Готовый перевод I Became The Stepmother of My Ex-husband / Я стала мачехой своего бывшего мужа: Глава 13.1

После того, как Гу Хуэй Янь произнес эти слова, в комнате повисла мрачная атмосфера.

Великая принцесса Шоукан была бабушкой бывшей жены шицзы, Гао Си.

В особняке герцога Инго относился к своим дочерям одинаково, независимо от их статуса, но принцесса Шоукан вела себя иначе.

Вэй ши была дочерью принцессы. В то время заключить брак с Инго значило создать сильный союз, это был правильный шаг. Но Вэй Си и герцог Инго шицзы не ладили. Вэй ши была высокомерной дочерью принцессы, а герцог Инго шицзы предпочитал слабых красавиц. Этот брак прекрасным, но Вэй ши не была счастлива.

После того, как Хань ши опять стала получать благосклонность, отношения между Вэй ши и герцогом Инго шицзы стали еще более напряженными. Вэй ши, так как она была молода, была горда и высокомерна, не могла вынести, когда ее унижала скромная наложница.

В первый месяц девятого года правления Цзяньчжао, едва закончился год, Хань ши снова начала провокации, и Вэй ши долго обижалась. Она тут же вспыхнула гневом и заставила Хань ши опуститься на колени в зале предков.

Когда Линь Вэй Си позже вспоминала об этом инциденте, она всегда чувствовала себя ужасно. В то время Хань ши не посмела нарушить приказ госпожи, она обиженно преклонила колени в холодном родовом зале.

Погода в первый месяц этого года была такой холодной, что Хань ши недолго стояла на коленях, прежде чем начала истекать кровью. Когда герцог Инго шицзы услышал это, он поспешил назад и увидел лицо своей любимой наложницы, похожее на бумагу, и кровь, которая сочилась снизу ее живота. Хань ши, на самом деле, была беременна, холод от ледяных плиток пола спровоцировал кровотечение.

Семья всегда придавала большое значение наследникам. Шицзы была в ярости. Одна из предков, госпожа герцогиня Инго, тоже рассердилась, услышав о необоснованной ревности Вэй ши. Пренебрегая приличиями, Вэй ши и ее свекровь набросились друг на друга, было сказано много резких слов.

Вэй ши много лет подвергалась давлению, с детства ее цикл уже был нерегулярным. Она даже не знала, что беременна, гнев охватил ее, и во время конфликта у нее случился выкидыш. Беременность уже вредна женскому организму, но выкидыш - еще вреднее.

В результате Вэй ши тяжело заболела. Через несколько месяцев она преждевременно скончалась.

В тот год единственной дочери Вэй ши, Гао Си, было всего десять лет. Вэй ши родила мальчика. Она ждала этого много лет, и в конце концов все закончилось именно так. Ирония заключалась в том, что Хань ши, которая была наказана в родовом зале и, по слухам, не смогла спасти свой плод, родила сына через девять месяцев. Это был брат Гао Ран.

Если книга, которую Линь Вэй Си видела раньше, все отражала верно, то позже этот старший сын шу станет герцогом Инго шицзы. В конце концов, мать ди уже умерла, от официальной жены у него только дочь, Гао Си, а герцог Инго особенно неравнодушен к детям Хань ши.

Поскольку у официальной жены не было сына, было разумно выбрать старшего сына в качестве наследника. Единственная дочь была убита наложницей, и когда великая принцесса Шоукан об этом услышала, не стоило сомневаться, что она не спустит такое с рук. Однако и в этом вопросе Вэй ши ошибалась.

В этом нравственном обществе, которое подчеркнуто относилось к преданности и послушанию женщин, наказание Вэй ши довело наложницу до кровотечения. Она также поссорилась со свекровью и мужем и так разозлилась, что у нее случился выкидыш.

Принцесса Шоукан, как мать Вэй ши, была, конечно, рассержена до смерти. Она не могла добиться справедливости для своей дочери, а особняк герцога Инго - не маленький дом, который так легко запугать. 

Принцесса Шоукан могла лишь сдерживать ярость. Она забрала внучку, Гао Си, и стала ее воспитывать. Шоукан была знатной принцессой, но с мужем у нее были прохладные отношения, и у нее не было ни сына, ни внука. 

Ее единственная дочь умерла давным-давно. Ее внучка Гао Си была единственной опорой для великой принцессы Шоукан. Но кто бы мог подумать, что трагедии двух предыдущих поколений повторятся снова.    

Гао Си была великолепна во всем. Но после свадьбы ее брак не сложился. Она не смогла даже сравниться с Вэй ши. Она лишь год была замужем, а потом умерла грустной смертью. 

Великая принцесса Шоукан была сильно задета, но собиралась бороться со старшим сыном особняка Янь Вана. Отец Гу Чэн Яо был очень силен.

Что могла сказать принцесса Шоукан?

Что  выводило ее из терпения, так это то, что произошло потом. Прошел всего месяц после смерти Гао Си, а герцог Инго уже предложил Гао Ран выйти за него замуж.

Кто такая Гао Ран?

Дочь Хань ши. Эта шлюха Хань ши, которая убила единственную дочь принцессы Шоукан, теперь все еще хочет занять место ее внучки?

Принцесса Шоукан сразу же поссорилась с особняком герцога Инго, и их отношения с ее домом, которые так долго были теплыми, также испортились. Великая княгиня Шоукан не любила Гао Ран, это отлично было известно.

Гу Чэн Яо наконец-то женился на свете своего сердца. Теперь, когда его возлюбленная стала мишенью великой принцессы Шоукан, Гу Чэн Яо был недоволен. Он родился как шицзы, у его семьи было более высокое положение. В течение многих лет другие лишь уступали ему. Когда бы он обращал внимание на других? Теперь, когда принцесса Шоукан заняла жесткую позицию, Гу Чэн Яо тоже не стал бы оставаться милостивым, как прежде.

Особняк великой принцессы Шоукан был лишь пустоцветом, без наследников. Любой мог видеть, что их семья катится под откос, но поскольку принцесса Шоукан обладала высоким статусом, она использовала свой титул, чтобы держать лицо. Но если она захочет противостоять особняку Янь Вана, как может Гу Чэн Яо бояться ее?

Поэтому после появления Гао Ран, их отношения неизбежно охладились. Гао Ран была счастлива видеть это, а Гу Чэн Яо было все равно.

Однажды Гу Хуэй Янь упомянул об этом, но Гу Чэн Яо только помолчал немного и сказал:

-Великая принцесса Шоукан, кажется, впала в некоторое заблуждение насчет супруги шицзы, сын специально отправился объясняться с принцессой, но ее слуги холодно глядели на супругу шицзы. Поскольку муж и жена - одна плоть и кровь, их неуважение к супруге - это неуважение ко мне. Если это так, то мне больше не нужно оставаться.

Линь Вэй Си знала, что, услышав это предложение, Гу Хуэй Янь рассердится.

Выражение лица Гу Хуэй Яня было таким же, как и раньше и голос тоже не изменился.

-Говоришь, муж и жена - одна плоть. А Гао Си, внучка принцессы Шоукан, тебе не жена?

http://tl.rulate.ru/book/45860/1368828

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
больше всего в этой истории жаль бабушку Си:потеряла и единственную дочь, и внучку 😓
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Ну что за бред! "Выкидыш еще вреднее", тьфу! Подпольный аборт вешалкой или вязальной спицей, особенно если матку ей случайно перфорировать может и вреднее родов, хотя и вовсе не обязательно, но уж никак не выкидыш. Не, сдохнуть от кровотечения конечно можно, если капитально не повезет, так у такой женщины кровотечение и намного сильнее было бы и при родах.
Развернуть
#
Вы наверно приверженец теории, что "раньше и в поле рожали, и ничего страшного"
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
:( воу :( так жаль принцессу Шоукан
Развернуть
#
Этим девам, матери и дочери, нужны сильные уверенные в себе мужчины, которых не "оскорбит" высокомерное поведение жены
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь