Готовый перевод Аdrian Lannister Lion of the Casterly Rock. [Harry Potter/ GoT Crossover] / GоT: Лев Кастерли ( ЗАВЕРШЕН ): Глава 26

«-Слишком хорошо. Я до сих пор ношу знак его уважения на ключице.» - Петир указал рукой вверх по телу, где, очевидно, находилась рана, которую Брэндон нанес ему.

«- Возможно, вы выбрали не того человека для дуэли.» - предположил Нед чувствуя гордость за Брандона, учитывая, как этот человек вожделел Кейтилин. И Бейлиш тут же подтвердил, что все еще питает чувства к его супруге.

«- Я его и не выбирал, милорд.» - мастер над монетой бросил на него странный взгляд. «- Это была Кейтилин Талли. Женщина, за которую стоит бороться. Вы согласны?» - продолжить разговор на эту тему им помешал Великий мейстер Пицель.

«- Покорнейше прошу прощения, Милорд Старк.» - с виду немощный старик, который служил в Совете дольше, чем кто-либо другой, привлек внимание нового десницы.

«- Великий Мейстер.» - с уважением кивнул головой северный волк, хотя, учитывая то, что он слышал об этом человеке, Эддард сильно сомневался, что тот его заслуживает, да и вообще останется при своем титуле, если Цитадель когда-нибудь узнает о нем и его " маленьких увлечениях".

«-Сколько же лет прошло с тех пор, как я вас видел в последний раз.» - Пицель выражал искреннюю радость от новой встречи, и Нед невольно восхититься талантом этого человека скрывать свои истинные эмоции. «-Вы тогда были еще совсем молодым человеком."

«- А вы служили другому королю.» - Нед снова показал себя слепым к тому, что происходит вокруг, лучше пусть все недооценивают его. Мейстер внес значительный вклад в разграбление столицы, без него армия Ланнистеров не смогла бы взять город без значительных усилий, и если бы он и Джон Аррен добрались сюда до того, как они прорвали стены, то, возможно, погромов вообще не произошло бы.

«-О, я совсем забыл.» - старик, изображая склероз, сунул руку в карман, и вытащил богато украшенный значок. «- Теперь это принадлежит вам.» - он протянул золотую эмблему, которую должен носить правая рука короля. Нед приколол ее к своей тунике, и тогда Пицель предложил: «- Может, начнем собрание?"

Старк надеялся, что Роберт явится хотя бы на одну встречу в честь его вступления в должность.

«- Без короля?"

Ренли с сожалением вздохнул, прежде чем сказать, когда все заняли свои места за столом Совета.

«- Боюсь дожидаясь его величество мы можем просидеть здесь до начала зимы."

Значит, Роберт действительно невероятно ленив, как и говорил Адриан." - с грустью подумал Нед, гадая, куда же делся весь огонь в его старом друге.

Варис увидел выражение лица десницы и решил, что ему следует хотя бы притвориться преданным королю.

«- У его светлости было много забот. Он поручает нам некоторые мелкие дела, чтобы мы могли облегчить этот груз."

«-Мы все здесь владыки мелочей.» - усмехнулся Бейлиш, когда Эддард неохотно занял свое место, а Ренли протянул ему свиток.

«- Мой брат приказал нам устроить турнир в честь назначения лорда Старка десницей короля.» - остальная часть Малого Совета выглядела встревоженной из-за появления очередных расходов на столь грандиозное мероприятие.

«- Сколько на этот раз?" – угрюмо поинтересовался Петир.

«- Сорок тысяч золотых драконов победителю на копьях, двадцать тысяч тому, кто займет второе место, двадцать тысяч победителю в рукопашной схватке и еще двадцать тысяч победившему лучнику.»

Нед с ужасом прочитал свиток и подумал об огромных деньгах, которые будут вложены в этот турнир, а ведь это были только призовые, не считая пиршеств и прочего

«- Может ли казна выделить такую сумму?"

«-Мне придется одолжить требуемые средства.» - похоже, Бейлиш искренне сожалеет и испытывает дискомфорт. «- У Ланнистеров, я думаю. Мы уже должны Лорду Тайвину три миллиона золотых, что для них еще сотня тысяч."

Теперь Старк еще больше забеспокоился о состоянии финансов королевства, поскольку многое из того, что рассказал ему Адриан, подтвердилось.

«-Вы хотите сказать, что корона задолжала три миллиона?"

«- Я говорю, что у короны долгов на шесть миллионов.» - возразил мастер над монетой. «- Три миллиона Ланнистерам, что составляет большую часть долга, два миллиона Железному банку, и оставшуюся сумму Лорду Тиреллу, торговым картелям и Вере."

«-Как ты мог допустить такое? И куда смотрел Джон Аррен?» - уже не скрывал своей злости десница, недоумевая, как они собираются расплачиваться. То, что его бывший наставник позволил этому случиться, не укладывалось у него в голове. Однако у Бейлиша уже был готов ответ.

«- Мастер над монетой находит деньги, король и его правая рука их тратит."

«- Лорд Аррен давал мудрые и благоразумные советы королю, милорд десница.» - быстро произнес Пицель, стараясь убедить мужчину, что это не их вина. «- Но его светлость не питает особого интереса к подобным вещам и не обращает на них особого внимания."

«- Он называет это подсчетом медяков.» - вставил Ренли, старательно подражая брату.

«- Я поговорю с ним завтра.» - решил Эддард. «-Мы не можем себе позволить этот турнир.»

Остальные члены Малого Совета посмотрели на него почти с жалостью в глазах и решили все равно продолжить обсуждать планы. Джон Аррен все время делал подобные заявления, и все же король всегда добивался своего.

*******************************************

Ланнистеры, в отличие от Неда Старка, провели уютную ночь в Кастамере, а утром двинулись дальше, к Кастерли. Они ехали по тропинке, сделанной из камня из истощенных золотых шахт, в результате их путешествие заняло гораздо меньше времени, чем могло бы быть в противном случае. Адриан начал решение транспортных проблем как способ увеличить торговлю, поддерживая ее путем размещения платных дорог в районах, где люди не могли пойти другим путем, поэтому приходилось платить небольшой налог, и такая система прекрасно работала. Раньше фургоны часто застревали в грязных колеях или терялись, если извозчики не были знакомы с местностью, но дорожная сеть значительно облегчала задачу торговцам. Налог также платили охранникам, которые патрулировали территорию, сдерживая бандитов.

К полудню следующего дня они прибыли в утес Кастерли. Бран, Томмен и Мирцелла с благоговейным восторгом и страхом смотрели на огромный замок, гордо возвышающийся на вершине большого утеса, откуда открывался вид на город-порт Ланниспорт.

«- Лорды и Леди, я представляю вам твердыню Кастерли.» - гордо провозгласил Адриан, когда они смотрели на замок с вершины холма. Вскоре группа въехали в ворота, иначе известные как львиная пасть, где их встретил Мейстер Крейлен. Положение этого человека в Цитадели, доме мейстеров, значительно возросло после того, как он поработал с Адрианом над внедрением новых медицинских инструментов, а также хирургических процедур и базовой стерилизации, чтобы держать инструменты в чистоте, а также нескольких других изобретений. Несмотря на свой относительно юный возраст, он уже был на пути к тому, чтобы стать архимейстером, и добавить несколько новых звеньев в свою цепь.

«- Лорд Адриан, добро пожаловать домой. Ваши гости прибыли и ждут в главном зале.» -доложил мужчина.

«- Спасибо, Крейлен, пожалуйста, проводи наших новых жильцов в их комнаты, а я пойду поприветствую остальных гостей.» - он указал на принца и принцессу, а также на молодого Старка. Мейстер кивнул и пошел разбираться со своими юными подопечными, а Адриан отправился по коридорам замка, где он вырос. Войдя в главный зал, он увидел четырех человек, сидевших вокруг длинного стола, и еще троих, стоявших сбоку.

«- Леди и джентльмены, я благодарю вас за то, что вы так быстро откликнулись на мою просьбу.» - поприветствовал он всех собравшихся, садясь во главе стола. Гости кивнули, а хозяин тем временем откинулся на спинку стула и спросил

«-Все ли готово?"

"-Разумеется.» - первым ответил лорд Уиллас Тирелл, потягивая вино в обществе своей новой супруги принцессы Арианны Мартелл, сидевшей у него на коленях. "-Войска будут полностью экипированы и подготовлены к концу этой недели. Корабли собираются в портах по всему побережью, готовые доставить их по назначению. Те устройства, которые вы изобрели, были распределены, и командиры получили свои цели.» - затем он поцеловал Арианну и положил руку ей на бедро. Дорнийка горячо обняла его в ответ.

http://tl.rulate.ru/book/45072/1071577

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо
Развернуть
#
Слишком хорошо. Я до сих пор ношу знак его уважения на ключице.» - Петер указал рукой вверх по телу, где, очевидно, находилась рана, которую Брэндон нанес ему

Петир*
Развернуть
#
Пицель выражал искреннюю радуясь новой встрече, и Нед невольно восхититься талантом этого человека скрывать свои истинные эмоции

Радость?
Развернуть
#
Спасибо, за перевод.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь