоже не решилась вынуть, чтобы расплавить. Что же касается императорского указа и рудника Цзинь Шу, то здесь не было никакой пользы, кроме их демонстрации.        

В конечном счете, самой важной вещью в поместье особняка маркиза Чжунъюна было право собственности на землю. Говорили, что переход земель выбранным людям - основа семьи. Правда, у Линь Вэй Си не было семьи, и она даже не знала, как это делает Янь Ван. Часть ее земель была обменяна на земли вокруг столицы, а остальные - на хорошие поля с богатой почвой. В ее родном городе в префектуре Шунде осталось меньше половины от прежней земли.

Линь Вэй Си молча, похвалила Янь Вана за его добрые намерения. Наступая, можно было и защищаться. В мирное время использовали плодородные земли вокруг столицы для зарабатывания денег. В случае, если бы случился хаос, все равно можно было бы вернуться на родину предков в Шунде.

Когда Линь Вэй Си подумала о Янь Ване, она тут же вспомнила о тех глупостях, которые совершила на днях. Она отложила список, и ее щеки снова стали ярко-красными.

Линь Вэй Си задним числом поняла, что подарок на помолвку тоже пришел, что ее брак с Янь Ваном уже был решен. Через несколько месяцев она станет женой человека, о котором слагали легенды. Слушая их, она и выросла.

Линь Вэй Си на какое-то время была ошеломлена, ей казалось, что она взмыла в небо, не имея никакого чувства реальности. Она снова собиралась стать женой, но на этот раз все было совсем по-другому. Что, если она  ничего не стоит? Что еще ужаснее, именно она вбежала в кабинет Янь Вана и взяла на себя инициативу упомянуть об этом.

Вероятно, в то время ее мозг был весь в воде, и, пока у нее была лихорадка, эта вода кипела. Что она наделала!

Линь Вэй Си рассматривала список приданого в своей комнате.

Великой принцессе Шоукан доложили:

-Госпожа Линь смотрит очень внимательно. Хотя прошло уже немало времени, она все еще в оцепенении.

Услышав это, великая принцесса Шоукан рассмеялась:

-Может быть, в оцепенении думает о земельных делах своего отца. На самом деле, просто полагаясь на вещи, оставленные маркизом Чжунъюном, сестра Си будет иметь достаточно еды и одежды на всю жизнь. Я просто добавила для нее кое-какую повседневную утварь.

Служанка, улыбнувшись, согласилась, но вспомнила, как жесток и коварен мир. Если бы маркиз Чжунъюн был еще жив, то, конечно, все было в порядке. Или если бы у семьи Линь были дядя и брат, это было бы немного лучше, но Линь Вэй Си была единственной девушкой, оставшейся в семье Линь. Если бы Янь Ван не взял Линь Вэй Си к себе, возможно, у нее уже и не было бы земель, а, если бы они и были, это могло бы быть не очень хорошо.

Но служанка тут же вспомнила лицо Линь Вэй Си и почувствовала облегчение. Линь Вэй Си выросла вот такой. Даже если у нее не было семейного богатства, жить одной, на самом деле, было довольно опасно. Если тебя некому защищать, красота опасна, но теперь, под защитой Янь Вана, Линь Вэй Си станет Янь ванфэй, что показывает, что красота Линь Вэй Си, ее жизненный опыт и наследство были предопределены небесами, и что она заслужила эту судьбу.

http://tl.rulate.ru/book/45860/1378851

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Это чем же она ее заслужила?
Развернуть
#
Видимо, в предыдущей жизни. Часто встречаю в китайских работах такое убеждение, что удача в этой жизни - это последствие накопленного благословения в прошлой жизни или накопленная карма предков.
Развернуть
#
Они же придерживаются Буддизма, поэтому да
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо за перевод и ваш труд ❤️
Развернуть
#
Бабуля чудесная. Просто не нарадуюсь. 🤗💖🤧
Развернуть
#
Какую бомбу скинет Янь Ван на столичное сообщество)
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь