Готовый перевод Гарри Поттер Новая жизнь / Гарри Поттер Новая жизнь: Глава 9

Прошла неделя.

Гарри обжился в доме Грейнджеров и уже не стеснялся называть их Джон и Джейн. В первый же день, после похода по магазинам, когда Гермионе все-таки купили лимонное платье, отчего девушка чуть его не сожгла - а не надо баловаться беспалочковой - новоявленные брат и сестра решили поупражняться в магии.

Что-что, а летающих по комнате книг Грейнджеры еще не видели. Хорошо, что Гарри уже научился применять Обливиэйт.

Кстати, близнецы выслали им зачарованный дневник, так что теперь они могли общаться на расстоянии, ведь все, что написано в одной тетрадке, сразу же отображалось в другой. Первая запись, которую увидели Фред и Джордж в дневнике, гласила: "21 июля мы идем в КП. Вы с нами?" "Конечно" - проявив редкую для себя лаконичность, написал Джордж.

Так что сегодня, после того, как Джейн обняла Гермиону, а затем Гарри, взяла с них обещание слушаться бабушку и помахала рукой из отъезжавшего такси, парень мигом бросился в комнату, чтобы быстро оповестить об отъезде родителей близнецов.

Через час близнецы были уже возле дома, где Гарри осторожно усыпил бабушку, которая перед этим сидела в кресле с длинными спицами. "Вяжет мне шарфик, наверное" - шепнула Гермиона, когда они на цыпочках вышли из комнаты.

- Гарри! Гермиона! Скорее сюда! - Фред помахал им рукой из автобуса. - Скорее, Ночной рыцарь ждать не будет!

- Ладно, ладно, - рассмеялся Джордж, когда они забрались внутрь и крепко ухватились за поручни. - Езжай! - крикнул он водителю.

- К Дырявому котлу? - переспросил тот.

В ответ на утвердительный кивок Гарри, Ночной Рыцарь рванул с места так, что если бы они не уцепились все за разные предметы, то их бы унесло в конец автобуса. Да уж, такое путешествие не для слабонервных.

- Как вы выбрались? - спросила Гермиона, когда трясти стало чуть меньше.

- Сказали матушке, - начал Джордж, но тут же прервался, так как автобус занесло на повороте. - Что мы уже взрослые и сами хотим купить себе вещи. В общем, нам дали немного галлеонов и, скрепя сердце, отправили в Косой Переулок. Правда, это папа. Мама закатила скандал.

- И Джинни, наверное, - вздохнул Гарри. - Она та еще скандалистка...

- Приехали! Выходим! - Стен помахал пассажирам рукой. - Мисс? Вам плохо? - осведомился он у Гермионы. Девушку качало - у нее всегда была морская болезнь, а тут...

- Нет, все нормально, - она вышла из автобуса, чтобы на улице вцепится в фонарный столб. - Никогда больше не сяду на этот... этот вид транспорта!

- Пошли, - Гарри подцепил подругу за локоть и повел ее к двери трактира, где их уже ждали близнецы. - Тебе лучше присесть.

Гермиона кивнула, и, зайдя внутрь, уселась на ближнюю лавку, чтобы перевести дыхание. Гарри сел рядом с ней, так как не хотел, чтобы его увидели, а близнецы пошли договариваться с кем-то, кто мог бы пропустить их в Косой Переулок, для входа в который нужна палочка.

- Да, спасибо! - Джордж махнул рукой друзьям, подзывая их к себе. - Мы вам очень обязаны!

- А... это кто? - спросил мужчина, по-видимому, согласившийся помочь близнецам, разглядывая Гарри с Гермионой.

- Это... это... - замешкался Фред. - Это Джин и Сириус Мелларк! - выдал он. - Они наши знакомые, тоже на первый курс.

- Ну ладно тогда, - мужчина прошествовал к задней двери и, выйдя на улицу, достал палочку и коснулся нужного кирпича. - Удачного вам похода в Косой переулок!

- Спасибо, - буркнул Гарри, пряча лицо. - Вы нам очень помогли.

Как только мужчина ушел, все залились смехом. Гермиона схватилась за стену, а Джордж просто сполз по ней вниз и уселся в траву.

- Ну ты даешь, братец! Джин и Сириус, да? - он толкнул усевшегося рядом брата в бок. - Ну ты даешь!

- Моего крестного зовут Сириус, - Гарри задумался. - Сириус Блэк, - пояснил он и, увидев вытянувшееся лицо Фреда, добавил. - Невиновен он, тебе что, Джордж не рассказал?

- Ну, я не все успел, - оправдывался Джордж. - И вообще, нам надо идти! Ваша тетушка, или бабушка, или как ее там, может проснуться!

Что удивительно, его послушались. Гермиона отлипла от стены - она прекрасно помнила и Сириуса, и Джин, так что простор для фантазии был большой. Близнецы помогли друг другу встать и кинулись за Гарри, который уже вошел в Косой переулок.

Здесь все было так, как всегда. Шумно, радостно, море людей вокруг. Все бежали, спешили, торопились куда-то, постоянно звякали колокольчики маленьких магазинчиков, по воздуху плыли ароматы трав из лавки зельеварения. Мимо друзей протиснулся кто-то в темном плаще и шляпе, надвинутой на глаза, что-то светилось голубоватым светом у него в мешке, который он бережно нес одной рукой и закрывал другой. Какая-то женщина громко ругалась с тощим продавцом из магазина "Травы, порошки и все, что нужно начинающему зельевару".

Фред оглядывался по сторонам, стараясь запомнить как можно больше, а остальные просто протискивались вперед сквозь толпу.

- Куда вначале? - спросил Фред, обходя группу девушек с длинными светлыми волосами. Одна улыбнулась, и Гарри пришлось за локоть увести от них друга.

- В банк, - коротко пояснил он. - Не смотри на них! Вейлы!

- Что делают вейлы в Косом переулке? - Гермиона озабоченно оглянулась и, заметив, как одна девушка качнула головой - волосы взлетели и легли ей на плечи - нахмурилась еще больше. - Разве они не учатся в Шармбатоне? У нас не было в школе вейл!

- Если мы переместились, то, значит, немного спутали события, - пояснил Джордж. - Я правильно говорю? - спросил он у Гарри.

- Да-да, - парень поднял голову - они наконец преодолели толпу и теперь стояли перед белым зданием. - Отсюда тебе не уйти никогда. Помнишь, Миона? Как мы с драконом-то?

Девушка лишь рассеяно кивнула и первая ступила на мраморные ступени. Гоблины у дверей удивленно на нее посмотрели - чего ж это она одна, без родителей? Гарри поспешил вслед за подругой, и только потом уже в Гринготтс вошли близнецы.

- Здравствуйте, - обратился Гарри к первому свободному гоблину. - Я хотел бы пройти провести полную кровную проверку для себя и своей подруги Гермионы Грейнджер. Я Гарри Поттер.

Гоблин выпучил глаза, но, исчезнув на минуту, привел уже знакомого парню Крюкохвата.

- Что желаете, мистер Поттер? - осведомился гоблин и, услышав ответ, кивнул. - Следуйте за мной.

http://tl.rulate.ru/book/44478/1045668

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь