Готовый перевод Тhe Other End of Time / Гарри Поттер: Другой конец истории ✅: Глава 11

- Хорошо, мой мальчик, теперь, когда мы все обсудили, я могу с чистой душой отпустить тебя заниматься своими делами.

Поняв, что ему разрешили уйти, Северус поставил на стол свой чай, к которому даже не притронулся – наверняка напичканный успокаивающими зельями и, Мерлин знает, чем еще - и покинул кабинет директора.

***

- Не раскладываем свои вещи, - сказал Северус, когда запустил студентов в класс, - я хотел бы пересадить вас. Вы будете сидеть в таком порядке, пока я не скажу обратное. Итак, мисс Булстроуд и мистер Уизли садитесь здесь. За ними садятся мисс Гринграсс и мистер Томас, дальше – мисс Девис и мисс Патил. На первой парте, здесь, сядут мистер Малфой и мистер Гойл, за ними – мистер Поттер и Мистер Лонгботтом, дальше – мистер Забини и мисс Грейнджер. В этом ряду на первую парту – мистер Гребб и мистер Финниган, дальше – мистер Нотт и мисс Браун и последними – мисс Паркинсон и мисс Перкс.

Северус подождал, пока студенты займут свои места и приготовятся к уроку, и начал рассказывать им о Чистящем зелье. Прохаживаясь по классу, когда студенты готовили зелья, Северус отметил, что пары он составил весьма удачно: слабые студенты работали с сильными; средненькие студенты сгруппированы между собой. Кажется, мисс Гренджер поняла свою прошлую ошибку и теперь старается держать процесс перемешивания под контролем. Способности Малфоя уравновешивали отсутствие таковых у Грегори Гойла, к счастью, Гойл мог точно следовать простым инструкциям и выполнять элементарные задания. Определенно, у Малфоя есть талант к зельям, но, судя по его манере нарезки ингредиентов, его талант скорее приобретенный, развитый в результате практики, чем врожденный, в полной мере интуитивным пониманием зельеварения Драко не обладает. Он сможет варить зелья высокого качества, но степень Мастера - не для него. Северус оказался прав насчет Винсента Кребба, у него средний уровень, и в паре с Грегори ему лучше не работать. Северус подошел к столу Поттера. Одного взгляда в котел хватило, чтобы понять: Гарри удалось держать Лонгботтома в стороне на важных этапах приготовления и не давать ему испортить варево. У Северуса были проблемные студенты, совершенно не монтирующиеся с зельями, но Лонгботтом самый, пожалуй, запущенный случай. Но Гарри, о, он не просто унаследовал таланты матери, он превзошел ее: его плавные движения были наполнены интуитивным знанием и пониманием зелья. Бесспорно, перед ним будущий Мастер. Гарри споро выполнял свою работу, умудряясь еще следить за котлом и контролировать работу Лонгботтома. К последнему его никто не понуждал, он делал это по собственному желанию, что было понятно по легкой улыбке. Закончив обход, результаты которого не стали неожиданность для Северуса, он развернулся к классу и огласил результаты:

- Мистер Поттер, мистер Лонгботтом, отличное зелье. Мистер Малфой, мистер Гойл, ваше зелье удовлетворяет требованиям, как зелье мисс Грейнджер и мистера Забини. Зелья остальных абсолютный кошмар. Неужели вы такие неумехи, что не можете следовать простым инструкциям? В следующий раз, когда я велю вам изучить зелье заранее, сделайте это. Оставьте образец с зельем на моем столе, и вы свободны, - велел Северус.

Все немедленно зашевелились, выполняя приказ профессора. Когда студенты покидали его класс, Северус увидел нечто, что его чрезвычайно шокировало, но и дало определенную надежду: Гарри Поттер, Драко Малфой и Гермиона Грейнджер вместе шли к выходу, оживленно переговариваясь.

***

Северус запустил первогодок в комнату Посиделок, убедившись, что все в порядке. Особенно его волновали чары, они сегодня были необходимы. Когда дети расселись, Северус взял слово.

- Рад вас всех снова видеть. Прежде чем мы начнем наши Посиделки, я хотел бы немного рассказать вам об этой комнате, - начал он. Поскольку говорить мы здесь будем о весьма личных вещах, я хотел бы заверить вас всех, что дальше этой комнаты ваши слова не уйдут. Чары, наложенные на комнату, не позволят вам обсуждать где-либо еще услышанное, только здесь.

Сам он не был включен в эти чары, но детям это знать совершенно не нужно. Северус оставил себе эту лазейку, чтобы можно было обратиться за помощью. Но это крайние меры, Северус не собирался разрушать доверие детей без острой необходимости.

- Чтобы мы все могли доверять друг другу и могли вести откровенный разговор, на комнату наложены Чары Правды.

В глазах у некоторых детей Северус заметил панику.

- Но чары не заставят вас говорить правду, они просто не дадут вам соврать. Если то, что вы захотите сказать, ложь, вы просто не сможете произнести ни звука.

Он ненадолго замолчал, понимая, что детям надо время, чтобы переварить такое объявление.

- Профессор, - обратилась к Снейпу Дафна.

- Здесь я Северус, - напомнил Снейп, зная, что сегодня вечером детям особенно важно видеть его как своего друга.

- Да, эмн, Северус, зачем нам нужны эти чары? – спросила Дафна.

- Они нужны нам, потому что сегодня мы будем разговаривать на очень личную тему. Мы обсудим наши худшие воспоминания.

Со всех сторон на Северуса посыпались протесты, по опыту он знал, что сложнее будет с детьми, которые сидят тихо и не возмущаются. Таких оказалось трое: Драко, Теодор и Гарри.

- Пожалуйста, - сказал Северус, призывая всех успокоиться. - Я понимаю, что это трудно, поэтому начну первым.

Он глубоко вздохнул, в этом году рассказывать свою историю будет тяжелее.

- Мое самое тяжелое воспоминание связано со временем, когда я был Пожирателем Смерти. Когда я был моложе, я был глуп и верил в ложь, которую мне вещал Темный Лорд, поэтому я присоединился к нему. Прошло время, прежде чем я во всем разобрался и понял, что он обманывал меня. Не стоит и говорить, то, что вытворяли Пожиратели Смерти, было куда больше, чем неблаговидные поступки. Когда я все понял, я пошел к Альбусу Дамблдору и стал его шпионом в стане Темного Лорда. - Северус рассказывал свою историю, понимая, что дети нуждаются в ней, а чары позаботятся о том, чтобы ее знание для детей было неопасным. – Но, как я уже сказал, мое самое худшее воспоминание относится к тому периоду моей жизни, когда я верил лжи Темного Лорда. Одна из моих задач, как Пожирателя, - сбор информации. Однажды я узнал одну вещь, благодаря которой, как мне казалось, я стану самым доверенным лицом Лорда, и мне достанутся все лавры. Я все ему рассказал. Последствия не мог предсказать ни я, ни кто-либо еще. Лорд задумал убить одну семью, в которой был один из самых дорогих мне людей. Мы потеряли контакты еще до того, как я стал Пожирателем, но я до сих пор считал ее другом. Темный Лорд убил ее, и ее смерть - моя вина, потому что именно я принес Лорду те сведения.

http://tl.rulate.ru/book/45406/1073013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь