Готовый перевод Problematic Sister Fell In Love With Me / Проблемная сестра влюбилась в меня,: Глава 42

"Клянемся мизинцем?" Я недоуменно уставился на дрожащий мизинец сестры.

"Я... я тебе не верю, хочу, чтобы мы поклялись мизинцами", — Чу Юань опустила голову и уставилась себе в ноги. Выражение ее лица было скрыто челкой, а ее голос был таким тихим, словно жужжание комара: "Если у тебя будет девушка, и она захочет переехать жить к тебе, кто знает, сдержишь ли ты обещание? Может, ты меня и выгонишь".

"Не нужно клясться мизинцами, я держу слово..."

"Ты лжешь!" Чу Юань подняла голову, надула губы и сказала: "Ты сказал, что не расскажешь маме и папе мою тайну, но же использовал это, чтобы угрожать мне!"

Мм... Эта девчонка такая злопамятная!

"Мизинец, мизинец, колокольчик", — я взял тонкий мизинец Чу Юань, начал трясти им вверх и вниз и прочитал вслух: "Кто соврет..."

Чу Юань вдруг сказала: "Останется навеки девственником!"

Вот черт! Да это же слишком! Мне кажется, Чу Юань уверена, что я раздумаю.

"Ладно, если я солгу, то никогда не женюсь и буду навеки твоим слугой".

В глазах Чу Юань тут же засветилось счастье, и она поспешно сказала: "Теперь скрепим клятву!"

"Скрепим?" — недоуменно спросил я.

"Ты такой глупый, как ты можешь это не знать?" Чу Юань сильно прижала свой большой палец к моему, довольно улыбнулась и сказала: "Теперь, после этого, клятва завершена".

Наблюдая, как эта девчонка выпрыгивает из комнаты, я несколько секунд ошарашенно смотрел на свой большой палец. Затем с горькой усмешкой почесал затылок. Она что, собирается жить со мной, пока не выйдет замуж?...

Я был виноват перед своей старшей сестрой и сожалел об этом, к тому же именно она в последнее время готовила обеды, поэтому, как только я ушел от родителей, я побежал на рынок, чтобы купить свежей рыбы и мяса. Я хотел сделать что-нибудь вкусненькое и загладить вину перед сестрой за свой поступок.

Слова "переженишься", "женился" и "приемыш" весь день не выходили у меня из головы. Я долго колебался и в конце концов сдержал свое любопытство и решил не спрашивать своего старика и мачеху. Мне и так все нравилось. Я не хотел все портить своим любопытством.

Возможно, прошлое Чу Юань не так просто, как я себе представлял, возможно, у моей мачехи тоже было горькое прошлое, но оно уже осталось в прошлом. Пока человек жив, сегодня и завтра важнее всего. Я не знал, осознает ли это Чу Юань, но в любом случае я не хотел инициировать этот разговор.

Я с силой махал кухонными ножами и ложками, готовил что было сил, причем мое намерение было похвальным, но вот мои способности оставляли желать лучшего. Я приготовил что-то не особо аппетитное.

И виновата во всем была моя мачеха. Она умела готовить и всегда баловала меня вкусняшками. Если не считать того, что я могу приготовить лапшу быстрого приготовления тысячи разных вкусов, я совершенно не умею готовить.

Но моя Чу Юань, моя милашка, похоже, была в хорошем настроении. Она только слегка нахмурила брови, но не стала насмехаться надо мной, который стыдливо съежился в углу. Да еще и съела довольно много. И что еще удивительнее, эта маленькая заноза даже сама взяла на себя инициативу убрать со стола.

Как только я налил себе чаю, включил телевизор и растянулся на диване, телефон на чайном столике вдруг зазвонил. Чу Юань протянула руку, чтобы взять трубку. Но я успел первым. Я поднял указательный палец и помахал им ей: "Подглядывать за чужим телефоном нехорошо".

Эта маленькая заноза смутилась и немного расстроилась. Она закатила глаза и презрительно сказала: "Ф! Кто хотел подглядывать за твоим телефоном, я просто хотела его тебе отдать".

Ты же за мной следишь. Будет удивительно, если я тебе поверю!

Я опустил глаза, чтобы посмотреть на экран, и так шокировался, что мои глаза чуть не выпали. На дисплее светилось: "Красотка Кеке!"

Черт! Это та самая девица!

Под подозрительным взглядом Чу Юань я ушел в свою комнату и ответил на звонок.

"Привет, это я, твой дорогой дядюшка-красавчик".

Интимное обращение и детский голосок - кроме малолетней хулиганки Сяо Икэ, кто бы это мог быть? Я невольно вздрогнул. "Что тебе нужно?"

"Боже мой, какой холодный". Сяо Икэ узнала мой голос. Она притворилась печальной и сказала: "Ты больше не интересуешься мной после того, как попробовал мое зрелое тело? Ох, разбитое сердце..."

"Не придавай этому такой пошлый оттенок. Я ничего тебе не делал, это ты заставила меня нести тебя на себе". И тут я вдруг почувствовал, как по спине снова прижимается пара пышных грудей, и моё лицо залилось жаром.

Однако, подумав о том, что она сделала после этого, я скрипнул зубами и свирепо сказал: "Кроме того, не соизволишь ли объяснить, почему ты так поступила со мной после того, как я тебя отвёз домой?"

"Поступила как?"

Не зная, то ли эта малолетняя хулиганка действительно забыла о своём сообщении, то ли намеренно притворялась, что не помнит, я заскрипел зубами: "Это сообщение в телефоне!"

Сяо Икэ вдруг очень заинтересовалась и взволнованно сказала: "Твоя девушка это неправильно поняла? Поздравляю, дяденька, если уж девушка потеряла к тебе доверие из-за этого, то она тебя не достойна. Я когда-нибудь тебя познакомлю с одной, которая получше".

"Отстань! Ещё хоть слово такое скажешь - выпорю!" Я был в шоке. Эта девица и впрямь хотела отомстить.

"Давай, малыш", совершенно неожиданно Сяо Икэ стала ещё более восторженной. "Я в интернет-кафе "Синяя сеть" на пятом проспекте. Приходи и выпори меня. Ха-ха, сейчас я одна. Очень скучно".

Я видывал нахалов, но никогда не встречал таких бесстыжих людей. "Мне некогда играть с тобой. Если у меня будет время, я лучше посмотрю аниме со своей младшей сестрой. Если у тебя нет ничего важного, я кладу трубку".

"Подожди! Подожди!" - торопливо сказала Сяо Икэ. "Конечно же, у меня есть что-то важное, дяденька, ты разве не хочешь вернуть себе одежду? Давай я куплю тебе обед, мне же всё равно нужно отблагодарить тебя за то, что ты тогда мне помог".

"Твоя доброта мне очень приятна, но я только что поел. А что касается одежды - можешь оставить её себе". Я лучше выкину несколько сотен юаней, чем снова увижусь с этой малолетней хулиганкой.

Двойственный характер Сяо Икэ всегда внушал мне некоторую обеспокоенность. Обычно я не верю в предчувствия, но и не хочу никаких происшествий.

"Эй! Дяденька, неужели я настолько раздражаю? Тебе что, совсем не нравлюсь?!"

От вопроса Сяо Икэ мне стало неловко. "Да не то чтобы ты мне не нравилась..."

"Тогда выйди и встреться со мной! Знаешь, мне сейчас очень грустно. Разве ты не можешь выйти и побыть со мной?" В гневном выпаде Сяо Икэ вдруг послышались еле заметные рыдания. Лишь в этот момент до меня дошло, что она, возможно, позвонила не для того, чтобы подшутить надо мной.

"Что случилось?"

"Ничего! Просто не по себе", - я отчётливо услышал, как девушка шмыгает носом. Но когда она заговорила снова, в её голосе не осталось и следа печали. Затем она произнесла с нарочито весёлым тоном: "Извини, что побеспокоила, дяденька, раз ты так занят, можем встретиться в другой раз. Пока-пока".

"Подожди..." Я почувствовал, что у меня начинает болеть голова. То, как она так резко притворилась, что всё в порядке, меня ещё сильнее обеспокоило. Ясно осознавая, что она принесёт только неприятности, я всё же беспомощно вздохнул: "Ещё раз скажи, где ты находишься?"

...

"Уже так поздно, а ты всё ещё выходишь из дома?" - спросила Чу Юань, увидев, как я выхожу из комнаты в пальто. Удивительно, но впервые я услышал, как она спрашивает меня, куда я иду. Возможно, так и должно происходить, когда люди живут вместе какое-то время. Мне показалось, что наши отношения стали намного ближе.

"Одна из моих знакомых в небольшой беде и сейчас пьёт в одиночестве". Я не решился сказать, что это "красавица Кэкэ". Мне просто не хотелось, чтобы она слишком много думала.

Чу Юань нахмурила свои прекрасные брови и сказала: "Чэн Лиусу?"

"Нет", - сказал я и тоже нахмурился. "Сколько раз я тебе уже говорил, что не нужно называть её по имени. Её надо называть старшей сестрой Лиусу!"

Ладно, ладно, я знаю. Чу Юань нетерпеливо махнула рукой и продолжила нежиться на диване в очень соблазнительной позе, смотря аниме и время от времени издавая сладкий и очаровательный смех.

Так как я только что вышла, я увидела плотно закрытую дверь квартиры Чжоу Тяня. Я не могла не вернуться в гостиную и не напомнить Чу Юань: "Юань-юань, убедись, что все окна и двери надежно заперты. Если что-нибудь случится, не забудь немедленно позвонить мне".

Чу Юань села и посмотрела на меня с странным выражением лица в течение некоторого времени, а затем тихо сказала: "Хорошо".

... ...

Пятая авеню была коммерческой улицей, где преобладали развлекательные заведения. С многочисленными двухэтажными зданиями по обеим сторонам улицы, она заставила людей, которые не привыкли подниматься по лестнице, чувствовать себя менее напряженными.

Красочные неоновые огни магазинов делали улицу длиной в сто метров великолепной и очаровательной. Ночная сцена была бы приятной, если бы не occasional drunk people near the utility poles or garbage bins.

Сяо Ике сказала, что как только я дойду до интернет-кафе Blue, я смогу ее найти. Она была права. Накинув пиджак большого мужчины, миниатюрная и изящная фигура этой девушки была очень заметной, где бы она ни стояла, не говоря уже о ее уникальном ярко-бордовом конском хвосте.

http://tl.rulate.ru/book/45219/3990149

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь