Готовый перевод A New World, an immersive game experience / Новый мир, опыт в игре полного погружения: Глава 570

"Как это-" Элдрион замер, его глаза расширились. "Не представляю как, но должно быть, это как-то влияет на их связь с магической бездной. Без которой, немногие смогли бы использовать магию".

"Ты права, первый симптом — потеря связи с магической бездной. Из-за чего сложнее колдовать-"

"Ты уже миновал эту стадию!" Вбежала маленькая девочка и сразу подошла к Пеалросу. Её появление потрясло всех в комнате.

"Акаруи! Я же сказала тебе подождать-"

"Но... Если я подожду, мистер кентавр умрёт!" крикнула Акаруи. "Мистер кентавр, зачем вы напрягались?"

Пеалрос слегка приподнял лицо Акаруи и вытер слёзы с её глаз. "Не мог вынести мысль о том, что ничего не делаю".

"Но! Теперь..."

"Всё хорошо, я давно уже был готов к смерти. Я прожил хорошую жизнь. Так что, пожалуйста, не грусти".

Её слова не помогали, она плакала. Она плакала, потому что боялась, что не сможет его спасти и никто не сможет. Она плакала, потому что не могла никому помочь раньше. Она плакала из-за города и всех утрат и страданий, которые он претерпел. Она плакала из-за себя и своих родителей.

«Акаруи...» Эрик обнял ее сзади.

Она быстро повернулась и прижалась к нему. «Мы должны помочь ему!»

«Как?» спросил Эрик, готовый улететь на край земли, лишь бы остановить ее слезы.

«Боюсь, это будет непросто», — сказал еще один неожиданный гость. «Я слышал, что вам не становится лучше. Могу ли я взглянуть?»

«Давай, Сеф».

Кивнув, молодой эльф подошел поближе. Пеларос вздрогнул, когда Сеф положил руку ему на бок.

«Она права, продолжение борьбы после получения этой травмы заставило ее сильно распространиться. Она начинает продвигаться к вашему сердцу».

Пеларос ждал, пока Сеф скажет, что это значит.

«Скоро это начнет напрямую высасывать из вас силы. Через неделю вы умрете».

Пеларос кивнул, он и сам того боялся. Акаруи же закричал, что нужно спасать его. Элдриан просто стиснул зубы, в то время как по щекам Элизабет побежали слезы.

"Есть ли хоть что-то-"

"Мои родители могли бы помочь, но сейчас их нет".

"Что значит нет?!" - в гневе перебил Эрик, быстро извинившись за свою вспышку.

"Они сейчас сдерживают вторжение. Они сражаются с самыми сильными демонами и дьяволами, пытаясь ослабить их наступление".

"Тогда..."

"Я могу попробовать помочь". К этому моменту все уже задавались вопросом, что делают охранники особняка, допуская одного неожиданного гостя за другим.

Но этот вопрос повис в воздухе, когда они увидели, кто это вошел.

"Итирея, ты можешь исцелить проклятие демона?" - недоверчиво спросил Пеларос. Он прекрасно знал, что это было одним из самых страшных проклятий для эльфов в борьбе с демонами. Это был тип проклятия, с которым нельзя было бороться только магией.

"Не один и не без нужных материалов. Это проклятие, и одно из худших. С ним нужно бороться не только с помощью магии".

"Мне понадобится несколько магических растений, но самое срочное — заполучить Трайнту Роз, чтобы остановить распространение гниения".

Акаруи потянула Эрика за рукав. Повернувшись к ней, он широко распахнул глаза, вспомнив странный цветок, который она дала ему давно. Когда они ещё застряли во Врунте.

"Лесная леди!" - вскрикнул Акаруи, а Эрик вынул цветок, "Этот цветок?"

"Да!" - быстро отреагировала Итирея, взяв его у Эрика, она пробормотала несколько слов, приложив его к боку Пелароса. Из цветка появились несколько магических полос, которые закрыли рану и зафиксировали цветок на месте.

Затем она полностью осмотрела Пелароса, что заняло почти полчаса.

«Вот список того, что мне понадобится», — сказала она, протягивая один из них Елизавете, а другой — капитану стражи поместья. «Чем скорее мы их найдем, тем больше у него будет шансов».

Пеларос провалился в сон посреди обследования, поскольку Трэнта Роз боролась с проклятием, поглощая всю ману, которую его тело естественным образом впитывало. Это оставляло его голодным, но и всей маны нельзя было украсть, прежде чем проклятие настигало его.

Эта борьба выматывала Пелароса гораздо сильнее. Не только его тело не получало ману, в которой оно нуждалось и на которую рассчитывало. Был еще и конфликт с той скудной маной, которая все же проникала в его тело.

«Что насчет города и командования?» — спросил Элдриан, когда обстановка успокоилась. Теперь все понимали, что у них нет настоящего командующего, поскольку большинство из тех, кто мог бы занять эту должность, погибло.

Оборачиваясь, капитан стражи, который собирался уходить, посмотрел на Элдриана и сказал: «Я думаю, лучше всего будет, если вы займетесь этим... По крайней мере, до тех пор, пока лорд Пеларос или леди Эвале не поправятся».

«Я?!»

"Да, госпожа Эвейл также серьезно ранена и не может править. Кроме нее, в городе остались лишь предводители ремесел. Все остальные... ушли".

В комнате воцарилась скорбь. Победа означала выживание, но не для всех.

"Но я ничего не знаю о правлении!" - возразил Элдриан, понимая, почему Пеларос был таким непреклонным, высказываясь перед их перебиванием.

"Сэр Элдриан, вы так говорите, однако ваши действия говорят об обратном. Все знают о ваших подвигах и о том, что вы всегда находитесь в авангарде битвы".

"Это ничего не меняет. Я по-прежнему ничего не знаю о том, как управлять городом", - возразил Элдриан, на этот раз более точно формулируя свои слова.

"Вам не нужно ничего знать. У вас будет много способных людей, которые вас поддержат. Люди с необходимыми знаниями".

Спор продолжался еще некоторое время, но в итоге Элдриану пришлось уступить, поскольку казалось невозможным объяснить, что он не подходит для этой должности.

""

"Что теперь..." — пробормотал он, потирая голову.

"Я уверена, что у тебя все получится", — ответила Елизавета. Все остальные уже ушли, чтобы помочь с последствиями или поискать предметы, необходимые для исцеления Пелароса. Елизавета отправила Никки выполнять эту работу со своей стороны, также разместив запрос на форумах.

"У тебя всегда было какое-то странное доверие ко мне..." — пробормотал Элдриен.

"И тебе еще только предстоит доказать, что оно не было оправданным", — совершенно откровенно ответила Елизавета.

"Но это..."

"Я уверена, что все получится. И у меня появилась такая идея, которая, я не думала..."

Элдриен перебил ее: "Просто скажи, что это".

"Почему бы нам не создать стимул для игроков приходить в королевство? Возмещение телепортации и, может быть, какие-нибудь стартовые предметы?"

Элдриен посмотрел на нее так, как будто она была безумным гением. Безумным оттого, что расходы будут невероятно высокими, гениальным оттого, что больше игроков откроет гораздо больше возможностей.

"Я подумаю об этом, но сначала нам нужно закончить все остальное".

...

Аспен оказался массивной помощью во всем. Он быстро взял на себя ответственность почти за все, что связано с администрацией, обращаясь к Эльдриану только тогда, когда это было необходимо.

По большей части Эльдриану нужно было отводить только один или два часа в день, чтобы просмотреть все отчеты и встречи.

Многие, конечно, были недовольны решением поставить его во главе, но их заткнуло всеобщее признание. В конце концов, его управление было больше похоже на управление по ликвидации последствий стихийных бедствий, чем на руководство мэра города.

PS: Огромное спасибо всем, кто продолжает читать и поддерживать эту историю на WN.

http://tl.rulate.ru/book/45792/3007362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь