Готовый перевод The Divine Reward System / Система Божественных Наград: Глава 675

Конференц-зал отеля «Шангри-Ла», 7:30.

После того, как камера была установлена, сотрудники платформы прямой трансляции Вейбо и платформы онлайн-курсов Тан Хаодуна присели по обеим сторонам, осматривая пышно отделанный конференц-зал.

На главной сцене конференц-зала соорудили великолепный фон.

На фоновой доске были написаны крупные символы, а два огромных иероглифа, означающих «Поединок», очень бросались в глаза.

Перед фоновой доской стоял диван и несколько горшков с цветами, что очень подходило для интервью.

Прямая трансляция Вейбо также наняла ведущего, чтобы он объяснил поединок Тан Хаодуна и Фан Хана в офлайн-режиме.

Проверка литературных способностей лицом к лицу, впервые в истории!

На платформе прямых трансляций подобного инцидента еще не произошло.

Какая новинка!

Пользователи сети сидели за своими мобильными телефонами через прямую трансляцию Вейбо и платформу онлайн-курсов, с нетерпением ожидая появления Тан Хаодуна и Фан Хана.

Сначала появилась группа пожилых людей, которые говорили, смеялись, входя в конференц-зал, и сели на места под главной сценой.

Все эти люди - известные писатели Ассоциации писателей Шанхая, и Фан Хан специально пригласил их в качестве свидетелей этого литературного поединка.

Глава Ассоциации писателей Шанхая лично написал темы, на основе которых Тан Хаодун и Фан Хан напишут статьи. Чьи статьи будут на более высоком уровне, тот будет победителем этого литературного поединка.

Будет три раунда.

Другими словами, Тан Хаодун и Фан Хан тут же должны написать три статьи.

Нелегко написать три хорошие статьи за такой короткий промежуток времени. Поэтому это также возможность проверить свой литературный уровень.

На этот раз литературный поединок лицом к лицу, в отличие от статей, написанных на Вейбо, естественно, будет более глубокий и показательным в литературном плане.

В 7:45 появился Фан Хан со своими друзьями-писателями.

Друзья-писатели, которые окружали Фан Хана, были очень молоды. Все они принадлежали к одному кругу. Они были известны, как главная сила молодых китайских писателей, и они, естественно, держались вместе.

Знаменитые писатели Ассоциации писателей Шанхая равнодушно восприняли Фан Хана и его друзей.

Фан Хан был хорошо известен своим резким стилем письма. Вначале он стал популярен благодаря критике всего литературного мира, написав статьи, хотя теперь он также влился в китайский литературный мир и был признан частью мейнстримной культуры.

С эмоциональной точки зрения, эти старые известные писатели до сих пор смотрели на Фан Хана свысока. Стиль Фан Хана полностью отличается от традиционной китайской литературы.

Фан Хан действительно обладал уникальным пониманием и резким стилем письма, но он требует осаждения и накопления. Настоящий писатель не полагается на мгновенный шумиху, чтобы завоевать расположение, но должен иметь сильный стиль и содержание, чтобы его запомнила история.

Увидев Фан Хана, ведущий улыбнулся и сделал жест рукой: «Мистер Фан Хан, пожалуйста, сюда!»

Фан Хан сел на диван, осмотрелся вокруг и недовольно сказал: «Тан Хаодун еще не пришел? Почему он не появляется в назначенное время? Разве это не трусость?»

Камеры, установленные для прямой трансляции, полностью фокусировались на главной сцене, и слова Фан Хана, естественно, были записаны.

Пользователи сети на конце своих мобильных телефона отчаянно стали писать комментарии.

«Фан Хан прав! Этот Тан Хаодун, должно быть, нанял писателя-призрака, он боится прийти сейчас».

«Ха-ха ... пусть позволит писателю-призраку выступить в поединке!»

«Все кончено еще до того, как началось!»

Зрители были переполнены презрения и сомнений.

Тут дверь конференц-зала распахнулась. Тан Хаодун быстро появился в помещение, а Хэтэуэй следовала за ним, неся большие сумки.

Глаза Фан Хана загорелись: «Тан Хаодун! Наконец-то ты здесь!»

http://tl.rulate.ru/book/44089/1480898

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь