Готовый перевод One Piece: Finally Free / Ван Пис: Время освобождения😌📙: Глава 152

На глубине 10 тысяч метров под водой в пустом кафе сидел высокий бледный мужчина в цилиндре. Напротив него сидела большая русалка с акульим хвостом в фиолетовой толстовке с капюшоном.

-Так зачем ты сюда пришел? И готовы ли ты заплатить за всех клиентов, которых я потеряла из-за того, что ты тут появился? - спросила русалка Сярли.

-Не беспокойся о деньгах. Я пришел сюда, надеясь, что ты сможешь использовать свой хрустальный шар, чтобы найти что-нибудь для меня, - сказал Лаффит.

-Ты серьезно думаешь, что я помогу тебе! Ты хоть знаешь, что сделал твой капитан!

На лице Лаффита появилась легкая улыбка.

-Арлонг сделал много плохих вещей, и капитан просто наказал его за это. Или ты хочешь сказать, что Арлонг не заслужил смерти? - Он уставился на Сярли, которая ничего не могла сказать.

-Мне все равно, просто убирайся отсюда! Я знаю, что он наделал много плохих вещей, но он все еще был моим братом! Я не могу помочь его убийце!

*Вздох*

-Ну как скажешь. - Лаффит встал с пораженным взглядом и направился к двери.

-У нее здесь работает много симпатичных русалок. Интересно, за сколько я смогу их продать, - пробормотал Лаффит.

Сярли смогла услышать все, что он сказал, и на ее лице появилось выражение страха. Она знала, что ему не ровня, поэтому единственное, что она могла сделать, - это подчиниться, надеясь, что он не тронет ее рабочих.

-Подожди!

Лаффит обернулся с ухмылкой на лице.

-Ты передумала?

-Я сделаю это, если ты пообещаешь никого не трогать на этом острове.

-Конечно, я могу держать руки при себе, - сказал Лаффит с ухмылкой на лице.

Сярли отвела его на задний двор, где был спрятан ее хрустальный шар. Она схватила его и посмотрела на Лаффита, ожидая, что он спросит то, что хотел знать. Лаффит вытащил из кармана золотой ключик.

-Скажи мне, для чего нужен этот ключ. О, и если ты когда-нибудь расскажешь кому-нибудь об этом ключе и о его назначении, я лично уничтожу Остров Рыболюдей. И не думай, что я блефую, - сказал Лаффит с смертельно серьезным лицом.

Сярли начала дрожать, но все равно кивнула. Она сфокусировалась на хрустальном шаре, и он начал слегка светиться, пока на нем не появилось видение. Все, что можно было увидеть в видении, было полным разрушением. Повсюду лежали трупы, в том числе тела Лазурных Пиратов и самого Кена. Прямо посреди него стоял человек, окутанный тенями. У человека в руке был такой же золотой ключ, и он подошел к двери, в которой уже было 20 ключей, которые выглядели точно так же. Человек вставил последний ключ в оставшуюся замочную скважину, и как только он повернул его, хрустальный шар взорвался.

Лаффит быстро защитил Сярли от летящих осколков стекла.

-Что, что это было! - Сярли упала на землю, вся в поту и трясясь.

-Такое когда-нибудь случалось с тобой раньше? - спросил Лаффит.

Она быстро покачала головой.

-Хм, ну, я полагаю, у тебя нет ничего, что могло бы быть мне полезно, - Лаффит вытащил из кармана чек и положил перед ней.

-Спасибо за помощь. Не говори никому об этом, - Лаффит исчез и оставил после себя потрясенную Сярли.

Но не только Сярли трясло. Лаффит как можно скорее покинул Остров, чтобы предупредить своего капитана об опасности.

"Этот человек, окутанный тенями, я не позволю ему сделать даже шаг к капитану! Я защищу капитана ценой своей жизни!" - поклялся себе Лаффит.

---

На пляже стоял мужчина в окружении девушек с оружием.

"Я думал, это должен быть рай для мужчин. Но это больше похоже на рай для Мазахиста," - подумал Роберт.

-Что ты здесь делаешь? Ты же знаешь, что ни одному мужчине, кроме твоего капитана, не разрешается ступать на этот остров, - сказала одна из девушек.

-Успокойтесь. Если бы я захотел, я мог бы легко появиться во дворце, так что будьте благодарны, что жду здесь, на пляже. Идите и позовите свою императриицу. Скажите ей, что я пришел с подарком от капитана.

-Подарок?

-Капитан сказал, что у императрицы есть какое-то проклятие, и он нашел способ избавиться от него.

Девушки были потрясенными и взволнованными одновременно. Пара из них тут же на полной скорости побежала к дворцу. Пару минут спустя сестры Горгоны стояли напротив Роберта с обнадеживающими глазами. Он взял пузырек из своего теневого хранилища и отдал его Боа Хэнкок.

-Три капли этого на проклятии, и оно должно исчезнуть. Там всего девять капель, так что будьте осторожны.

Сестры Горгоны немедленно побежали обратно во дворец.

-Передай Кен нашу благодарность! - крикнула Боа Хэнкок, когда она исчезла в лесу. Роберт только вздохнул и исчез оттуда.

---

В просторном кабинете сидел кто-то с сигарой во рту. На его стуле висел плащ с надписью "Адмирал флота".

-Адмирал флота Сакадзуки! - В кабинет вошел невысокий мужчина средних лет. Сакадзуки раздраженно посмотрел на мужчину.

-Что такое?

-Демон Шериф Лаффит был замечен на острове Рыболюдей, в знаменитом кафе с русалками.

-Где он сейчас?

-Эээ… Он исчез, - Сакадзуки ударил кулаком по столу, и невысокого роста мужчина упал на пол.

-Если ты не знаешь где он, тогда какой толк от этой информации!

-Мы не знаем где он, но знаем где его товарищ по команде, Тень Роберт, - мягко сказал человек, не желая злить адмирала флота больше, чем он уже был.

-Говори!

Мужчина быстро взял себя в руки и заговорил.

-Его заметили, когда он шел к Амазон Лили. Адмирал Фуджитора разработал план по его захвату. Мы уже выяснили, как далеко он может телепортироваться за раз, поэтому, если нам удастся устроить засаду на пути, по которому он должен идти, возвращаясь домой, возможно, мы сможем его поймать.

-Хм? Насколько ты уверен, что он вернется по этому маршруту?

-Мы анализировали его довольно долгое время, и он всегда идет по прямой к своей цели. Он никогда не останавливается на соседнем острове или чем-то подобном. Мы уже знаем маршрут, который он прошел, чтобы добраться до Амазон Лили, поэтому он обязательно пойдет по тому же маршруту обратно.

Сакадзуки немного подумал, пока наконец не кивнул.

-Иди и скажи Фудзиторе и Кидзару, чтобы они позаботились об этом. Не говори никому, иначе твоя голова покатиться по земле.

-Да сэр! - Он быстро отсалютовал и выбежал из кабинета.

-Если нам удастся победить одного из них, это поднимет боевой дух наших солдат. Тск, подумать только, что один человек из пиратской команды, который даже не является капитаном, может так сильно повлиять на боевой дух солдат. Клянусь, я убью этого негодяя собственными руками, если у меня появиться такая возможность!

В кабинет неожиданно вошел подросток. Он был весь в поту.

-Я прошел все обучение, которое вы мне поручили, учитель. Пожалуйста, дайте мне больше советов.

-Хорошо, Хисаки. Ты можешь пойти и поработать над новой техникой для своего Дьявольского фрукта. Если ты будешь продолжать так продвигаться, однажды ты обязательно станешь моим преемником и достигнешь своей цели. Так что не смей расслабляться! А теперь иди и тренируйся!

-Да сэр!

Хисаки быстро выбежал из кабинета, чтобы пойти тренироваться с одной лишь мыслью - убить определенного человека!

http://tl.rulate.ru/book/45173/1424805

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А этот парень, надо же было его оставить в живых
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь