Готовый перевод Простые желания / Простые желания: Глава - 14 Книги.

Глава - 14 Книги.

- Малрен, все понял?

- Да,  понял-понял…

- А ну повтори…

В дрожащей от холодных слов комнате, сидели два силуэта и смотря друг на друга, сжигали оппонента,  их не волновали паникующие и непонятные глаза прислуги, сейчас они смотрели только на собеседника. Пытаясь понять, зачем маг уничтожил книги имперские, бесценные знания, оставленные их ними предками.

- Первое, не создавать проблем императрице и следовать за тобой – Пролистав книгу кожаную, Малрен положил его перед Бернардом. Помня их уговор, где юному магу придется следовать определенным правилам в пире странном, а взамен он получит шанс пролистать все книги исторические.

- Второе, если императрица попросит меня пригласить ее в танец непонятный, я откажусь – Разорвав книгу вторую, Малрен спросил – А она заставит?

- Ну… возможно все – Листая книгу золотистую, Бернард вздохнул и подумав «плохое идеей было разрешать ему читать эти книги», добавил – Продолжай.

Найдя строки странные про «Душу» эльфийскую, Малрен проигнорировал слова Бернарда, читая не спеша. В книге было сказано всего лишь долька слов, но и этого хватила, чтобы глаза Священного мага загорелись, и разбудив в нем ликования и желаний найти еще больше упоминание о нем, он промолвил.

- Утром с радужными лучами солнца, появился рыцарь демонические и озарив земли эльфийский огнем, сказал. С северных земель придут люди опасные. С восточных Эльфы неразумные, а с южных демоны страшные и только западные земли затихнуть на день так другой. Пока не появится истинный слуга небес, и не захватит души здешних и не покорит мир пустынный. – Хмурясь Малрен выбросил книгу прочь и подумав «Что за бред», продолжил разбирать книжную полку на части.

Ну а Бернард, услышав шепот слуги императрицы, замолчал, он был одним из видевших тот день. Появления того странного воина одетого в непонятные доспехи с золотистыми крыльями на спине, и кричащие неразумные для этой эпохи слова. Но кто же знал что через год после слов его, с северных земель появятся дикари кровожадные и подняв мечи над головами пойдут против них, Эльфов.

- Так вроде третьим было… Не разговаривать с прислугой и гостями императрицы, без верного и смелого Бернарда великого, возле меня. А если я ослушаюсь этого условия опасного, не ведать мне мирной и спокойной жизни – Создав душу огненную Малрен превратил книгу историческую в пепел, задыхаясь от пустоты.

- Хватит импровизировать! Просто стой возле меня и мило улыбайся! – Кинув в спину красную, золотистую книгу, Бернард добавил – Так, а дальше что?

Хотя стол круглые уже превратился в отдельную и своеобразную полку книжную, Бернард засмеялся, услышав слова ребенка, хваля его твердые взгляды и странные желания. Книги же были и правда интересными, забирая собою в мир далекий и напоминая рыцарю императрицы, далекие и позабытые деньки. Про битву неравную, про друзей погибших и про странного Эльфа с острыми как его уши юмором.

- Ай! Эй, ты можешь кидаться книгами великими? – Забыв об уважении, которого и так не было  к этому Эльфу, Малрен поднял книгу пыльную, продолжая – Четвертой, не мешать Герою народному… А? я могу помещать ему, как?

Из десяти предложение Бернарда, юный маг не поминал половину из них. Нет, он был рад узнав, что ему не нужно разговаривать с гостями глупыми и потакать прихотям гостей. Но чтобы не мешать существу непонятному, с которым он даже не был знаком…

- Да! Маг священный! Не спорь со мной – Взяв еще одну книгу, Бернард бросил его вперед, говоря – Его зовут Альфред, он первый сын Князья «Альф» и возможно через месяц, он станет женихом императрицы.

- О, и? Я, что должен ползать перед ним на коленях? Или мне стоит сразу убить его? – Поймав книгу другую, Малрен прошелся по страницам беловатым, закричав – Хватит кидать книги, куда глаза глядят! В них же оставлены слова предков и история народа!

- Ха! Вот еще! – Смеясь от слов глупых, Бернард схватил еще книгу так вторую, продолжая одарять Малрена познаниями и синяками.

Ему в первый пришлось вернуться к денькам прошлым и вспомнив все это, он уже не мог держать твердую и холодную личность перед кем-то. Помня, как сам говорил такие слова наставнику и спорил с ним просто ради слов глупых.

- Да чтобы тебя старик! Тьфу – Получив по лицу книгой быстрой, Малрен пожалел о словах своих и добавив «Хватит», увернулся еще от трех рассказов. Слуги же Бернарда видя улыбку на лице полководца, начали потихоньку пополнять снаряды его, меняя бумажные книги на деревянные.

- ЭЙ! Опусти посох! – Держа в руке книгу несгибаемую, Бернард успокоился, продолжая – Давай дальше.

Ударив посохом по полу холодному, Малрен озарил слуг Бернарда острым, как меч глазами, возвращая кровавые нравы из неоткуда и пугая, огненными глазами рыцарей слабых, да так, чтобы не посмели поднять головы свои перед ним.

Посох же покрылся красными венами и озарив темные углы комнаты, спокойной. Заставил загореться книги под ногами мага темного. В его глазах снова появилась книга туманная и промолвив «Усмири ненужные гнев» исчезла куда-то. Сам же Малрен задрожал, заметив кровь на руках красных и убрав посох, прочь, сел возле Бернарда.

Все были шокированы силой мага слепого, а Бернард увидев его глаза алые схватился за меч блестящий, готовясь обезглавить Малрена, безрассудного.

Под стенами замка стояли кареты золотистые и белоснежные как  доспехи рыцарей императрицы, сумерки уже покрыли лес проклятые, но Эльфы неразумные продолжали кричать и радоваться дню великому, пропивая деньги последние и угощая каждого второго. Башни сторожевые озирали лес туманные, не ведая, что же идет к ним.

Замок же горел цветами яркими, осыпанные флагами империи «Огня», и готовясь к пиру большому и сытному. Служанки накрывали столы огромные, а вины всех сортов проливались в бокалы прозрачные. Зал был усеян прекрасными цветами и верными служанками, стоящих возле каждого стола прекрасного. Гости медленно собирались и звучали тосты громкие и долгие, каждые в пожеланиях своих невольно упоминал «Долгой жизни», ненароком напоминая вассалам императрицы помолиться за нее.

Послы же следовали всем традиция Эльфийским и мирно поднимали бокалы свои, не спеша и не увлекаясь. Вины здесь и, правда были небесного вкуса, выпив бокал, невозможно было забыть этот дивные вкус, день, а то и два.

- Сэр Бернард, простите меня, я был невнимательным…

- Хорошо, хорошо молодой человек, погоди у меня!

Гости застыли, услышав слова одного из великих полководцев их расы и посмотрев на ворота трех метровые, гости приготовились поприветствовать его.

- Но позвольте! Вы сами разрешили мне прочитать их! – Оглянув рыцарей в золотистых доспехах возле ворот сероватых, Малрен прошел возле них, продолжая – И если быть честным, ваши книги были бесполезными для меня.

Подняв руки перед собою рыцари отварили ворота и пропустив юношу в красноватом плаще с накидкой в придачу, и старца на вид молодого в зал, продолжая ожидать императрицу прекрасную.

- Что, бесполезные? И ты, испепелив их, говоришь такие слова? – Держа руки ближе к мечу, Бернард мило улыбнулся вассалам императрицы, идя к столу пустому и подталкивая мага бурного.

 - А я не должен был? – Следуя за сэром, Малрен остановился перед столом богатым и, увидев узоры из фруктов и цветов, вздохнул. Давно он не видел таких богатых столов и спиртных.

- Возможно, но священный маг не должен использовать свои силы впустую и подвергать народ Эльфийский, опасностям – Взяв бокал со стола белоснежного, Бернард нахмурился, видя вассалов императрицы и вопросительные глаза.

Вассалы были ближе некуда и сейчас они медленно шли к ним, желая поднять вопросы странные, да и обсудить темы важные. Каждый из них хотел улучшить отношения со слугами императрицы, и если не в пиру богатом, так когда.

Тем более верные слуги императрицы ликовали и были в приподнятом духе. Теперь они могли заполучить титул мелкие и стать отдельной силой в руках принцессы, но и это не было главным, поскольку переворот не будет звучать в устах шестерок, по всей видимости, больше никогда.

Земли империи были огромными, и весь этот лес был тому примером, он простирался в дали опасные, омывался реками бурными и горами высокими. И даже народ Эльфийский прожив в землях опасных, не ведал, какие были земли богатыми.

Но вот деньги и золотые жилы нужны были всем, и дабы не отстать от конкурентов своих вассалы побежали к сэру Бернарду, чтобы в случаи находки богатых угоде, они укрепили отношения хрупкие.

- Удачи вам мастер слов Бернард – сделав пару шагов назад, Малрен исчез из глаз воина императрицы, и встав недалеко от стола переполненного, продолжил пить сок странный и кислотный.

Смотря одним глазом на человека с бокалом, а вторым улыбаясь вассалам, Бернард завел тему отдельную, медленно переходя к важным и тревожным вопросам.

Зал был осыпан не только дядьками лет тридцати и выше, но и девушками молодыми и в прекрасных как платя, императрицы нарядах. Но никто не смотрел  на мага одинокого, продолжая поглядывать в ворота запертые, и тихо обсуждая что-то про «Героя» народного.

Слыша, эти слова неразумные как Герой победил демона трех метрового, Малрен покачал головой и посмотрев на бокал в руках сероватых, вздохнул. Ох, думал о сказаниях книги небесной, и не мог позволить душам собранных в его сознании, пропасть впустую. И хотя книга помогла ему познать магию «Сжигания из нутрии» и «Создания стены пламени», он не мог утаить свои жадные желания, и хотел заполучить больше  заклинание во владения свои.

Но вот пока Малрен мечтал о силе неразумной, ворота отворились и показались силуэты прекрасные, они идеально подходили друг другу, следуя возле другого пола. И смирено улыбаясь, смотря на них, никто не мог даже подумать о яростных глазах императрицы.

Герой шел, справа от миледи. Возле его пояса был меч золотистый без ножен кожаных. А сама императрица шла смиренно, не торопясь и оглядываясь по сторонам. Казалось она искала кого-то и не хотела занимать почетной место свое, объявив о начале пира вкусного.

Для принцессы был отдельные более богатые стол и не менее блестящий узорами из фруктов и цветов, специально подготовленные слугами замка по приказу сэра Бернарда.

Плате же девицы была золотистой и более яркой, чем прошлое, на этот раз многий вассалы императрицы хвалили не только наряд дамы, но и прислугу, за их выбор прекрасный. Но опять же это были труды Бернарда, а не слуг дрожащих.

- Нашла! – Улыбнувшись как маленькая девушка императрица позабыла о герое возле себя и ускорившись поспешила к столу Бернарда, с десятками вассалов императрицы.

Видя куда она идет слуги ее, запаниковали и расступившись дали императрице встать перед Бернардом, боясь разгневать милую даму и испортить пир дорогое. Герой же замер увидев как Малинда позабыв о нем, поспешила к столу не их нему, в буквальном смысле убегая от него.

- Императрица – Скрыв шок в глазах, Бернард поприветствовал Малинду, боясь сказать не те слова.

- Бернард, почему вы приказали слугам поменять плате утреней? Разве прошлое не было прекрасным? – Делая вид гнева, императрица медленно проходилась по вассалам пуганым, пытаясь найти кого-то.

- Ох, я подумал, что Сэр Альфред будет рад видеть вас в столь прелестном плате – Бернард, вспомнил прошлые беседы и запомнив слова дамы «Да, я согласна с народом своим. Он заслужил имя такое», думал вот и нитка к браку.

- А? Ради него? – Нахмурившись от его слов, императрица заметила красную накидку за спинами вассалов, вернув лицу спокойное выражение, спросив – А, где священный маг? Почему я не вижу его в зале роскошном?

Замерев на месте еще раз вассалы императрицы подумали «Может мы ослушались», и увидев лицо темной Героя, запаниковали. Они уже приказали слугам своим, подготовить подарки на сей вечер и включить в них поздравления заодно.  А подарок то был в день их обручения. И даже церковники были в зале, чтобы обручить их.

- Вы про Малрена? Эм… - Не смея говорить, где же он, Бернард начал думать, как бы покинуть этот мир опасный вместе с ним, да так, чтобы не попасть в глаза дивы влюбленной.

- Ладна, я сама найду – Обойдя Бернарда стороною, императрица увидела юношу с опущенной головой и с бокалом пустым. 

 - Эх… не сегодня – Положив бокал на стол, Малрен повернулся назад и идя не ведая куда ударился во что-то. И протянув руки свои беловатые поемал даму хрупкую, опустив глаза пламенные.

Духи приятный ее, не дали юноше полностью разглядеть лицо императрицы, и проникнув в ноздри, начали разрушать разум рыцаря верного. Да так что юноша начал чихать от едкости таких цветов, смотря на белоснежку в руках.

Не заметив шагов мага верного, императрица запнулась и опустив ненароком на бокал оставленный им, взор, ударилась в грудь Малрена головой, ожидая встречи с полом холодным, но ее уши не озарились «Императрица вы в порядке» и прочими крикливыми словами, а услышали только «Ох» и тишину следом за ним.

Малрен  же не знал, кого он поймал и какую беду наклеветал, выпрямившись и дав даме возможность вернуть элегантность. Он медленно убрал руку с пояса девушки нежной, пытаясь что-то сказать.

- Я… в общем просите меня за слепоту блеклую и за шепот опасный – В таких пирах не каждый осмелился бы решиться на прикосновения своими руками на пояс дамы и спину ровную, кроме танца смешного, и то ели касаясь.

- А? Ага – Вернув опору на ноги дрожащие, Малинда покраснела, не понимая почему, и опустив голову, да так, чтобы ее горящий щеки никто не разглядел, продолжила – Вы уже попробовали еду, приготовленную лучшими поварами империи «Огня»? И вину сто летнею?

- Конечно, все было великолепно. Но пока вы сами не прикоснетесь к этому мясу жареному и вину приятному. Мои слова не значат ничего – Вино и правда было великолепным, да так что Малрен думал о краже небольшой. А вот про блюда здешние как он мог сказать что-то? Если их еще не подали?

- Х.. Хорошо я попробую – Забыв о вассалах своих и спутнике злом, императрица посчитала слова Малрена за приглашение в стол их нее. Подняв бокал с вином перед собой, и говоря – Ну что же гости прошу вас за стол, И да начнется банкет в честь новой императрице.

Как только прозвучали слова дивы бесстрашной, двери кухонные отварились и последовали запахи разные и вкусные, накрыв зал ветреный своими нежными мясными ароматами. Но никто не знал, как на это реагировать и что сказать. Императрица на их глазах не стала соблюдать традиции народа и встав возле рыцаря незнакомого, начала торжество. Сначала все вассалы посмотрели на героя в центре зала большого, а потом оглянули Бернарда с ног до головы, ожидая его слов последних и намекая решить эту проблему опасную.

Голова же Бернарда закружилась, увидев выходку внучки своей, да так что позабыл он о словах наставника своего и вернувшись из неоткуда, виновно улыбнулся гостям императрицы, кивая с трудом.

Ну и как по сказке какой-то, увидев кивания Бернарда, гости улыбнулись и пошли занимать столы свои и бурно ожидать слов императрицы и танца великого. Звуки же нот, последовали за слугами с подносами и прозвучав над головами вассалов дивным звоном, забрали в улицы народа опасную атмосферу, сменив спокойным и веселым.

 Хмурясь и не веря, ушам своим, Малрен смотрел на девушку перед собой, думая «Она императрица?». На этот раз она была в ярко белом плате с длинными рукавами, неохотно падающих с рук ее. Волосы были аккуратно уложены в хвостик и опускались не ниже пояса дивы, а украшения в руках, пугали его из-за потери ценности перед ним. Поскольку он видел только белоснежные камешки, вместо дорогих алмазов.

- Т… Так прошу – Стесняясь Малинда подняла ложку с чем-то, не смея смотреть на Малрена.

- Вы императрица? – Взяв ложку с рук дамы, Малрен положил его на ткань беловатый и пролив суп горячий, спросил – Чего вы хотите от меня? Я уже дал клятву «Кровавой Бани», так что не стоит думать неразумно в адрес мой!

Малрен не хотел лишаться денег бесплатных и крова над головой, поэтому решил придумать названия ложным обещаниям своим, вспомнив слова императрицы, в комнате грязном. И хотя он был рад стоять возле дивы прекрасной, но глаза демона за ней не давали ему покоя, и сладких запахов свободы.

- А. Нет, вы не так поняли меня Маг… – Смотря на ткань, где лежала ложка с супом сердечным, Малинда чуть ли не заплакала, скрыв глаза влажные от лица людского.

Она рыдала в мире пустынном и потратила столько сил своих, устроив такую сцену перед всеми слугами вассальными, чтобы показать любовь непонятную, магу своему. Но сейчас видя ложку пустую и слыша слова твердые, она запаниковала думая «Он не любит меня?».

Императрица сама не хотела верить в эти чувства к человеку перед собою, но каждый раз, когда она видела его. Ей хотелось броситься к нему и обняв так сильно насколько это было возможно, остаться с ним навсегда. А ведь она и правда полюбила, и решившись пойти до конца была готова отдать корону и земли народа другому.

Но клятва императрицы уже была сказана, и навек теперь она слуга народа и империи своей. И чтобы заполучить любовь не политическую, ей придется сражаться за него и даже пожертвовать титулом богатым.

А вот Альфред, видя как Бернард встал за императрицей и начал играть руками возле горла своего, похвалил вассала будущего за преданность и готовность решить первую проблему его, не вмешивая третью сторону. Да, он хотел вмешаться в этот цирк глупый, но заметив, покачивание головы Бернарда, Князь мирно сел перед столом своим, улыбаясь гостям и ожидая диву золотую.

Вассалы же продолжали вести беседу не важную, ожидая конца всего и начала танца великого, где решиться  не только судьба императрицы «Огня», но и дочерей влюбленных. Поскольку танец этот нес множество посылов, и одной из них было обручение в первый звон струн звучных. Дочери же отцов не смотрели на другого наследника слуг Малинды, смотря только на Героя одинокого.

- Императрица прошу вас не выходить из себя, из-за слов слуги своей – Встав посередине Бернард, закрыл собою мага молящего, пытаясь намекнуть Малинде, что умрет войн спасенный через три года.

- Слуга? – Подняв глаза влажные, императрица переспросила, не понимая слова Бернарда. Она не думала сейчас и была готова броситься к юноше, крича чувства теплые.

- Да, он же «Огненные маг» или вы уже забыли – Намекнув императрице их прошлый разговор, Бернард продолжил – Коли клятва эта, была не вечной, а трех годовой.

- Ах… - Задрожав от слов деда, Малинда кивнула, потерявшись в пустоте опасном, и сейчас последний раз бросив взгляд на ложку, затихла.

 - Хорошо, что вы вспомнили об этом, а теперь прошу вас императрица занять место почетной вам. – Не дав сказать что либо, Бернард указал рукою к столу другому.

- Не вечность? – Услышав их беседу непонятную и посмотрев на Малинду бледную, Малрен заулыбался, подумав, вот и ошибка в словах прозвучали…

Он не думал, что день пройдет так удачно. Сначала книги исторические, а потом и слова опасные. Так еще решения проблем с подозрением, и думая о кивании Бернарда, перед тем как сопроводить королеву народную. Малрен посчитал три козыря в руках своих. Недаром он согласился на условия глупца этого, так еще заполучив слабые заклинания из исторических книг, ему осталось только озвучить их…

Книга в разуме юноши, не хотела спешить с повышением силы сосуда, и ожидало чего-то. Смотря то на запад, то на восток, и думая «А кто разбудит стража каменного, первым?».

Но вот прозвучали первый струны приятные и послышались слова прелестный, зал покрылся хохотом дамским и словами лестными.

http://tl.rulate.ru/book/44877/1095764

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь