Готовый перевод Becoming the Villain’s Family / Злодей и я стали семьёй по контракту: Глава 23. ч.1

Мужчина поспешно забрал бумаги. 

Он так спешил, что неосознанно отбросил свою благородную осанку и опустился на колени. 

— Тьфу ты! Смотри, куда идё... а? Ю-юная Мисс! 

Мужчина поспешно склонил голову. 

Похоже, он знал, кто такая Ария, но, к сожалению, маленькая девочка была незнакома с ним. 

— Юная Мисс, вы в порядке? Вы ведь не ранены, да?.. 

Ария прервала мужчину и протянула карточку. 

[Кто ты такой?] 

Он был слегка оскорблён её словами, но всё же ответил на её вопрос: 

— Меня зовут Розен Стюарт. 

Барон Стюарт. 

Один из писцов семьи Валентайн. 

Ария однажды слышала его имя. 

Она мгновение наблюдала за ним, прежде чем написать на другой карточке: 

[Почему один из писарей семьи тут?] 

— Ну, я здесь для того, чтобы упорядочить документы, записанные другими писцами. 

Ах. 

Ария вспомнила, что помимо Валентайнов, писцы также могли свободно посещать библиотеку. 

Ну, он не выглядит подозрительным. 

Ария втайне одобрила его и решила, что он может пройти. 

Однако писарь чувствовал себя неловко из-за её отношения. 

Почему она так на меня смотрит? 

Она странно смотрела на него и даже спросила, зачем он пришёл в библиотеку. 

Неужели она сомневалась в нём? 

Неужели... Она видела содержание бумаг? 

Но это было бы невозможно. 

Как она могла прочитать текст менее чем за тридцать секунд? 

Между ней и бумагами при этом была немалая дистанция. Она не смогла бы прочитать их, так как была довольно далеко. 

Он решил, что Ария просто ведёт себя грубо, потому что она ещё не научилась хорошим манерам. 

Возможно, сейчас она может свободно разгуливать по поместью, но её всё равно скоро выгонят. 

Ходили слухи, что Великий Герцог Валентайн защищал её, но кто знает, как долго это продлится. 

Писец знал, что какой бы милой ни была Ария, её скоро выгонят. 

Великий Герцог – непостоянный человек. Его любовь к ней непостоянна, и вся доброта слуг напрасна. 

Даже если бы Принц чудесным образом проявил интерес к этому ребёнку, это не имело бы ни малейшего значения. 

Ибо было уже слишком поздно. 

Потому что в тот день, когда Великая Герцогиня умрёт, её вышвырнут отсюда. 

Писец пожалел невежественного ребёнка, который ходил вокруг да около, думая, что мир вращается вокруг неё, хотя на самом деле она вообще ничего не знала. 

Это время скоро придёт. 

Но писарь был не настолько глуп, чтобы произнести эти слова вслух. 

Ему сообщили, что второй сын семьи Бопорт получил наказание за то, что неосторожно высмеял Юную Мисс. Так что ему тоже следует быть осторожным со своими словами. 

Разве он не закончил тем, что стал работать в конюшне? 

Каждый раз, когда писец сталкивался с Графом Бопортом, он выглядел мёртвым внутри, как будто был живым трупом. 

Несмотря на то, что ему многого не хватало, Граф Бопорт любил своего сына. Он едва смог сделать своего сына рыцарем. Но при мысли о том, что его сына вот так лишли титула, у него, должно быть, было разбито сердце. 

И самое главное, он, должно быть, тоже был смущён. 

Лучше стать ребёнком, у которого изначально ничего нет, чем стать кем-то вроде него. Он ведь потерял всё за один день! 

Розен не хотел закончить так же, как сын Графа Бопорта. 

— Юная Мисс. Если вы больше ничего не хотите узнать, то прошу меня простить. У меня есть несколько неотложных дел, которыми нужно заняться. 

Независимо от того, о чём он думал, писец очень вежливо поклонился Арии. 

И всё же у неё было плохое предчувствие насчёт него. 

Ария вспомнила статьи, которые она читала, и юридические книги, которые Винсент читал с тех пор, как вернулся из Академии. 

Она удивлялась, почему он изучает юриспруденцию. 

Этого не может быть! Они нацелены на?.. 

Поразмыслив мгновение, Ария выглянула в окно коридора. 

Писец крепко держался за бумаги, как будто от этого зависела его жизнь. 

Ария соединила кончики большого и указательного пальцев вместе и поднесла их ко рту. Затем она присвистнула. 

— Фьють!.. 

Издали она увидела несколько птиц, летящих по небу на большой скорости. 

Ария без колебаний указала пальцами на писаря. 

В то же время они в одно мгновение бросились к Розену, как будто были обученными солдатами. 

— Ч-что за?! А-а-аргх! 

Мужчине перепачкали голову птичьими какашками, когда он пытался убежать, чтобы отнести собранные бумаги, но они были частично разорваны. 

Этим я заработала себе немного времени! 

Ария взглянула на него в последний раз, прежде чем тихо закрыть окно. 

* * *

Как и ожидалось, она должна была встретиться с ним как можно скорее. 

У неё даже не было времени спросить. 

Ария направилась прямо к клетке с волками. 

Как только она открыла дверь, к ней бросился волк. 

— Привет, Серебряный. Давно не виделись. 

— Ву-уф! 

Мех Серебряного был светлее по сравнению с другими волками. Вот почему она назвала его Серебряный. 

Хотя, даже с таким простым именем, Серебряный всё равно вилял хвостом от волнения всякий раз, когда она его так называла. Он был действительно счастлив, что ему дали имя, потому что Великий Герцог так и не дал его ему. 

Погладив Серебряного по голове несколько раз, Ария быстро заговорила: 

— Кто самый сильный человек, который идёт следующим после твоего вожака? 

— Вуф? 

— Нет, не Ллойд. Самый сильный человек после него. 

Волк наклонил голову и указал на Арию кончиком носа. 

— Ух... А после меня? 

— Аро-о! 

Так и знала. 

Когда Ария забралась Серебряному на спину, волк быстро побежал, как будто ждал этого момента всю свою жизнь. 

Башня. 

Во Дворце Великого Герцога было две башни. 

Западная и восточная. 

Серебряный подбежал к винтовой лестнице восточной башни. 

И несколько мгновений спустя они, наконец, достигли вершины башни. 

Ария спустилась со спины Серебряного и постучала в плотно закрытую дверь. 

К сожалению, ответа не последовало. 

Очевидно, внутри кто-то есть. 

Она чувствовала чьё-то присутствие. 

http://tl.rulate.ru/book/45791/1775011

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь