Готовый перевод Defiance of the Fall / Вопреки падению: Глава 0. Пролог - Добро пожаловать в Мультивселенную!

Информация — это сила. Как меч, которым ты можешь как пронзить своего врага, так и пронзить себя. Это то, что занимало мысли Зака, пока тот передвигался через лес с маленьким топориком в руке и смесью пота и раздражения на лице.

Он все еще не понимал, как короткое упоминание о том, что в детстве он проводил время с семьей в лесной хижине, превратилось в то, что ему поручили собрать дров для лагеря? Он отодвинул в сторону какой-то назойливый кустарник и углубился в лес. Возможно, сейчас его друзья смеялись над ним, сидя у огня на уютных стульях с бутылками пива, в то время как он находился в старом сценарии «человек против природы».

Он взмахнул топориком и отрубил небольшой прутик, но тут же понял, что из него получится ужасный хворост, потому что тот не успел засохнуть. Да что, черт возьми, он вообще знает о сборе дров? Его отец всегда покупал их для хижины, и Зак был почти уверен, что он действительно покупал их, а не вырубал деревья.

Это был душный майский день с высокой влажностью, хотя на небе было ни облачка — вероятно, из-за вчерашнего моросящего дождя. Это, наряду с тем, что стояла весна, заставило Зака серьезно усомниться в том, что любое из этих срубленных деревьев будет отлично подходить для костра. Лесная влага и мокрая древесина превратят лагерь в ад, вызывающий слезоточивый дым при маленьком огоньке. Что уж говорить про полноценный лагерный костер.

Кроме того, вся эта территория была частью природного заповедника, и он не был уверен, разрешено ли вырубать здесь что-либо. Тем не менее, он поплелся дальше, убирая с лица мокрые липкие волосы и оглядывая окрестности.

Зачем конкретно — Зак до сих пор не знал. Может быть, он наткнется на аккуратно сложенную кучу дров под брезентом, оставленную каким-нибудь более ловким лесником. Зак бесцельно бродил уже 15 минут, ощущая, что он действительно не был создан для этого и лучше было бы произвести «загрузку ранее сохраненной игры».

Это даже иронично, поскольку его внешность целиком указывает на то, что он хорошо владеет навыками выживания. Ростом в 5 футов 11 дюймов [1], с широкими плечами и одетый во фланелевую рубашку, с закатанными до локтей руками, он, по крайней мере, немного походил на закаленного лесоруба. Но слишком ухоженная борода, жирок на животе и отсутствие жил и натренированных мускул были признаками гораздо более сидячего образа жизни.

На самом деле он был всего лишь торговым консультантом, который поддался повальной моде на «канадских лесорубов», отрастил диковатого вида бороду и полностью влился в популярное течение. И это действительно принесло пользу, поскольку эта поездка была организована его новой подругой Ханной и тремя ее друзьями.

По правде говоря, если бы не жара и влажность, он бы не возражал против этой вылазки в лес. Виной стала неловкая ситуация, когда ты становишься новым дополнением к группе «не разлей вода» друзей. Ситуация, когда требуется притереться к каждому члену компании, узнать их личности и предпочтения, не отставать от смысла их разговоров и шуток, когда большая часть контента остается за кадром.

Конечно, в основном они казались порядочными людьми. Дэвид был открыт и весел, и вероятно, если бы его не было, поездка потеряла бы большую часть своей энергии. К сожалению, интересы Дэвида расходились с его собственными: он увлекался футболом и хоккеем, а Зак — видеоиграми и искусством. Это немного затрудняло поиск тем для разговора во время долгого путешествия по лесу. Но он все еще оставался тем парнем, с которым он не отказался бы выпить пива.

Подруга Дэвида, Иззи, была более горькой пилюлей с ее постоянным желанием встрять в любой разговор, будь то веганство, охрана окружающей среды или социальные проблемы. Конечно, Зак в целом соглашался с ее точкой зрения, но постоянно выслушивать ее проповеди становилось утомительно.

— «Ирония судьбы, — подумал он, — что часто именно дети богатых родителей вырастают такими.» Он слышал от Ханны, что отец Иззи был кем-то вроде управляющего в хедж-фонде, а ее мать была партнером в какой-то престижной юридической фирме. По-видимому, полное отсутствие надзора и неограниченные денежные средства оставляют человеку избыток энергии, который требует немедленной траты. А в ее случае это обычно был крестовый поход против человечества и злых корпораций. Тем не менее, было трудно вечно злиться на нее, так как ее бурлящая энергия была очень заразительна.

Остается Тайлер. Или Змей, как мысленно окрестил его Зак. Он кажется достаточно харизматичным парнем и имеет эту раздражающе аккуратную красивую внешность. Если бы он снимался в кино, то получил бы роль симпатичного придурка, с которым героиня встречалась до того, как нашла свою настоящую любовь. Что, в какой-то степени, соответствовало его положению здесь. Не то чтобы Тайлер и Ханна были парой, но большинство людей, вероятно, ожидали, что они рано или поздно начнут встречаться, поскольку часто ходили вместе с Дэвидом и Иззи на «фальшивые» двойные свидания. Зак не был слишком удивлен скрытой враждебностью, с которой Тайлер начал относиться к нему с момента первого знакомства два месяца назад.

— «Тайлер, вероятно, почувствовал, что я саботирую великий план Вселенной, когда появился и вошел в жизнь Ханны, а следовательно, и в его жизнь». — Со смешком подумал Зак.

— Может быть, мне все-таки стоит вернуться... — пробормотал он, чувствуя легкую неловкость из-за сложившейся ситуации, которая усугубляла его общее раздражение от того, что он застрял в лесу, размахивая топором, как идиот. На самом деле он не был ревнивым парнем, но и не тащился от того, что оставил свою девушку с кружащим вокруг стервятником. И он больше не станет надеяться на волшебные способы добычи дров в этом лесу. Он перехватил рукоять топора, еще раз поправил челку, которая к этому времени превратилась в липкое месиво из жира и пота, и начал поворачивать назад к лагерю.

Он сделал полукруг и должен был вернуться к лагерю. Или, по крайней мере, если он будет продолжать сворачивать направо, то дойдет до дороги, по которой они сюда добирались. Пройдя еще 5 минут и борясь с постоянной угрозой застрять в кустарниках и умереть от укусов комаров, Зак вышел на небольшую поляну.

Коварный кустарник и назойливые ветки сменились шуршащей травой с лапчаткой и алыми пятнами кардиналов. Каким-то образом он почувствовал себя в оазисе — без назойливо царапающих растений и приглушенными звуками дикой природы.

— «Неплохое место для лагеря, если мы решим передвинуться глубже в лес» - поразмыслил он, выходя на середину поляны и в последний раз оглядываясь вокруг, прежде чем повернуться в сторону своего лагеря.

Но как только он собрался уходить, все звуки, без всякого предупреждения, внезапно прекратились, превратившись в почти оглушительную тишину, в которой он действительно никогда не находился раньше. Буквально через мгновение весь мир погрузился во тьму.

[Инициализация системы..]

[Добро пожаловать в Мультивселенную.]

...

[1] - примерно 180 сантиметров.

http://tl.rulate.ru/book/45373/1704507

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Очень неудобно читать, когда не разбито на абзацы и текст сплошным куском Т_Т
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь