Готовый перевод Magic Industry Empire / Империя Магической Промышленности: Том 3 Глава 115 - Наблюдатель Стилла

Том 3 Глава 115 Наблюдатель Стилла

Чтобы разобраться с Волшебным Требушетом, потребовались не один или два дня.

Поскольку майор МакКонли отказался позволить Сюй И отнести этот волшебный требушет обратно в Долину падающего дождя для изучения, после обсуждения его с майором МакКонли, Сюй И написал письмо обратно в торговую палату Фрестек, чтобы пригласить Бордо и других инженеров-механиков. заряд Магического Требушета, чтобы прибыть в Город Наковальня.

Они будут работать с исследователями, которые в настоящее время находятся в Анвилмар-Сити на сертификационном экзамене, чтобы они могли провести подробную оценку этого Магического Требушета.

Помимо подтверждения источника этого Волшебного Требушета, они должны были оценить мощь и качество этого Волшебного Требушета. Они должны были гарантировать, что если северная армия снова сразится с Королевством Мешков и столкнется с этим Волшебным Требушетом, у них будут некоторые идеи, как с ним справиться.

После этих действий утро прошло. Сюй И отклонил приглашение майора МакКонли пообедать на тренировочной площадке и сел в арендованный им конный экипаж, направляясь к южным воротам города Анвилмар.

Взглянув на небо и увидев, что холодное зимнее солнце уже было над его головой, Сюй И почувствовал, что время пришло.

Как и ожидалось, после десяти минут ожидания на дороге, ведущей к югу от города Анвилмар, по ровной поверхности проехало несколько десятков волшебных машин.

Хотя жители Анвилмар-Сити знали из различных газет, что Торговая палата Фрестек разработала Волшебные Машины, и они часто видели Волшебные Машины, движущиеся между Банта-Сити и Анвилмар-Сити, они впервые увидели такой большой кортеж. Люди на обочинах дороги не могли не остановиться и в оцепенении разглядеть кортеж.

Впереди кортежа была легковая машина Magic Car. Он замедлился, когда приблизился к Сюй И и остановился рядом с ним.

Когда дверь открылась, вышел Кеннард.

«Сэр председатель, первая партия товаров здесь. Хочешь посмотреть? » - с улыбкой спросил Кеннард.

«Когда я когда-нибудь чувствовал себя неуверенно, когда ты справляешься с вещами?»

Сюй И с улыбкой покачал головой. Он взглянул на две легковые машины Magic Cars, следующие за ним, и увидел группу стройных молодых девушек с двумя кроличьими ушами и длинным пушистым хвостом на заднице.

«Ты все же в конце концов привел труппу« Новолуния »?» - спросил Сюй И.

«Ун, она сказала, что, поскольку сэр председатель находится в Анвилмаре, она знала, что вы все устроите, и она, конечно, не могла упустить этот шанс, поэтому она пригласила труппу Новолуния со мной. Сэр председатель, как вы хотите их расположить?

«Хорошо, что я уже подготовился». Сюй И пожал плечами: «Пусть они пойдут в город со мной, а что касается их жилищных условий… ..» Сюй И посмотрел на Кеннарда, а затем спросил: «Хорошо, не лучше ли тебе сначала пойти домой? А как насчет Софии? Почему она не вернулась с тобой? »

«София сказала, что, поскольку тебя там не было, она позаботится о Стилле вместо тебя, поэтому она не вернулась». - сказал Кеннард с улыбкой.

«Она заботится о Стилле?» Сюй И посмотрела на него с недоверием: «Было бы уже хорошо, если бы она не доставляла хлопот Стиллу…»

Кеннард засмеялся: «Я думаю, что, поскольку она не ушла так долго, она еще не хочет возвращаться. Что касается ухода за Стиллом ... Я думаю, ей будет тяжело.

Сюй И не мог не покачать головой. Он наклонил голову и краем глаза увидел знакомую фигуру, выходящую из Волшебной Машины.

«Линда, почему ты здесь?» Сюй И был удивлен, увидев Линду, которая с любопытством огляделась и спросила: «Почему ты дома не заботишься о Стилле? Что ты здесь делаешь?"

Линда огляделась, прежде чем взглянуть на Сюй И. Ее лицо немного покраснело, когда она опустила голову и сказала тихим голосом: «Это мадам заставила меня прийти».

«Все еще заставлял тебя кончить? Почему?" Сюй И был сбит с толку еще больше.

«Мадам сказала, что, поскольку вы будете в отъезде надолго и вам нужно будет отправиться в Соуэлл-сити, вы не можете просто так, чтобы вам никто не служил, поэтому она пригласила меня приехать». Линда ответила.

«Я не впервые так надолго уезжаю из дома в одиночестве, что мне тут служить?» Сюй И закатывает глаза.

Линда подняла глаза, прежде чем снова быстро взглянуть вниз, сказав еще тише: «Мадам сказала ... .. Для поездки хозяина в Соуэлл-сити вам следует встретиться с принцессой Кэролайн ...»

Сюй И был удивлен, прежде чем быстро понял, что это немного рассердило и немного смешно.

«Хорошо, она волновалась по этому поводу, поэтому она послала тебя в качестве наблюдателя… ..» Сюй И покачал головой, прежде чем посмотреть на обеспокоенную Линду. Он вздохнул: «Забудь, раз она послала тебя сюда, ты можешь остаться. Наличие рядом кого-то, на кого я могу положиться, избавило бы меня от многих неприятностей ».

Услышав ответ Сюй И, Линда с радостью ответила и быстро встала рядом с Сюй И.

«Сэр председатель, вы до сих пор не сказали, как вы устраиваете девушек-зверолюдей из труппы« Новолуния ». Кеннард напомнил ему.

«О ……» Сюй И повернулся, чтобы взглянуть на девушек-зверолюдей, которые смотрели по сторонам взглядом даже более любопытным, чем взгляд Линды. Подумав об этом, он сказал: «Пусть они живут со мной в резиденции графа Шона, мне будет удобнее устроить для них вещи».

«Хорошо. Тогда, сэр председатель, когда вы планируете уехать в Соуэлл-Сити? - спросил Кеннард.

«Если ничего неожиданного не случится, завтра утром приму аттестационный экзамен и в полдень отправлюсь. Граф Шон, должно быть, становится нетерпеливым.

«Я понимаю, обо всем остальном я позабочусь». Кеннард кивнул.

Сюй И не мог удержаться от улыбки. С тех пор, как Кеннард стал генеральным директором компании, он действительно сэкономил немало времени и энергии. Например, для приглашения графа Шона на этот раз поехать в Соуэлл-сити, чтобы инвестировать в производственную базу, было много вещей, о которых нужно было позаботиться, но Сюй И просто должен был сказать Кеннарду, и он мог все игнорировать, поскольку он позволил Кеннарду позаботиться о Это. Более того, он без проблем перебросил всю необходимую рабочую силу.

Более того, Сюй И почувствовал облегчение, оставив Кеннарду вопросы города Наковальня, ему не нужно было оставаться здесь надолго.

«Вам было тяжело в последние несколько дней. Сходи к родителям, а потом иди отдыхай ». Сюй И похлопал Кеннарда по плечу, чтобы выразить свою признательность.

«Это нельзя назвать сложным. Сэр председатель, я думаю, когда я вернусь, лорд-отец может пригласить вас в гости к нашей семье. Вы готовы?"

«Конечно, почему бы мне не быть?» Сюй И сказал с улыбкой: «Если бы ты не был здесь скоро, я бы навестил графа Эмму в эти дни. Но что касается конкретного времени, мне скоро нужно будет мчаться в Соуэлл-Сити ».

«Хорошо, я обсудю это с отцом».

После этих приветствий Кеннард принес эти волшебные автомобили, наполненные продуктами, на склад, который Сюй И уже арендовал за пределами города. Сюй И взял с собой две легковые волшебные машины, доставив Линду и девушек-зверолюдей из отряда Новолуния в Наковальню.

Две Волшебные Машины привлекли бесчисленное количество взглядов на дороге, и когда они остановились у резиденции графа Шона, там собралась толпа. Когда симпатичные девушки-зверолюды выпрыгнули из машины, взгляды привлекли еще больше.

После того, как Сюй И вышел, из толпы вышел мужчина средних лет и громко спросил Сюй И: «Здравствуйте, я репортер, ректор из« Anvilmar Times », могу ли я спросить, вы работаете в Торговой палате Frestech? председатель Сюй И? »

«Да, я Сюй И. Здравствуйте, репортер, ректор ». Сюй И вежливо поприветствовал его.

Лицо ректора сияло, когда он посмотрел на девушек-зверолюдей позади Сюй И и спросил с заинтересованным взглядом: «Председатель Сю, судя по внешнему виду этих девушек, они должны быть из расы зверолюдей, верно?»

«Верно, это видно по их внешнему виду. Они происходят из клана лисиц, клана кошек, клана леопарда и других кланов соответственно, все они молодые девушки из кланов зверолюдей. Сюй И ответил.

Услышав ответ Сюй И, окружающие были потрясены.

Для большинства людей зверолюди были уродливыми и жестокими, но эти девушки-зверолюды были довольно чистыми и красивыми. Добавление характеристик зверолюдей, которые у них были, сделало их еще симпатичнее. Они совсем не выглядели жестокими и жестокими.

«Председатель Сюй, я знаю, что ваша торговая палата Frestech нанимает много рабочих из других рас, эти девушки-зверолюды также являются сотрудниками вашей компании? Какую работу они выполняют в вашей компании? » - спросил ректор.

«Нет, они члены труппы« Новолуния »Торговой палаты Новолуния, они не имеют отношения к нашей торговой палате Frestech».

«Труппа« Новолуния »?» Ректор удивился: «Неужели эти зверолюды танцуют и поют?»

«Вы не верите?» Сюй И улыбнулся, а затем повернулся и помахал рукой девушке-лисице: «Давай, Аврил, дай всем песню».

Когда на нее смотрела толпа, Аврил немного испугалась сцены, но набралась храбрости после того, как Сюй И похлопал ее по плечу и она открыла рот.

Простой и красивый голос с сильным очарованием исходил из уст Аврил. У людей, которые это слышали, волосы встали дыбом. Это заставило их чувствовать себя очень комфортно, слушая его, и заставило их сердце чесаться.

Не зная почему, окружающие были привлечены этим пением, и все они слушали с восхищением.

Видя реакцию толпы, Сюй И удовлетворенно кивнул.

Когда он впервые услышал пение Аврил, он был еще больше удивлен, а также глубоко увлечен.

Теперь, когда он увидел этот отклик в ее первом появлении, слава Труппы Новолуния определенно взорвалась бы.

С такой сильной рекламной базой труппе «Новолуния» было бы намного проще создать новый имидж зверолюдей.

http://tl.rulate.ru/book/44179/1244559

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь