Готовый перевод Лорелия / Город-государство Лорелия: [И]: Тудор, сын торговца

Меня зовут Тудор, Тудор Вилейский.

Моя мать - обычная женщина, но мой отец, Вельдар Вилейский, довольно известный и богатый торговец.

Весь наш род вел жизнь зарабатывая покупкой-продажей товаров. Мы покупали товары в одном городе и продавали в другом, путешествуя с другими караванами или самостоятельно.

И чем дальше - тем лучше. Тем продукты для горожан необычнее и, следовательно, более продаваемые. Хотя продажа товаров с одного континента на другой и была более прибыльной, но была и более затратной и рискованной.

Хотя последние поколения ситуация изменилась и водные торговые пути стали более безопасными. Кто успел рискнуть раньше других, смог обзавестись более крупными связями и большим количеством точек сбыта продукции. Эти, ранее называемые “безрассудными”, торговцы сколотили целые состояния на этом, обогнав и оставив далеко позади наш род.

А все из-за того, что никто так и не рискнул. Хотя все не совсем так. Просто ни мой отце, ни наши предки, не бредели морями или океанами. Им нравилась твердость почвы под ногами, бескрайние равнины и опасные переходы через высокие горы.

Осваиваемые другими, Вилейские лишь отмалчивались и улыбались в ответ. В то время, пока умы всех родовых торговцев, да и просто новичков с искателями приключений, поразила эта “Морская Лихорадка” и все они ломились подальше от земли, наш род все сильнее укреплял свои позиции ближе к центру.

Таков был план, с перспективой на будущее и отсутствием риском. Большинство подобных “горячеголовых” просто сгинуло в морях. И только единицы везунчиков стали обладателями гор золота. Хоть последние и говорили, что стали богатыми из-за своих способностей и бОльшего количества вложенных средств, более лучших связей и прочего, но отец им не верил. Потому что его отце, мой дед, вбил ему в голову, что все, абсолютно все тут, зависело не от способностей человека, а от его удачи.

За дела, исход которых зависел только лишь от удачи, стоит обходить стороной, не обращая внимание на везунчиков. Многие просто забыли об этой простой истине.

Именно на этом моменте истории и родился я. Отец ни на секунду не останавливался, передвигаясь от города к городу, от деревни к деревни, минуя опасные горы и леса.

Родился я в городе Баатор, столице королевства Аберон. Отец купил матери большой дом на большой улице, ведущей к центральной площади города. На первом этаже был сделан магазин, на втором - гостиничные номера, а на третьем располагались комнаты для прислуги и семьи.

После того, как он организовал всю схему работы дома, он отбыл, наказав матери обучить меня всеми возможными науками, пообещав вернутся и забрать меня через пять лет.

Моя мать была несчастна в подобном браке и часто ходила “в свет” - на званые вечера, инструментальные и хоровые выступления, балаганы фокусников и другие радости столичной жизни. По началу она и меня брала с собой, но с каждым годом подобных мероприятий в моей жизни становилось все меньше, а скучных занятий все больше.

Строгим учителям разрешалось бить меня в качестве мотивации к учебе. И это работало. Я научился правописанию, языкам соседних королевств, управлению маны, основам магии, математике, экономике, истории, праву и этикету. Управлять маной у меня получалось очень хорошо, но вот вызвать даже простое заклинание никак не получалось. В свободное время я гулял по улицам, осматривая окрестности и выпускал пар упражняясь с деревянным мечом, наполненным моей маной.

Правда, когда на мое 5ти летие отец так и не вернулся домой, мать совсем ушла в себя, полностью оставив меня одного. Не желая платить учителям, да и вообще видеть меня, мама все больше бредила “другими женщинами” отца и выходами “в свет”. Только теперь не на общественные мероприятия, а на “дружеские встречи” на дому.

Разумеется среди прислуги сразу пошли сплетни о том, чем одинокая женщина занимается на подобных камерных встречах и почему они проходят ночью. Весь состав горничных и дворецких был с истерикой уволен, а рабам отрезаны языки. (Хоть в этой стране рабство было легальным и повсеместным, подобное отношение было ненормальным и осуждалось обществом. С правой стороны это не каралось, ведь рабы - это имущество и Владелец сам решал, как им распорядиться. А сторонним люди всегда были настороже и держались в стороне от подобных людей.)

Все меньше времени проводя дома, я, можно сказать, жил на улице. Развлекался я в основном в кругу шпаны своего возраста. Среди них все были не благородными и не относились ни к какой касте. Хоть я тоже не был благородным, но принадлежал к касте Торговцем. Общение с родовым торговцем забавляло простых ребят и я был в почете.

Правда, на тот момент, я не осознавал в каком именно.

http://tl.rulate.ru/book/4491/84844

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
У меня проблемы с началом истории. Я хочу достойного опсиания множеста событий. Нужно описать столько всего, что ... я просто забил пока.
Вот попишу пока Интерлюдию от лица Тудона, обычного человека. Чтобы представить всю необычность и величие Лорелии с его стороны.
События происходят где-то через 10 лет после "Ужн Император" - главы, которая выйдет еще не скоро. И через пару тысячалетий "Почвы Народа". Ну извените уж. Такие дела.
Я все еще пишу черновики!!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь