Готовый перевод The lady’s dark secret / Темный секрет леди: Глава 6.2

- Подарок?

- Я оставлю тебе хорошие воспоминания.

Сначала Джувелл собиралась стереть воспоминания Рун. Однако, это предотвратило бы нанесение травмы, которую принесло бы лечение. Воспоминания исчезнут, но боль останется, и она даже не будет знать, что именно с ней произошло.

Так что я решила аккуратно поправить ее память, не доводя до того, чтобы она теряла сознание или чувствовала боль. 

Но Рун снова показала себя с удивительной стороны.

- Мисс ведьма, вы не можете стереть мне память?

- Это не разрешено делать.

- Ну, тогда, пожалуйста, позвольте мне отблагодарить ведьму!

Джувелл поразмыслила. Это принесло бы кучу проблем.

 Но…

- Ладно, я исполню твое желание. Я хочу, чтобы ты мирно поспала.

И перед глазами Рун воцарилась мгла.

* * *

Северная часть имперского дворца. Особняк сиятельного эрцгерцога Перидота. Эрцгерцог Юнан открыл глаза.

- Ах…

Он хрипло вздохнул.

«Снова тот же сон».

Эрцгерцогу Юнану все время снилась Эстель. Когда он был мальчиком, он мечтал, что снова встретится с ней, и она снилась ему даже после «того дня». Он снова и снова видел во сне, как она умирает.

Слезы навернулись на глаза эрцгерцога Юнана. Сколько времени ни прошло бы, его печаль не развеется.

«Она приняла такую ужасную смерть. Какой тогда толк от эрцгерцогства, от чего бы то ни было?»

Сиятельный эрцгерцог Перидот. Это была семья, в жилах которой текла ангельская кровь. Он стал тем, кто пробудил эту силу, передававшуюся из поколения, когда принял титул Юнана тринадцать лет назад.

А потом произошел тот ужасный случай.

«Вы делаете ужасные вещи! Вы должны это уничтожить!»

«Это не моя вина…»

Та трагедия действительно не была его виной. Но никто не старался выслушать его. В конце концов, когда он уже был на грани смерти, только Эстель и обняла его. И она стала заботиться о нем, она поставила его на ноги.

Впоследствии лишь мечта о новой встрече с Эстель помогала ему выдержать все жизненные трудности. Благодаря этому, он пробудил в себе ангельскую силу – только в этом уже не было смысла, потому что Эстель больше не ходила по этой земле. И этот факт снова заставлял его сердце дрожать.

«Что без тебя этот мир?»

Юнан глубоко вздохнул.

Он кликнул графа Медиана. Сейчас ему осталось лишь одно – исполнять свой долг сиятельного эрцгерцога и казнить тьму.

- Каковы результаты расследования по поводу той великой тьмы, что мы обнаружили недавно?

- Да, Ваше Высочество. Тут есть кое-что необычное.

- Что именно?

Эрцгерцог Юнан поправил очки и взглянул на графа Медиана. Услышав отчет графа, он кое-что заметил.

- Герцог Гарнет?   

- Да, юная леди Джувелл, ужасная, испорченная юная леди из семейства Гарнет, говорят, что она была неподалеку, когда мы заметили ту тьму.

Джувелл.

Это имя вызвало у эрцгерцога Юннана кое-какие воспоминания.

«Ведь речь идет о той порочной юной леди, невесте принца?»

Он затих.

«Пусть и кажется маловероятным, что появление тьмы и той порочной молодой леди примерно в одно и то же время связаны…Может, ее душат отголоски того ужасного случая с Эстель?»

Эрцгерцог Юннан сказал:

- Я должен проверить юную леди Джувелл.

* * *

Прошло несколько дней.

Герцог Гарнет вел себя, как обычно. Однако, если бы вы присмотрелись внимательнее, вы могли бы заметить странные перемены. Перемены в Джувелл. Она, которая была худшим кошмаром всех служанок, не причиняла им никакого зла.

- Как такое случилось?

- Неужели она и впрямь изменилась?

Служанки поглядывали на Джувелл, которая пила чай у себя в саду. Прежней злобы на ее лице не осталось. Напротив, она казалась спокойной и тихой. Казалось, что в ее теле теперь живет совсем другой человек.

- Конечно, она по-прежнему пугает.

Служанки сглатывали слюну.

Однако теперь они боялись ее не так, как прежде. Раньше они понятия не имели, какому виду наказания их могут подвергнуть. А теперь они чувствовали себя подавленными, даже когда Джувелл ничего не делала?

«В любом случае, так намного лучше, поскольку она не причиняет никакого вреда».

Она даже, казалось, немного подобрела.

- Пожалуйста, пусть она никогда не становится прежней.

Тем временем, среди всех служанок была одна, которая думала обо всем происходящем иначе.

И это была Рун.

Она потеряла свои воспоминания, но не забыла, что благодарна Джувелл – все случилось так, как она и пожелала. Она никак не могла разобраться в своих чувствах.

«Может, леди с самого начала была хорошей?» - тихо спрашивала она себя.

«Раньше она только и делала, что всех мучила. Нет, не может такого быть, чтобы она так сильно изменилась после того несчастного случая?»

Конечно же, дело было не в этом, но Рун продолжала придерживаться своего убеждения.

«Я буду служить ей даже усерднее».

Так Рун и стала особенной служанкой Джувелл.

Тем временем, Джувелл раздумывала, как бы ей уничтожить герцога Гарнета.

«Отлично».

Она легко улыбнулась.

«Неужели сегодня я начну?»

Джувелл поглядела в небо. Бесконечная, глубокая зелень притягивала взгляд. Лучше дня для того, чтобы переломить врагу шею, не придумаешь.

«Этим вечером герцог устраивает званый ужин. Пора начинать».

Члены семьи Гарнет даже вообразить такое себе не могли. Что случится на званом ужине сегодня, какое чудо стоит ждать? Сегодня жизнь Гарнетов должна была перевернуться с ног на голову. Все должно было случиться так, как Джувелл хотелось.

И тут заговорила Рун.

- Ах, юная леди!

Рун стремительно подбежала к ней.

- Виконт Энрике вернулся из королевства Дарин!

Виконт Энрике.

Отец Джувелл.

Милые глаза Рун были полны напряжения. Должно быть, она что-то предчувствовала. И Джувелл, и виконт Энрике были ужасны до такой степени, что ненавидели друг друга. Когда они встречались, начиналась гроза, и все служанки ужасно волновались. Но Джувелл осталась спокойной.

- А-а, вот как?

Она поднялась с сиденья.

- Не подготовишь ли ты меня к выходу?

- Мисс?

Джувелл многозначительно улыбнулась.

- Я должна выйти и поприветствовать своего отца.

* * *

«К счастью, он не опоздал».

Строго говоря, Джувелл ждала виконта Энрике, а все потому, что в ее плане была часть, где он активно участвовал. В этом ее плане ее отец, Энрике, обязан был участвовать.

- Отец… - заговорила Джувелл.

«Я совсем не хочу быть его дочерью».

К счастью, виконт Энрике, кажется, тоже не хотел быть ее отцом.

«Поскольку они вовсе не любят друг друга и друг к другу не привязаны».

Любящие и привязанные друг к другу…

Когда она была жива, Джувелл призналась Эстель, что терпеть не может отца. У нее сохранились хорошие воспоминания о том, как она утешала Джувелл вымученной улыбкой.

«Я бы предпочла умереть».

То, что Джувелл говорила, сыграло ей на руку – так или иначе.

Если бы они с отцом друг друга любили, трудно было бы с ними справиться.

«Но я не могу не использовать его, как в шахматной партии».

Шахматная партия для возмездия. Вот как она думала о назначении своего «отца», виконта Энрике.

Джувелл спокойно шагнула вперед. Как и полагалось невероятно авторитетной имперской семье, они владели огромным поместьем, состоящим из нескольких зданий.

Пройдя немного, я добралась до хозяйственных помещений резиденции виконта Энрике.

- Неужели это юная леди? Что происходит?

Дворецкий удивленно поприветствовал Джувелл. Поскольку у Джувелл и виконта Энрике были ужасные отношения, было достаточно неожиданно, что Джувелл первая к нему пришла.

- Я прибыла поздороваться. Вы можете передать отцу мое сообщение?

- Простите, миледи, но зачем?

Судя по его взгляду, он встревожился, что сейчас я начну сквернословить.

- Мой отец проделал долгий путь. Разве не следовало ожидать, что дочь придет к нему поздороваться?

Дворецкий метнул на нее острый взгляд.

Джувелл пожала плечами, словно спрашивая: «Кто ты такой, чтобы этим интересоваться?»

- После того несчастного случая мой образ мыслей переменился. Не впустите ли вы меня внутрь?

- Я… я понял.

Когда я вошла, я встретила виконта Энрике.

«Мы так впервые встречаемся».

Виконт Энрике был дипломатом и занимался вопросами общения с иностранными государствами. Так что мы никогда не встречались даже тогда, когда Эстель еще была жива.

«Он невероятно похож на Джувелл…»

У него были обычные для Гарнетов темно-красные глаза и блестящие локоны, спускавшиеся на плечи. Отец Джувелл имел величественный вид.

Однако, если Джувелл казалась феей, промелькнувшей в ночи, то ее отец, виконт Энрике, на вид был очень холоден, словно фигура, изваянная изо льда, и в этом крылось самое большое различие между ним и Джувелл.

«Свет души».

Джувелл залюбовалась им, когда навела на него «Следящий глаз».

Его душа излучала яркий свет. Это был бриллиантовый свет, видимый только добрым людям. Джувелл обратила внимание, что виконт Энрике прожил жизнь, которую не следовало стыдиться.

«Неужели он куда лучше, чем я подумала?»

Джувелл осознала, что она недооценила виконта Энрике. Это ее обеспокоило. Она думала, что он не годится для одноразового использования.

Более того, ведь ошибку совершили даже не его вассалы.

- Что происходит? – раздался низкий голос. Нахмурившись, виконт Энрике смотрел на нее.

Джувелл тихо склонила голову.

- Я пришла поприветствовать тебя.

- Поприветствовать?

Сомнение промелькнуло в глазах виконта Энрике.

- Ты? Меня?

По этим его словам я уже могла предположить, какие у него с дочерью были отношения. Виконт Энрике хмурился, пытаясь добавить еще что-то.

- Ты просто не можешь зайти ко мне, не имея на это никакой причины. Наверняка у тебя какие-то грязные идеи на уме. Говори, что ты хочешь.

http://tl.rulate.ru/book/45589/1255186

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь