Готовый перевод Give a Kiss to Paranoid Men / Поцелуй мужчин-параноиков / Подари любовь злодею: Глава 41.1

Все ее тело внезапно было окутано Шэнь Тучуаном. Цзи Тин была так удивлена, что даже пальцы ее ног были сжаты. Глядя на безэмоцианольное лицо над ней, ее мозг лихорадочно думал о том, как уйти.

......В этот раз она не должна сдаваться. Если бы она сдалась, то ее личность как старшей принцессы была бы поистине растрачена впустую.

Подобно тому, как она быстро думала, давление на ее талию внезапно уменьшилось, и Цзи Тин увидела, как ее пояс появляется в руках Шэнь Тучуань.

Цзи Тин: “……” Разве он не снял его слишком быстро?

Шэнь Тучуань одной рукой держал одеяло, а другой снимал одежду Цзи Тин. Он снимал ее слой за слоем, пока не добрался до ее внутренней одежды, а затем остановился.

Цзи Тин увидела голубые вены на его лбу, и ее разум сразу же очистился. Она лежала и лениво смотрела на него: "Продолжай, отныне ты служишь этой принцессе. Ты еще даже не дошел до самого невыносимого. Завтра, когда вы встретите сорокалетнюю или пятидесятилетнюю даму и снимете с нее одежду, чтобы сделать это, вот тогда вы должны будете терпеть".

"Ее Королевское Высочество, похоже, очень хорошо это знает." Шэнь Тучуань посмотрел вниз и снял лямки ее халата.

Одежда распохнулась, открыв ее удивительно белую кожу. Цзи Тин только чувствовала, что человек перед ней, казалось был, очень холодным, и использовал много терпения, чтобы не встать.


Шэнь Тучуань посмотрел на ее шею. Его адамово яблоко слегка дернулось, и по какой-то причине вспыхнул всплеск раздражения.

Цзи Тин нежно фыркала в своем сердце, наблюдая за тем, как его уши постепенно покраснели. Лучшее, что она смогла донести, - это лицо и фигура. Несмотря на то, что этот злодей не был молод, в древности он уже должен был стать отцом. Однако он так и не женился.

Учитывая его характер, вполне вероятно, что до сих пор он даже не был служанкой. Это был первый раз, когда он снял с женщины одежду, и это было для нее. Было бы действительно ненормально, если бы он не реагировал.

Цзи Тин слегка согнула колени в предвкушении. Едва коснувшись ее, он резко сел. Его лицо вспыхнуло, и он презрительно сказал: Абсурд.

- До чего же все это продвинулось? Это еще не достигло того времени, чтобы быть абсурдным. - Цзи Тин слегка усмехнулась, ее подвижные глаза были похожи на яркую Луну, из-за чего люди не могли смотреть прямо на нее.

- Опыт Вашего Высочества несравним с опытом этого простолюдина.” Глядя на нее, Шэнь Тучуань чувствовал все больший жар, и в то же время неведомый огонь поднимался в его сердце.

Он был мужчиной, а она женщиной. Почему она была более спокойна в этом вопросе, чем он? Думая о грязных вещах, которые происходили в особняке принцессы, Шэнь Тучуань сжал кулаки.

Цзи Тин искоса взглянула на него. - Мой маленький опыт действительно не заслуживает того, чтобы о нем говорить. Вы знаете, как играют эти дамы? И не только дамы, но и мужчины, которые любят растить детей, теперь есть еще несколько трюков……”

- Что хочет сказать Ваше Высочество? - Шэнь Тучуань прервал ее.

Цзи Тин слегка усмехнулась, а затем равнодушно сказала: “Это просто чтобы заставить тебя осознать свое положение.”

- Этот простолюдин уже давно осознал свое собственное положение.” Шэнь Тучуань спокойно посмотрел на нее, и его гнев стал еще сильнее. Он тут же схватил ее за руку, а затем заставил перевернуться и лечь на одеяло, чтобы ему не пришлось снова смотреть на ее презрительное лицо.

Цзи Тин тут же немного запаниковала, но заставила себя спокойно спросить: Что ты пытаешься сделать? - Как только ее голос упал, она почувствовала, что он начинает прилипать к ней.

- А что, по мнению Вашего Высочества, собирается делать этот простолюдин? - Спросил в ответ Шэнь Тучуань.

Цзи Тин была ошеломлена и поспешно откатилась в сторону от оков его рук. Одежда на ее теле сразу же испортилась, но ей было все равно. Со всеми этими слоями, даже если бы она захотела, ей было бы невозможно выйти раздетой.

- Зачем Ваше Высочество бежит? - Шэнь Тучуань холодно посмотрел на нее.

Цзи Тин спокойно фыркнула. Используя руку, чтобы помочь поддержать ее голову, которая казалась слишком тяжелой из-за ношения слишком большого количества украшений, она сказала: “Глядя на выражение лица Мастера Шэнту, можно было подумать, что вы собираетесь убить эту принцессу. Эта принцесса чувствует себя очень неловко.”

- Ваше высочество шутит, жизнь семьи этого человека зависит от императора. Как он посмел оскорбить самую драгоценную сестру императора? Чтобы сказать в этом мире, кто является самым почетным, я боюсь, что кроме императора, это Ее Высочество. - Когда Шэнь Тучуань сказал это, в его глазах мелькнул сарказм.

Если бы она не прочла оригинальный роман, Цзи Тин действительно подумала бы, что он хвалит ее. Она тут же усмехнулась: “Ты смеешься надо мной?”

- Этот простолюдин не посмеет. - Видя, что она не собирается продолжать, Шэнь Тучуань выпрямился.

- Премьер-министр Шэнту также был когда-то самым важным министром императора. Теперь он изгнан до тех пор, пока император говорит, что он должен быть изгнан. Ты имеешь в виду, что насмехаешься над этой принцессой за то, что она слишком необузданна, и что рано или поздно все закончится так же, как и семья Шэнту. - Цзи Тин устала лежать, поэтому заставила себя сесть и снять шпильки одну за другой.

Шэнь Тучуань промолчал. Он не ожидал, что она догадается об этом, но все же еле слышно произнес: “Ваше Высочество слишком много думает.”

- Думает ли эта принцесса слишком много или нет, молодой господин Шэнту ясно знает это, - Цзи Тин дернула несколько прядей ее волос, вытаскивая шпильки, потому что она не была опытна в обращении со своими волосами. Она не могла не застонать от боли. - Жаль, что молодой господин не дождется этого дня. Несколько дней назад эта принцесса уже вернула военную власть императору. Без этого принцесса не будет мешать императору. Естественно, можно будет продолжать чтить императора всю жизнь.”

Шэнь Тучуань удивился, но быстро спрятал свои мысли. - Ее Королевское Высочество-талант среди генералов, и весь мир сожалеет о том, что вы передали военную власть.”

- К сожалению, теперь в стране воцарился мир. Эта принцесса сделала достаточно для мира, и пришло время подумать о себе, - Цзи Тин сделала паузу и злобно посмотрела на него, “Император подозрителен по своей природе. Вы действительно хотите знать, почему он не сомневается в цели передачи власти этой принцессой?”

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/44730/1381040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь