Готовый перевод Аdrian Lannister Lion of the Casterly Rock. [Harry Potter/ GoT Crossover] / GоT: Лев Кастерли ( ЗАВЕРШЕН ): Глава 28

«- Холодная, но в остальном очень плодотворная поездка, Артур.» - ответил он тестю, ныне ушедшего на пенсию бизнесмена-магната из Браавоса, который после смерти дочери переехал сюда, желая провести оставшиеся годы с внуками, справляясь таким образом с потерей дочери. Мужчина проводил свои дни либо за чтением в саду, наслаждаясь чашкой хорошего чая, пополняя и без того обширную библиотеку интересными новыми книгами, играя в кавайсу с Адрианом или Тайвином, когда последний был дома, либо просто общаясь с внуками, рассказывая им истории или просто слушая их.

**************************************************

Санса и Арья под присмотром септы Мордейн прибыли в поместье, которое служило домом Тайвину, пока он находился в Королевской Гавани. Глава дома Ланнистеров пригласил их на ленч, пока отец был занят своими новыми обязанностями. Дом, несомненно, представлял собой довольно впечатляющее сооружение, гораздо более современное, чем древние замки, которые они видели до сих пор. Построенный из коричневых кирпичей с песчаником, с замысловатой черепицей вокруг декоративных окон, он состоял из трех этажей с башнями, на которых развевались флаги львиного дома. У массивных толстых деревянных дверей располагались статуи величественных львов, и именно там их встретил стюард, пригласив в вестибюль, украшенный панелями из темного дерева и произведениями искусства.

«-Ведите себя достойно с Лордом Тайвином.» - прошептала им на ухо Модрейн с особым акцентом в сторону Арьи, которая только ухмыльнулась, хотя и нервно, так как вскоре столкнется лицом к лицу с печально известным старым львом из утеса Кастерли. Санса тем временем судорожно вспоминала все уроки вежливости, которые знала. Септе, к ее собственному облегчению, не пришлось ничего делать со старшей девушкой, которая привела себя в приличный вид без всяких указаний с ее стороны и надела свое лучшее платье, уложив волосы соответствующим образом, к ее гордости как наставнице. Арью, однако, пришлось запихивать в подходящий наряд чуть ли не силой и после этого уже не осталось времени, чтобы уложить волосы девочки, так что они свободно свисали вниз по спине.

Мордейн уже собралась отругать Арью, когда появилась горничная, которая должна была проводить их на место встречи. Септа собиралась отправиться за своими юными подопечными, но служанка остановила ее.

«- Лорд Тайвин предпочел бы пообедать с молодыми леди без вашего присутствия. Если хотите, можете подождать в гостиной, там вам предложат прохладительные напитки.» Женщина хотела было возразить, но взгляд девушки остановил ее, и, вспомнив, кому она служит, Мордейн поняла, что та, ни за что не нарушит приказ. Поэтому ей ничего не оставалось кроме как напоследок еще раз проверить девочек и, к своему раздражению, заметить, что Арья каким-то образом умудрилась испачкать платье, но уже поздно, что-либо исправлять, ей придется отпустить их и надеяться на лучшее. Горничная развернулась и отправилась по коридору, сопровождаемая нервными Старками.

Через пару минут они вышли на залитую солнцем веранду, откуда открывался потрясающий вид на залив. Рядом со столом стоял пожилой мужчина, одетый в бархатную одежду с вышитыми на ней золотыми львами. Он был на много лет старше их отца, на вид ему было за пятьдесят, и он был высоким, таким же, как Нед Старк, может быть, даже выше, его короткие волосы все еще были светлыми, но в некоторых местах начинали седеть. Его пристальный взгляд, казалось, прожигал их насквозь, когда он повернулся к ним лицом и изучил прибывших гостей во всех подробностях.

«- Присаживайтесь, пожалуйста.».- мужчина указал на два стула с другой стороны стола, а сам занял свое место. «-Значит, вы невесты моих внуков.» - скорее это была констатация факта, чем вопрос, хотя девушки все равно кивнули. Арья, несмотря на страх, была полна решимости не показывать волнение, поэтому набралась храбрости для ответа.

«-А вы-лорд Тайвин Ланнистер. Вы действительно написали "Дожди Кастамере"?» - старый лев с утеса Кастерли слегка улыбнулся, так как на мгновение забеспокоился, что обе собираются отмалчиваться. Увидев, как ее сестра в ужасе смотрит на младшую от дерзости такого вопроса высокородному лорду, он решил ответить.

«- Нет, я лично не писал "Дожди Кастамере." хотя мои действия вдохновили на ее появление."

Хозяин налил гостям по стакану воды и откинулся на спинку стула, взяв кубок вина для себя.

«-Итак, юные леди, какими вы видите себя в качестве жен будущего короля и лорда Кастерли соответственно?» - задал мужчина вопрос, желая узнать, что это за люди.

Он не знал, как к этому отнестись, когда получил известие, что два его внука женятся на дочерях лорда Старка. Нельзя было отрицать полезности брака с могущественным домом с обширными землями, такими как Север, но пока было не понятно чего можно ожидать от дочерей Старка. Вот почему Тайвин пригласил их сегодня на ленч, чтобы самому оценить и посмотреть. Первой ответила предполагаемая невеста Джоффри.

«- Стать его королевой и родить наследников. Быть хорошей женой, правильно воспитывать будущих принцев и принцесс, почитать и повиноваться супругу.» - Санса произнесла это с безупречной вежливостью, которая на самом деле немного разочаровала Тайвина. Либо она потрясающая актриса, о которой он почти ничего не знал, либо искренна в своих словах, и Тайвин боялся, что последнее предположение окажется верным.

Джоффри вырос жестоким чудовищем, которому нужна сильная и умная супруга, способная управлять им и отдергивать при необходимости, чего его собственная мать, к сожалению, не могла сделать, потворствуя каждому капризу мальчишки. Причина, по которой Тайвин так сильно не доверял Серсее, заключалась не в том, что она женщина, а в том, что она не была такой умной, как думала. Королева искренне считала себя удивительно способной и хитрой, но на самом деле была близорукой, высокомерной, некомпетентной и неспособной смотреть в лицо неприятным фактам.

Теперь стало понятно, почему дочь согласилась на брак между Джоффри и Сансой, посчитав, что легко сможет манипулировать девушкой. Ему нужно было заставить Серсею понять, что она не будет королевой вечно, и им нужно найти достойную невесту, которая сможет эффективно управлять Джоффри. Санса Старк не выглядела таковой.

Затем ответила вторая девочка, Арья, которая с тревогой смотрела на свою старшую сестру.

«-Я хочу встать на сторону мужа как равная и править вместе, сражаться и останавливать его, если он сделает какую-нибудь глупость."

«- Арья.» смущенно вскрикнула сестра, уверенная, что ее ответ рассердит или разозлит старого лорда, но Тайвин вместо этого с интересом посмотрел на нее.

У этой девочки, как он понял, был характер, непохожий на ее сестру. Было видно, что она нервничает, но, тем не менее, смотрела ему прямо в глаза, отказываясь поддаваться страху, чего не могла сделать ее сестра, глядящая вниз на стол. Почувствовав себя немного увереннее относительно будущего утеса Кастерли, Ланнистер решил поставить перед девушками задачу и посмотреть, как они ее решат.

«- Если вам не сложно, то поразмыслите, пожалуйста, над одной проблемой и ответьте так, как считаете нужным. Дом с плодородными землями просит вашей защиты от дома с сильным флотом, который однажды может выступить против вас. Что вы делаете? Как найти наиболее благоприятный выход для вашей семьи?» - задал следующий вопрос Тайвин и терпеливо ждал ответа. Гостьи на мгновение растерялись, но старшая снова ответила первой.

«- Предоставлю защиту дому с плодородными землями. Это было бы очень благородно.» - уверено произнесла Санса, заставив мужчину нахмуриться от наивности невестки. Да она будет разорвана на части придворной политикой, если быстро не изменит свое видение мира. Старший Ланнистер весьма беспокоился о состоянии королевского двора, когда Джоффри наконец станет правителем, если эта девушка станет королевой.

Она напомнила ему его собственного отца Титоса, и не самым приятным образом. Слабовольный, слишком стремящийся угодить другим и слишком доверчивый. В свое время ему пришлось спасать дом Ланнистеров от полного разорения еще до того, как он стал лордом Кастерли и совсем не хотел, чтобы его наследие снова оказалось запятнано подобным отношением.

http://tl.rulate.ru/book/45072/1071612

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо, за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Эх странное произведение , вроде ГГ Гарри Поттер , но в этом пире он ведёт себя глупо , на его месте мог оказаться любой другой персонаж даже без магии ... многие волшебники по идее как то развивали магии , он же пару раз всплакнул что без концентратора не может ничего и стал развивать экономику... мде что то не ожидал того что он станет по течению этой книги плыть...
Развернуть
#
Ланч, а не ленч
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь