Готовый перевод After Transmigration, The Male Lead and I had a HE / После трансмиграции меня с главным героем ждал happy end: Глава 13

Гао Цзин был немного озадачен:

– Брат Юань, тебе не кажется, что твоя сестра выглядит немного по-другому?

Он дважды махнул рукой:

– Похоже, она больше не пользуется косметикой, но не похоже, что это единственная разница.

Су Юаньчжоу тоже был немного озадачен.

В конце концов, он уже видел степень подхалимства Су Цюгэ раньше. Независимо от того, как плохо он относился к ней, она всегда смотрела на него, улыбаясь, как цветок.

Су Юаньчжоу на мгновение задумался, прежде чем понял причину – она, вероятно, рассердилась, потому что он внес ее в черный список.

Су Юаньчжоу холодно фыркнул, поняв причину.

– Я хотел бы, чтобы она могла быть такой вечно.

Затем он повернул голову и поднял подбородок, глядя на Гао Цзина:

– Но я держу пари, что через три дня она снова придет беспокоить меня.

Гао Цзин на мгновение задумался:

– Может быть, она в плохом настроении? Я слышал, что она не могла идти в ногу с классом и у нее не было друзей. Некоторые даже говорили, что она была очень близка к тому, чтобы ее выгнали из класса.

Когда Су Юаньчжоу услышал это, он был слегка ошеломлен.

Он подумал об этом, открыл свой телефон и посмотрел на список людей, которых он внес в черный список в своей адресной книге WeChat.

«Маленькая хлопчатобумажная куртка Старшего Брата» спокойно висела в черном списке, с розовой фотографией профиля, которая казалась мрачной.

Он щелкнул в правом верхнем углу, и его большой палец завис над “Удалить из черного списка".”

Гао Цзин, который не заметил его маленьких действий, продолжил:

– О чем думали ее родители, заставляя ее пойти в первый класс? Что это пойдет ей на пользу?

Как только Гао Цзин упомянул “ее родителей", на лице Су Юаньчжоу появилось выражение отвращения.

Он закрыл телефон и сунул его в карман брюк.

– Кто знает.

С другой стороны, Су Цюгэ все еще не знала, что она уже встретила брата, на которого ранее жаловалась.

Вернувшись в класс, она обнаружила, что Се Синлинь до сих пор не вернулся. С двумя пачками медвежьего печенья в руках она неторопливо вернулась на свое место.

Никто не знал, какой представитель класса пришел в кабинет учителя в полдень, чтобы получить задания, но они оставили их на столах у всех.

Она огляделась по сторонам, как воровка, и, убедившись, что никто не обращает внимания на ее мелкие движения, быстро сунула пачку медвежьего печенья в стопку бумаг на столе своего соседа по столу.

Чтобы скрыть это, она даже нарочно дважды завернула его в бумагу.

Хотя она не знала, почему ее сосед по столу притворялся хорошим учеником в школе, ей все равно не повредило извиниться перед ним.

Медвежье печенье было таким вкусным, что оно должно было компенсировать сегодняшние ужасные инциденты с чернилами и наказанием.

Она особенно надеялась, что парень сможет простить то, что сделал с ним предыдущий владелиц, и отказаться от своих планов мести.

Когда она закончила, Су Цюгэ посмотрела на пустое место. Ей стало немного не по себе, когда она подумала о том, как он отреагирует, когда обнаружит тайну, скрытую под этой, казалось бы, простой стопкой бумаг.

Что, если он возьмет пачку медвежьего печенья и спросит ее:

– Какой идиот оставил это на моем столе?

Хотя он, возможно, и не хотел спрашивать ее об этом, она все равно не могла не думать слишком много. Чем дольше Су Цюгэ сидела на своем месте, тем больше она не могла усидеть на месте, даже задания не могли удержать ее внимание.

Она подумала про себя, что с таким же успехом могла бы пойти в другой класс, чтобы заниматься во время обеденного перерыва.

Она вернется, когда прозвенит звонок к началу дневных занятий, притворяясь беззаботной и ничего не подозревающей.

Да, надо сделать именно это вот так.

Поэтому Су Цюгэ взяла контрольные работы и учебные материалы, прежде чем отправиться на поиски пустого класса.

Вскоре после того, как она ушла, Се Синлин вошел в класс через заднюю дверь.

Он был недалеко от своего стола, когда увидел очень странную выпуклость, созданную бумагами.

Он слегка приподнял брови, подошел к столу и вытащил бумаги.

Розовый сверток выкатился из кучи бумаг и упал прямо на землю.

Се Синлин посмотрел на медвежье печенье со вкусом клубники, лежащее на полу. В его глазах мелькнуло непонятное чувство.

Затем он наклонился и поднял его.

Когда он опустил голову, то обнаружил скомканную записку, лежащую между двумя столами.

Он также поднял скомканную записку. Затем он очень терпеливо понемногу развернул записку.

http://tl.rulate.ru/book/44194/1463460

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за ваши труды
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь