Готовый перевод I’m 8 Million Poor / Я нищенка с 8 миллионами: Глава 13.2. У меня есть деньги

——

В результате Цзи Чэнь наконец нашел некоторые ингредиенты, но внезапно получил специальное задание.

Его и Цзян Байвань позвали на пляж. Когда Цзи Чэнь прибыл, он все еще нес корзину в руке, в то время как Цзян Байвань стояла рядом с ним с пустым лицом: "В чем дело?"

Цзи Чэнь покачал головой: "Я не знаю, кажется, есть какая-то особая миссия."

Они слушали, как толстый директор, стоящий перед ними, сказал: "Поздравляю господина Цзи Чэня и госпожу Цзян Байвань, сегодня мы даём вам двоим случайное задание-в качестве ингредиентов для обеда должен использоваться кокос."

Цзян Байвань почувствовала себя некомфортно. Она посмотрела на кокосовую пальму позади Толстого Директора и неуверенно спросила: "Директор, эти кокосы...значит ли это, что мы должны забраться на дерево и собрать их?"

"Мисс Цзян права", - толстый директор не почувствовал стеснения. "Там наша кокосовая пальма. Вам двоим просто нужно найти способ получить один." Затем толстый директор махнул рукой, показывая на множество различных предметов, предназначенных для сбора кокосов.

Цзян Байвань шагнула вперед, просмотрела предоставленный реквизит и взяла пару соломенных сандалей: "Как пользоваться этой обувью? Они выглядят очень уникально."

Улыбка на лице толстого директора стала шире. Он начал объяснять Цзян Байвань: “Мисс Цзян действительно выбрала правильный вариант. Эти соломенные сандали - это обувь, которую местные жители используют, когда лазают по деревьям. Они выглядят просто, но с ними. Забраться на кокосовую пальму намного легче."

С этими словами толстый директор попросил местного жителя, которого специально пригласили для демонстрации, показать им обоим как пользоваться этой обувью. Все увидели темнокожего местного жителя в соломенных сандалях, он был проворен словно обезьяна. Он без труда взобрался на дерево. Цзян Байвань была ошеломлена, а в чате было +6666 комментариев.

Цзян Байвань присмотрелась повнимательнее и обнаружила, что левая и правая ступни пары соломенных сандалей были соединены соломенной веревкой. При лазании по дереву соломенная веревка может висеть на выступе дерева, поэтому это сохраняет много усилий при взбирании...

"Ваша задача состоит в том, чтобы успешно сорвать кокос," с улыбкой сказал директор, "Если кокосовый орех удастся сорвать в течение указанного времени, то вы сможете получить дополнительные ингредиенты, предоставленные группой программы-кусок говядины и целую курицу..."

В этот момент у Цзян Байвань, которая только что была несколько скептична, внезапно загорелись глаза-говядина и курица!

С тех пор, как она пришла на шоу, для неё было очень сложно даже увидеть мяса. Теперь, когда внезапно появилась возможность получить говядину и курицу, энтузиазм Цзян Байвань мгновенно мобилизовался.

Она постояла, а затем быстро сняла обувь, намереваясь надеть эти соломенные сандали. Толстый директор довольно надежен, и сложность выбора нескольких кокосовых пальм намного ниже. Цзян Байвань посмотрела на кокос на верхушке дерева, только почувствовав, что её боевой дух запылал.

"Цзян Байвань," Цзи Чэнь остановился, когда Цзян Байвань собиралась надеть соломенные сандали, "Это слишком опасно, позволь пойти мне."

Цзян Байвань посмотрела на костюм Цзи Чэня и глубоко вздохнула: "Не волнуйся, вокруг пляж, и ничего не случится. Кроме того, как ты будешь забираться на дерево в таком костюме?"

Цзи Чэнь хотел сказать что-то еще, но Цзян Байвань уже аккуратно надела сандали, без колебаний прыгнула и попыталась взобраться на кокосовую пальму рядом с ней. Цзи Чэнь сделал шаг медленнее и мог только наблюдать, как Цзян Байвань начала взбираться.

К счастью, Цзян Байвань действительно была не голословна. Сначала она немного нервничала, когда взбиралась на дерево, но когда она приближалась к вершине, то была уже весьма опытной. Она плавно взобралась на вершину дерева, нашла толстую ветку и села, а затем взволнованно помахала Цзи Чэню под деревом: "Я здесь, я здесь! Я это сделала!"

Цзи Чэнь продолжал сжимать кулаки, пока Цзян Байвань карабкалась на дерево. Теперь, когда она благополучно добралась до вершины, он не мог не вздохнуть с облегчением.

В следующую секунду Цзян Байвань, которая сидела на дереве, радостно покачивая ногами, случайно сбросила соломенные сандали со своих ног.

Цзи Чэнь:...

http://tl.rulate.ru/book/44918/1570993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь