Готовый перевод I Will Seduce The Northern Duke / Я соблазню Северного Герцога: Глава 37.

Глава 37.

– Разве не от меня зависит, с кем я буду делить комнату, а с кем нет? Не думаю, что обязанности учителя этикета позволяют вмешиваться в это.

– Я имею право вмешиваться в дела, которые могут подорвать честь и статус Герцога, – голос Миссис Джанет был твёрд. Словно это не в первый раз, когда ей бросали вызов.

Если она долгое время работает управляющей хозяйством, то, должно быть, было много горничных, которые не слушали её и пытались возвыситься над ней. Особенно те, кто прислуживает Кальциону. Определённо, они мечтали стать «Герцогиней, едущей в цветочной карете».

Но в этом мире нет никакого способа, чтобы люди, отличающиеся по статусу, влюбились друг в друга. История, в которой жизнь женщины из низшего класса меняется лишь из-за любви мужчины, бред.

Однако, если женщина действительно жаждет лишь повышения уровня жизни – то, получение «мужской любви» вполне реально.

Поэтому работа горничной один из немногих путей этого мира, с помощью которого женщина может повысить свой статус, несмотря на конкуренцию.

Это не похоже на публичную вербовку, скорее это профессия, куда можно попасть лишь тогда, когда есть вакансия.

С другой стороны, необходимо справляться с множеством специфических действий. Их способности достаточно базовые. Если женщине нужны связи для рекомендации – она должна иметь хорошую репутацию среди простолюдинов.

Но что, если все эти женщины соберутся вместе и будут усердно работать, чтобы, конкурируя друг с другом, выделиться?

Кто-то будет работать ради хорошей зарплаты, а кому-то, кто пришёл на работу с другой целью, каждый день будет казаться катастрофой. Они будут устраивать ссоры между собой, каждую ночь мечтать стать Герцогиней, а затем окажутся высокомерными и ленивыми.

Слуги Герцогства Ренберд хорошо обучены, словно машины, но с самого начала подобный результат невозможен. Должно быть, это результат контроля Миссис Джанет.

Она вполне могла выбирать тех, кто казался полезным, обучать их, пока работа не будет исполняться идеально, а если кто-то пытался сделать что-то не так, она с лёгкостью могла выгнать их.

Если подобное повторялось десятки или сотни раз, то естественно, что человек будет выдрессирован.

Вот только я не в том положение, чтобы склонять перед ней голову.

– Я думала, что Миссис Джанет всего лишь «старшая горничная», но она, похоже, оказалась «Мастером разума» Герцогства.

– Я слуга Герцога Ренберд, и я думаю лишь о его чести.

– Сейчас Вы не думаете, а действуете лишь по своей воле, не так ли? – Селена думала, что сможет поколебать решительность противника.

Однако в спокойном тоне Миссис Джанет по-прежнему не было никаких изменений, а сама Селена ощущала, как внутри неё бурлит жар.

Девушка так часто ссорилась с Миссис Джанет, что было бы справедливо, если бы в этот раз выиграла она.

Не важно, если отношения станут непоправимыми, я всё давно должна продолжать оставаться для неё объектом ненависти.

Но проще ударить соперника, когда он раздут из-за стыда и гнева, – Селена отметила, что Миссис Джанет сейчас была очень зла, хоть и не показывала этого.

С самого начала путешествия и до вчерашнего вечера всё шло вразрез с планами Миссис Джанет.

Старшая горничная пыталась усадить Селену в отдельную карету, но дикое поведение девушки сломало эту часть. Для Селены также был приготовлен отдельный обеденный стол, но она уселась на колени Кальциону. Плохое расположение ванной комнаты было исключительным промахом, и Миссис Джанет приготовила для них отдельные комнаты, но это снова не удалось.

Старшая горничная попала в ситуацию, когда из-за постоянных неудач всё ухудшалось. Всё шло не только не так, как она планировала, а вообще повернулось в другую сторону.

Однако Миссис Джанет не показывала дрожи ярости и раздражения:

– Как я уже говорила ранее, если понадобится, я смогу сделать всё, что будет в моих силах.

– И что же Вы собираетесь делать?

– Это зависит от поведения Мисс Селены.

Ну точно никчёмная мелкая крыса. Да, я сделала это специально, но она не имеет права так со мной обращаться.

– И как же?

– Я всё ещё являюсь учителем, который заботится об этикете Мисс Селены.

– Это не значит, что Вам можно повсюду следовать за мной и вмешиваться во всё, что я делаю.

– Если Вы не применяете то, чему научились, мне придётся учить Вас, пока Вы не станете это делать.

Внезапно шаги слуг в коридоре стали быстрее. Смущённые пристальные взгляды ожидающих служанок медленно оторвались от спин двух женщин.

Они никуда не ушли, но остались на таком расстоянии, чтобы голоса этих двоих были слышны в коридоре.

Им было бы страшно остаться наедине со старшей горничной, однако Селена казалась непобедимой в их глазах.

– Ха-ха-ха-ха! – рассмеялась девушка, слегка преувеличенно и чуть наклонилась вперёд. – Как далеко Вы собираетесь учить меня?

– Я должна помогать до тех пор, пока слова и действия Мисс Селены не перестанут подрывать репутацию Герцога Ренберд.

– Нет, нет. Я говорю не о времени, я спрашиваю о степени.

– Как я уже говорила, пока Ваши слова и действия…

– Как далеко Вы собираетесь учить меня моему поведению? – прервав, спросила Селена. – Что насчёт таких вещей, как сон, принятие ванны или в каком положении мы должны быть в постели?

От вопроса девушки на лбу Миссис Джанет появились морщинки недовольства. На самом деле старшей горничной хотелось схватить мерзавку за волосы, но её огромное терпение помогло унять недовольство так, что у Миссис Джанет свело живот:

– Я прошу Вас лишь, по крайней мере, быть осторожной, чтобы не быть публично раскритикованной.

– О, да? Это предупреждение? Если я не буду слушаться, Вы начнёте действовать. Это угроза, правильно?

– Простите, если это прозвучало так, однако то, что Вы делаете, неприемлемо.

– Я знаю, – широко улыбнувшись, сказала Селена. – Вы хотите сказать, чтобы я не цеплялась за Герцога на публике. Ходила порознь, спала отдельно и ела самостоятельно, однако разве сама Миссис Джанет не мечтала об этом?

Терпение старшей горничной наконец-то достигло предела. Её сжатые кулаки задрожали:

– …не могу поверить, что Вы не заботитесь о чести Его Превосходительства.

Когда Миссис Джанет бросила на неё ледяной взгляд, Селена усмехнулась, словно её не задело.

– Мисс Селена находит забавным, когда я говорю серьёзно?

– Потому что это так и есть. Что я сделала, чтобы лишить Герцога репутации? Герцог не ребёнок. Если Вы думаете, что я здесь, чтобы причинить Герцогу вред, он бы сам столкнулся со мной лицом к лицу. Почему в это должна вмешиваться старшая горничная?

– Моя роль состоит в том, чтобы решать мелкие вопросы, на которые у Его Превосходительства нет времени.

– Я ничего не говорила об этом, но Вы в другом положении. Люди, о которых Миссис Джанет должна заботиться – это горничные, нанятые для Герцога. А не я.

– Прошу прощения? – Миссис Джанет вздрогнула.

Селена улыбнулась ей.

Возможно, она и чувствовала себя победительницей с самого начала, но красота мягкого разрыва противника на части – совершенно другое.

– Верно. Я всего лишь та, кого привёл Герцог. Если мне нужно озвучить это, то я гостья Герцога. Герцог общается со мной, потому что я его гостья.

– …

– Разве нет? Я не думаю, что кто-то может придраться к чести Герцога из-за того, что он находится рядом с гостьей, и лишь потому, что это беспокоит взгляд горничной.

Что ещё хуже, слова Селены были подкреплены всем. Ей предлагали пользоваться товарами Герцога, однако она не была наёмной работницей. В глазах других людей она была «любовницей» Герцога, но в её оправдании она была «гостьей».

Селена никогда не стучала в ворота замка и не пробиралась тайком внутрь. Она действительно была гостьей, которую сам Герцог внёс на руках.

Ещё труднее в ней было распознать простолюдинку, которой некуда было идти, она была прекрасна и даже вела себя очаровательно, прижимаясь к Герцогу, однако это не означало, что она не была его гостьей. Она была именно ей.

– Я… я хотела дать совет гостье Его Превосходительства, – в итоге Миссис Джанет исправила своё поведение, однако её уже трясло. Если бы она ощутила, что потеряла нить логики, то была бы побеждена.

– Ух ты, старшая горничная Герцога, похоже, обладает большим чувством чести. Итак, Вы вели себя так же, когда в Ренберд прибывали другие аристократы?

Однако логика старшей горничной уже начинала рушиться.

– Честно говоря, Фионэль тоже не была очень вежливой Леди. Чёрт, что Вы говорили, чтобы запугать её?

Губы Миссис Джанет плотно сжались.

Селена не сказала ничего плохого. За исключением статуса, Селена и Фионэль мало чем отличались друг от друга.

Женщины рядом с Герцогом желали заполучить место рядом с ним. Поэтому они делали себя подходящими для положения Герцогини или сбегали, если это становилось невозможным.

Это – способ защитить Герцогство Ренберд, – думала Миссис Джанет.

Герцогиня в семье занимает важное положение.

Каким бы могущественным не был Кальцион, он не мог избежать того, чтобы стать темой светских сплетен. Это могло бы сойти за лёгкий скандал, однако разговоры о вещах между мужчиной и женщиной могли разрастаться бесконечно, если распространялись устами бессовестных людей.

Возможно, из-за того, что Кальцион не интересовался женщинами, он не имел представления о том, насколько отношения между мужчиной и женщиной являются горячей темой для других. Поэтому в обязанности Миссис Джанет входило следить за этим моментом.

Но убеждения старшей горничной были разрушены словами Селены.

Губы Миссис Джанет плотно сжимались, и она ничего не могла сказать из-за своей неуверенности.

http://tl.rulate.ru/book/44765/1540797

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Поставить на место эту бабку!!! 💢
Развернуть
#
А я думала, что она возьмёт Кальциона за руку, позовет Миссис Джанет с собой и в спальне завалит герцога на кровать и спросит у Миссис Джанет поучить ее !!!🤣
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь