Готовый перевод I’m 8 Million Poor / Я нищенка с 8 миллионами: Глава 6.2. Кинг Конг вырывает плакучую иву


Цзи Чэнь сидел на стуле и не мог поверить своим глазам.

Что только что сделала Цзян Байвань? Неужели она выдернула дерево голыми руками?

Цзи Чэнь чувствовал, что даже если бы он узнал, что его семья обанкротилась сейчас, это не было бы так ошеломляюще, как сцена Цзян Байвань, вырываущую дерево только что.

- Что это? Женский Кинг-Конг? После банкротства полностью измениться?

Цзи Чэнь был раздражен. Он некоторое время смотрел на Цзян Байвань, которая возвращалась на экран, затем опустил голову, чтобы подумать об этом, и решил немного понаблюдать за Цзян Байвань.

Цзян Байвань попросила старого фермера помочь перенести маленькое мертвое дерево к ней во двор. Увидев дом, в котором жила Цзян Байвань, старый фермер не удержался и сказал ей: “Тебе лучше пойти в деревню и принести немного соломы. Ваша крыша была вымощена плохо. Последние два дня погода была не очень хорошая. Будь осторожна с дождем.

Цзян Байвань кивнула: "Дядя, сначала я поставлю дерево. Не могли бы вы проводить меня туда? Я не знаю дороги." Старый фермер подумал об этом, и это было не так уж и важно, поэтому он согласился с Цзян Байвань.

К этому времени уже наступил полдень, и Цзян Байвань проводила много времени от лотереи до регистрации на рейс и вытаскивания деревьев. Старый фермер вел воловью повозку, Цзян Байвань положила дерево и несколько раз взъерошил свои грязные волосы, а затем сел в воловью повозку, как только тот перевернулся.

Когда Шуй Ланьэр вышла, она увидел, что Цзян Байвань сидит в телеге, запряженной волами, и гладит двух телят, ее лицо было полно радости, и она не выглядела несчастной.

И эксклюзивная комната Прямого эфира Цзян Байвань также заняла первое место по популярности в это время, и все экраны смеялись.

[Разве Цзян Байвань не богачка во втором поколении? Почему в этой деревне нет чувства неповиновения, как будто она здесь родилась? 】

[Да, и она не такая уж бедная, слишком милая, и я ее фанат. 】

[Это все еще относительно популярно, когда она только что сорвала дерево, и это не так высокомерно и властно, как многие богатые вторые поколения. 】

[Глупышка, все варьете придуманы кем-то, разве ты не знаешь, кто ты? Цзян Байвань теперь такая храбрая, кто знает, как выглядит человек в частной жизни. 】

Спор в чате был ожесточенным в течение некоторого времени, а Цзян Байвань ничего не знала об этом. Она уже раздобыла солому, чтобы починить крышу, и решила сегодня днем хорошенько поработать, чтобы починить крышу.

Как раз в тот момент, когда помощник старого фермера Цзян Байвань принес эту солому во двор, Шуй Ланьер просто вышла. Она посмотрела на двор, который через некоторое время был полон Цзян Байвань, немного ошеломленная, и, наконец, Шуй Ланьер собралась с духом. - Сяо Вань, что ты делаешь? - крикнула она.

"А?" Цзян Байвань непонимающе посмотрел на нее, затем перевела взгляд на солому в своей руке: "Я собираюсь сделать крышу."

Шуй Ланьер недоверчиво посмотрела на нее. Она закрыла рот, и ее глаза были полны слез: "Сяо Вань...Почему вы вообще должны делать такую работу сами? Очевидно, раньше он тебе не был нужен. Сяо Вань, не старайся изо всех сил, хорошо, я знаю, что ты грустишь из-за своего банкротства..."

На полпути Шуй Ланьэр вдруг снова прикрыла рот рукой, выглядя совершенно растерянной: "Мне очень жаль...Я сказал это не нарочно, Сяо Вань, прости, ты можешь простить меня?"

Комната прямого эфира Цзян Байваня внезапно взорвалась из-за слов Шуй Ланьэр.

【Ты слышал? Семья Цзян Байваня обанкротилась! 】

【У меня сложилось впечатление, что именно семья Цзян наделала много шума из-за банкротства, верно? 】

【Похоже, Цзян Байвань недостойна правды. Она уже не богачка второго поколения. 】

В этом хаосе было много насмешек и нападок на Цзян Байвань. Цзи Чэнь нахмурился, прежде чем посмотреть на прямую трансляцию.

Хотя он не любил Цзян Байвань, он не думал, что банкротство было причиной высмеивания Цзян Байваня.

Когда все говорили об этом, Цзян Байвань внезапно вздохнула. Она бросила солому в руку и пошла впереди Шуй Ланьэр. Аудиторию внезапно привлекло Цзян Байвань.

【Что она хочет сделать? Разве это не будет вынуждено с Шуй Ланьер? 】

【Это! Шуй Ланьер, очевидно, намеренно раскрыла информацию о банкротстве чужой семьи, прикинувшись невинной овечкой. 】

【Вначале, забирай мою Ланьер и не назначай встречу, все проклятия отскакивают к тебе. 】

Цзян Байвань медленно шла перед Шуй Ланьэр, Шуй Ланьэр подсознательно съежилась, в то время как Цзян Байвань сузила глаза и ничего не сказала. Через некоторое время, когда Шуй Ланьэр уже почти не могла этого вынести, Цзян Байвань наконец заговорила.

- Ты...- Цзян Байвань посмотрела на Шуй Ланьэр. Шуй Ланьэр дрожала, как свеча на ветру, и выглядела очень жалко, что заставило аудиторию Шуй Ланьэр снова напасть на Цзян Байвань.

-Гм, - сухо кашлянула Цзян Байвань, - Насколько хорошо ты готовишь?

Шуй Ланьэр на мгновение опешила: "...Это, все в порядке."

- Возьми эти грибы, - Цзян Байвань сунула несколько больших грибов в руки Шуй Ланьэр. - Я сорвала их, когда копала дерево. Я не могу съесть их в одиночку. Не могла бы ты взять мне одну, когда будешь готовить ужин? Грибы, которые ты оставишь, это моя благодарность.

Сказав это, Цзян Байвань вернулась во двор и продолжила сортировать солому.

Шуй Ланьэр и зрители перед экраном выглядели ошеломленными-это... это конец?

 

 

http://tl.rulate.ru/book/44918/1395659

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ох уж эти белые лотосы 🤢

Вначале, забирай мою Ланьер и не назначай встречу, все проклятия отскакивают к тебе
Вот что под этим имелось ввиду?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь