Готовый перевод Lightning Is the Only Way / Молнии — единственный путь: Глава 1.1: Гравис I

Приятного чтения!!

Пожалуйста, поставьте лайк и оставьте отзыв - вам ничего не стоит, а мне будет приятно, это поможет книге продвинуться и найти людей, которым она понравится!

Спасибо!

Не стесняйтесь говорить об ошибках (это все поощряется).


Глава 1.1: Гравис I


"Почему ты хочешь стать сильным?".

Последний свет сумерек проникал через открытое окно в огромную спальню.

Маленький мальчик, не старше двенадцати, сидел на полу и смотрел на своего отца.

Отец тоже сидел на полу лицом к сыну.

Обычно любопытные черные глаза мальчика казались неуверенными.

Мальчик был одет в белую рубашку и черные полотняные штаны, его телосложение было средним для ребенка.

В нем нельзя было увидеть ничего необычного, кроме одного: на безымянном пальце правой руки он носил темно-черное кольцо.

Кольцо было похоже на кусок обсидиана, который еще не полностью затвердел.

Кроме кольца, мальчик казался невероятно простым.

Его отец, с другой стороны, был полной противоположностью.

Его точеное и внушительное лицо могло заставить любого струсить от страха и уважения.

У него были такие же черные глаза, как у сына, но ощущение от них было совершенно другим.

Перед этими глазами словно обнажались все тайны.

Он был одет во внушительные черно-золотые одежды и кольцо, идентичное кольцу сына.

Он посмотрел в глаза мальчика.

Через некоторое время мальчик отвернулся от отца, его взгляд переместился на одно из окон.

"Чтобы защитить близких мне людей", — мальчик надеялся, что на этот раз его ответ достаточно хорош для отца.

Он снова посмотрел на отца, теперь уже с надеждой в глазах.

Выражение лица мужчины не изменилось:

"А есть кто-то, кто может угрожать твоим близким?".

"Нет", — мальчик вздохнул через некоторое время.

"Тогда зачем тебе нужна сила?".

Мальчик выглядел неловко.

"Мне не нужна сила. Я хочу силу", — мальчик покачал головой.

"Почему ты не разрешаешь мне культивировать, пап? Все остальные в моем возрасте уже как минимум на два основных царства выше меня. Каждый раз, когда я гуляю по городу, я чувствую себя бесполезным. Я просто хочу стать сильнее. Это неправильно?"

Выражение лица мужчины слегка изменилось на скучающее:

"Вместо того, чтобы рассказывать, почему бы мне просто не показать тебе? Иди в оружейный магазин рядом с площадью Разрушенных небес. Останься там на тридцать минут и возвращайся. Тогда мы сможем продолжить наш разговор", — с этими словами дверь открылась сама собой.

Мальчик, Гравис, посмотрел на дверь, вздохнул и вышел.

Почему его отец просто не объяснил ему все?

Он всегда отправлял его в эти путешествия, чтобы он сам нашел ответ.

Покинув величественный дворец со шпилями, пронзающими небо, он направился к площади Разрушенных небес.

Город простирался над горизонтом.

В небе летало столько людей, что это напоминало Гравису пчелиный улей.

Они либо перелетали из пункта А в пункт Б, либо просто продавали товары в своих летающих ларьках.

Не каждый мог позволить себе содержать магазин в этом городе.

Лавки, товары, маунты, звери-рабы, здания и даже дворцы заполнили небо.

Этот пейзаж простирался насколько хватало глаз.

Одних только зданий и дворцов в воздухе было в десять раз больше, чем на земле.

Хотя все эти летающие здания официально не принадлежали городу, они все равно создавали скопление, которое простиралось в небо выше, чем город в длину.

Несмотря на то, что сообщество в небе, метко названное Небесное Сообщество, было лишь незначительной частью города, Гравис всегда хотел полететь туда вместе с другими.

Площадь Разрушенных небес находилась не очень далеко от дворца его отца.

Уже через пару минут Гравис прибыл туда.

Здания вокруг площади выглядели очень пышно, словно все владельцы хотели посоревноваться в богатствах.

Одно здание выделялось не тем, что выглядело особенно экстравагантно, а тем, что было похоже на дешевый двухэтажный каменный дом.

У владельца было достаточно денег, чтобы построить более выдающееся здание.

Один тот факт, что они владели недвижимостью в центре города, доказывал это.

Здание просто не нуждалось в том, чтобы впечатлять людей.

Каждый человек в городе знал это.

Когда его отец сказал: "Иди в оружейный магазин рядом с площадью Разрушенных небес", он мог иметь в виду только это здание.

Это был самый известный оружейный магазин в мире, Дом Божественного Оружия.

Гравис вошел в дом Божественного Оружия и осмотрелся.

Здесь было пусто, так как не все имели право смотреть на товары.

Единственное, что заслуживало интереса, это простой на вид старик, разговаривающий с двумя другими людьми.

По сравнению со стариком, роскошно одетый юноша и хорошо вооруженный охранник, стоящий за ним, выглядели так, словно они сочатся деньгами.

Гравис прошел в угол магазина и стал ждать.

"Мастер Линус, пожалуйста, покажите мне ваши луки", — практически напрямую потребовал юноша у старика.

Вести себя как заносчивый молодой господин перед лучшим оружейным мастером в мире казалось неуместным, но старик, похоже, не возражал.

"Конечно, пожалуйста, проходите на второй этаж", — старик вежливо указал на лестницу.

Молодой человек и его охранник поднялись по лестнице, не дожидаясь старика, который быстро последовал за ними.

Хотел ли отец Грависа увидеть именно это?

Он не был уверен.

"Ну, отец сказал, что я должен вернуться только через тридцать минут, так что я могу и подождать", — Гравис вздохнул и встал в угол магазина.

Через некоторое время люди сверху вернулись.

Даже не попрощавшись, юноша пошел к выходу, но тут же остановился, заметив Грависа.

"Принц, пожалуйста, простите этого ребёнка за то, что он не заметил вас", — юноша, казалось, был в панике и быстро склонился в глубоком поклоне перед Грависом.

Он выглядел очень нервным.

Стражник позади него даже опустился на одно колено.

Гравис привык к этой сцене, так как она происходила постоянно.

Вместо того, чтобы почувствовать себя великим или могущественным из-за покорного отношения, он почувствовал только раздражение.

Гравис слегка махнул рукой:

"Ага, не обращайте на меня внимание. Делайте, что делали".

"Спасибо, принц", — юноша поднялся и быстро вышел из магазина вместе со своим охранником.

Старик увидел суматоху и заметил Грависа.

Увидев его, он сразу же побледнел.

Он телепортировался и оказался перед Грависом, что в этом городе не является чем-то необычным, и поклонился:

"Прошу простить меня, принц! Я не видел, как вы вошли в магазин. Если бы я знал, я бы сразу же поприветствовал вас".

Гравис вздохнул:

"Тебе не нужно извиняться. Я же сделал неофициальный визит. Всё нормуль".

Старик, казалось, почувствовал облегчение и наконец осмелился посмотреть на Грависа: 

"Спасибо, принц. Чем может помочь вам этот скромный человек?".

Гравис оглядел магазин:

"Отец сказал мне прийти и остаться здесь на некоторое время. Хотя, я не уверен, зачем".

Владелец сразу побледнел, как будто услышал, что его семья на грани погибели.

"Е-его Возвышенная Милость?".

Почему этот человек обратил на него внимание?

Хотел ли он намекнуть на что-то, отправляя сюда своего сына?

Хотел ли он, чтобы его сын выбрал оружие?

Это было маловероятно.

Мальчик не мог поднять даже самую легкую иглу, которую выковал старик.

Гравис небрежно пожал ему руку:

"Забей. Не о чем беспокоиться", — Гравис посмотрел на выход.

"Мой отец, вероятно, хотел, чтобы я увидел ту покупку".

Старик не знал, что ответить, но почувствовал облегчение, зная, что этот человек не обратил внимания на его магазин.

"Ну, это не имеет значения. Я ухожу. Желаю вам хорошего дня, мастер Линус", — Гравис вышел из магазина.

"Благодарю вас, принц. Желаю вам доброго дня", — старик еще раз поклонился.

http://tl.rulate.ru/book/44546/3027864

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь