Готовый перевод Arms dealer Marvel / Торговец оружием Marvel: Глава 63

ГЛАВА 63

«База всё равно не прижилась, но мы тоже постарались». Четыре человека, давно знавшие друг друга, разговаривали и смеялись на лестнице отеля. Айрис взяла лом и слегка постучала Нику по его ладони. Стало понятно, что база выживших, созданная Тан Тянем, исчезла из-за нападения большого количества инфицированных людей. Ник повернул голову и в плохом настроении посмотрел на озадаченное выражение лица Эллис, которое его раздражало.

«Что же, ты прав, я не хочу сейчас с тобой спорить. В конце концов, база когда-то принесла нам слишком много счастья.» Слегка холодно сказал Ник сделав атмосферу напряженной.

«О, доктор Уильям в конце концов проделал хорошую работу, отправив кого-то, чтобы отправить нас в нужную точку, а оставшихся в живых - в безопасное место», - смущенно сказал Эллис, похоже, понимая отношение Ника.

«На базу напали заражённые, из-за чего мне стало плохо. Ты сейчас меня очень раздражаешь.», - объяснил Ник.

В это время Рошель также почувствовала диссонирующую атмосферу и поспешила убедить: «Мы должны объединиться, поехали. Сейчас неподходящее время для ссор».

«Ха-ха! Как быстро мы сможем, покинув базу? Мы также должны вернуться в наш отель вчетвером живы и невредимы», - сказал себе Кеннет, как будто удивлённый этими совпадениями.

Да, отель, куда вертолётом привезли четырёх человек, был тем местом, где их в прошлый раз забрала база, и они немного подготовились и знали об опасностях в отеле. Я должен сказать, что все четверо такие же, как в оригинальной игре. Они готовы выйти из отеля. Разница в том, что на этот раз все они несут большие военные рюкзаки и вирусную сыворотку.

«Послушайте, нам нужно подняться по лестнице, чтобы добраться до первого этажа отеля. На данный момент это единственный выход. Лифт сломался. Мы бывали здесь раньше, поэтому мы должны быть осторожны и должны внимательно следить и не разделяться», - сказал Ник всем очень внимательно и с большой ответственностью.

«Давай вперёд! Пусть эти инфицированные почувствуют мою силу. Прошло много времени с тех пор, как я использовал боевое оружие, чёрт побери». Кеннет открыл дверь рядом с ним после разговора, и казалось, был разозлён.

В тихом коридоре отеля были инфицированные люди, но их было не так много, как предполагалось. Они находились в трансе. Некоторые лежали, а некоторые стояли у стены. Возможно, их не беспокоили, так как коридор казался чрезвычайно тихим.

----------------------

Увидев ничего не подозревающих зомби, Ник, не говоря ни слова, ворвался в комнату, держа в руке топор и готовый поиграться с зомбаками.

«Чоп ... Вау!» В смертоносном коридоре Эллис сердито проткнул голову зараженного человека, сделав в голове большую дыру. Вытащил ножи, вставленные в череп, сразу же большое количество чёрной и красной крови начало хлестать из отверстий. Эллис вошёл в незапертую комнату, чтобы посмотреть, сможет ли он найти что-нибудь полезное. В грязной комнате из-за мёртвых тел нескольких зараженных людей было очень трудно рассмотреть.

«Хех! Как ты думаешь, они были красивыми?» Ник тоже последовал за ним и шутливо сказал, глядя на тело инфицированной женщины.

Эллис проигнорировал его и посмотрел на карту на столе в гостиничном номере. Карта была заражённых районов. Эллис был очень взволнован, когда увидел карту. В конце концов, южная база была полностью забита инфицированными, Так что хорошим вариантом было пойти в северную часть.

«Я думаю, что вам понравится Новый Орлеан. Если мы хотим выжить, то это лучшее место. Конечно, если бы там была база», - взволнованно сказал Эллис, глядя на карту на столе.

«Мне нравится Новый Орлеан, может быть, я найду где-нибудь лодку в Атлантическом океане и отправлюсь на остров, свободный от вирусов», - сказал Ник Эллису с улыбкой, ожидая их совместной отправки в Новый Орлеан..

«Новый Орлеан находится не в Атлантическом океане. Он напротив Мексиканского залива. Было бы забавно найти там необитаемый остров», - подправил Кеннет Ника. Звук бьющихся конечностей, стук предметов и движение в коридоре казались немного громкими. Кеннет немного нервничал, опасаясь, что большое количество зараженных людей вот вот окажутся тут.

«Эй! Ты знаешь, куда идти? Это не шутка. Тебе лучше не шуметь в коридоре. Это определенно их побеспокоит». Кеннет сказал Эллису и Нику в передатчик, чтобы они были осторожны. , Указывая на то, что они должны пройти с балкона комнаты в противоположный коридор.

Однако……

«Ничего страшного ... как ты думаешь, что это? Парни в защитных костюмах...», - Ник указал на инфицированного человека в специальной одежде. Кажется, даже CEDA не избежала заражения вирусом. Пожарный топор был воткнут в голову. Им настолько легко пользоваться, что он спокойно разбил голову заражённого пополам. Так уж получилось, что половина окровавленной головы упала на ногу Рошель и крик в мгновение ока раздался по всему коридору.

«Ах! Блин, что ты делаешь, что это у меня на штанах».

Раздался громкий шум, и потребовалось всего несколько секунд, чтобы снова замолчать, но большое количество голосов заражённых людей доносилось издалека. Их встревожила Рошель. Уши заражённых людей походили на локаторы. Они сразу поняли где люди.

«Скорее, пойдёмте в дом», - крикнул Ник. Возможно, у инфицированных острое обоняние, и они начали появляться отовсюду.

«О, я сказала, что вы должны вести себя тихо, и именно ваши действия привлекли большое количество зараженных сюда», - беспомощно произнесла Рошель.

«Кто их сюда привёл? Хе-хе ...» засмеялся Ник.

«Мне нужно присесть на корточки у двери. Я часто рублю их топором. Это очень эффективно». Ник подошёл к двери, присел на корточки и начал убивать.

«Тогда я буду прикрывать тебя.» Рошель также понимала, что это была её ошибка, и сказав Нику встала в дверях комнаты с пистолетом, чтобы разобраться с теми инфицированными, которые не будут убиты сразу Ником.

Двое других охраняли еще одну дверь. Эллис также сидел на корточках рядом с другой дверью с ножом и топором, повторяя за Ником, а Кеннет отвечал за прикрытие.

-------------------------------

«Вы уверены, что это холодное оружие может убить их всех?» - спросила Рошель..

«Конечно! Мы очень сильны. Холодное оружие не сможет убить всех этих инфицированных людей, но у нас есть высокотехнологичное оружие».

«Смотри! Сейчас я задам им жару», - уверенно сказал Ник. Его рука сжала топор и приготовилась.

«Э ... да ... да ...» Группа зомби была очень чувствительной и побежала в комнату. Топор был настолько мощным, что безжалостно расколол зараженного пополам. На лицо Ника полилась кровь, но поскольку они невосприимчивы к вирусу, им не нужно было думать о заражении.

Ножи Эллиса тоже хороши, однако, ему не хватало боевого опыта. Он большую часть время проводил с огнестрельным оружием. Поэтому часть зараженных не погибла, а убегала. К счастью, они были убиты Рошель из пистолета. Это был первый раз, когда все четверо работали все вместе, и они прекрасно сработали. Они понимали друг друга с полуслова.

«О! Видите ли, они действительно глупы. Я думаю им хватит их могущественной силы только на то, чтобы умереть как безголовые мухи». Рошель засмеялась

«Эти изомби несравнимы с теми, которых я встретил во время пребывания в Джорджии. Есть зомби, который обладает особой силой. Например, доктор Уильям обнаружил редкого и особенного инфицированного человека и подготовил информацию». Говоря, Рошель беспокоилась что здесь могут оказаться именно такие монстры.

«Другие особо зараженные люди также очень сильны, как танки, курильщики и так далее. Самые мощные перевернули всю бронетехнику на нашей базе. Перед тем, как покинуть базу, мы увидели их мощь. Таких встретить очень страшно."

«Надеюсь, доктор Уильям, Билл и другие смогут благополучно выберутся», - Ник наблюдал, как зараженная группа исчезает, и спокойно сказал, сидя на земле.

«Да, прошло полмесяца с тех пор, как база была разрушена, но до разрушения казалось, что доктор Уильям что-то изобрел, очень захватывающее», - озадаченно сказала Рошель.

«Я думаю, что доктор Уильям всё ещё жив, в конце концов, в подземных укреплениях много оружия и еды, но я думаю, что доктор Уильям кого-то ждёт», - высказал свое мнение Эллис.

http://tl.rulate.ru/book/45827/1191047

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь