Готовый перевод Infinite Marvel Personality / Бесконечная личность Marvel: Глава 18

Внезапный стук в дверь сбил Реймонда с толку. Что произошло? Слишком уж большое совпадение, чтобы кто-то решил постучать ночью именно к нему. За ним следил «Дэвид»? Реймонд даже побледнел немного. Если это так, значит ранее тот его обнаружил.

«Знал бы я, кто это, не было бы так любопытно… а любопытство сгубило кошку…» У Реймонда было тяжело на сердце. А если бы он сейчас проигнорировал стук и не открыл дверь, можно было бы считать его виновным, и это явно был неподходящий курс действий. Так что ему пришлось взять себя в руки и спросить «Кто там?»

Чего он не ожидал, так это того, что ему ответит женский голос, говорящий на слегка исковерканном мандаринском наречии: «Доктор Реймонд, это я, агент Мэй…»

Агент Мэй? Пока звучал голос, в разум Реймонда врывались воспоминания об общих действиях первого владельца тела и Мэй.

«Это что, действительно та самая легендарная женщина – агент Щ.И.Т., Мелинда Мэй?»

Вместе с обрывками воспоминаний ему вспомнились его собственные знания о Мелинде Мэй. Всё совпадало. По основному сюжету, Колсон скоро начнёт формирование особой команды, и агент Мэй будет среди ключевых её участников.

Ранее, когда его посетила Рейна он «видел» множество сцен, в которых участвовал предыдущий владелец тела в Щ.И.Т. благодаря ключевому слову «Проект Таити», которое включало в себя присутствие Мэй. Возможно, из-за китайского происхождения по отцу, у первого владельца были хорошие отношения с агентом Мэй. Как будто встретились два человека родом из одного города спустя долгое время разлуки, со слезами на глазах.

Поняв, что посетителем не был «Дэвид», он почувствовал облегчение, но то, что это была Мэй, немного его шокировало. Он не ожидал, что люди Фьюри прибудут так скоро…

Он наделал шуму недавно, тела тех, кого он убил внизу, ещё даже не остыли, а агент Мэй уже тут? Сомневаясь, Реймонд всё-таки подошёл к двери и открыл её. За ней стояла не только его старая знакомая – Мэй, но и ещё одна старая знакомая предыдущего владельца.

«Мисс Хилл?» Реймонд назвал её имя, не подумав. Появились фрагменты памяти, в которых она присутствовала. Их было мало, поэтому они быстро обработались разумом. Стоило сказать, что от присутствия замдиректора у Реймонда полегчало на душе. В предыдущей жизни он видел много красивых женщин благодаря своей профессии, но конкретно эта была действительно поразительной.

Хилл, однако, не удосужилась обратить внимание на его взгляд и начала объяснять ситуацию.

«Доктор Реймонд, вы находитесь в опасности, ваше присутствие здесь ставит вашу жизнь под угрозу, поэтому мы здесь по приказу директора Фьюри, чтобы забрать вас в наш штаб».

«Понял». Реймонд не стал рубить с плеча, а пока просто кивнул в согласии, а потом обернулся, как будто вспомнил что-то, и спросил: «Мы что, просто уйдём? Будет ли администрация больницы…»

Не дожидаясь окончания вопроса, Хилл прервала его: «Не волнуйтесь, мы со всем здесь разберёмся».

«Хорошо, тогда мне придётся оставить это на вас». Вежливо произнёс Реймонд.

Мэй решила напомнить о срочности дела: «Нам пора идти, давайте поговорим по дороге. Доктор Реймонд, пожалуйста, следуйте за нами…»

Хилл кивнула и отошла в сторону, чтобы он смог пройти.

Полчаса спустя они втроём сели на небольшой истребитель производства Щ.И.Т., обычно доступный лишь для агентов высокого ранга. Конечно, для Хилл и Мэй легко было его реквизировать. Одна – легендарный агент, вторая – высокопоставленная замдиректора. Да они с лёгкостью могли забрать на задание один из немногих Аэробусов особой комплектации, состоящих на службе Щ.И.Т. Ну, конечно же, на такой миссии истребитель был более подходящим выбором.

Только когда самолёт взлетел, Хилл и Мэй наконец смогли расслабиться. Мэй спросила нерешительно: «Доктор Реймонд, как идут ваши дела… в последнее время?»

Реймонд засмеялся: «Ты спрашиваешь, как проходит моя болезнь?»

«Как и ожидалось от психолога, ничего от вас не скроешь». Мэй не была смущена тем, что он видел её насквозь, а прямо признала факт.

«На самом деле, я по большей части в порядке, недавно я начал проходить реабилитационные тесты. Возможно, если бы вы пришли на несколько дней позже, меня бы тут уже не было». Выражение лица Реймонда не изменилось, но его пульс участился. Будь тут доктор Бет, она бы точно устыдилась тем, что когда-то ценила его как кумира. Но две женщины перед ним очевидно правды не знали, поэтому не могли его критиковать.

Никто не сомневался в его словах, когда он сказал, что почти выздоровел. Вместо этого Мэй произнесла с облегчением: «Хорошо, что всё в порядке… Скрывать не буду, с тех пор как с вами случилась эта болезнь, мы чувствовали себя виноватыми. Ведь если бы вы не приняли наше приглашение, вы бы…»

Мей остановилась, не решившись говорить дальше. Она боялась вызвать у Реймонда плохие воспоминания, от чего ему станет хуже.

Ну, она однозначно слишком много об этом думала. Для текущего Реймонда смотреть на воспоминания прошлого было всё равно, что просмотреть диафильм или слайд-шоу. Они не вызывали у него каких-либо чувств. Ну и нервы его были куда крепче, чем у предыдущего владельца. Хотя даже если бы тот сейчас вернулся в своё тело, вряд ли бы сошёл с ума

«Прошлое есть прошлое, Мэй, вам не в чем себя винить. К тому же, этот пусть я для себя выбрал сам, поэтому не виню никого в том, куда он меня привёл». Сказал Реймонд открыто.

«Было бы здорошо, если бы вы совсем выздоровели, Доктор».

«Ладно, хватит об этом». Улыбнулся Реймонд и покачал головой, сменив тему. «Как поживает тот парень, Колсон, его восстановление проходит хорошо?»

«Он ничем не отличается от себя прежнего, я бы сказала, восстановление прошло успешно».

«Хорошо, что он в порядке… Даже если боль, которую мы вытерпели поначалу, слишком сильна, по крайней мере это не было сделано впустую».

Слушая их разговор, Хилл, пилотировавшая самолёт, внезапно встряла: «Доктор Реймонд, из-за этого инцидента у Колсона совсем нет памяти о проекте «Таити», а значит, он не должен вас узнать. Если вы с ним встретитесь, пожалуйста, не упоминайте ни о чём связанном с проектом, иначе это может вызвать у него плохие воспоминания».

«Я всё понимаю, не волнуйтесь». Реймонд слегка улыбнулся, чтобы показать понимание.

http://tl.rulate.ru/book/45811/1118786

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
в ..К тому же, этот пусть я для себя выбрал сам, поэтому не виню никого в том, куда он меня привёл».. есть ошибка, не пусть, а путь.
Развернуть
#
Опять полу-китаец... Вообще эту строчку можно убрать, на сюжет все ровно не влияет.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь