Готовый перевод The Divine Reward System / Система Божественных Наград: Глава 594

Под влиянием искушения огромных финансовых перспектив, чем больше Тан Хаодун думал об этом, тем более возбужденным становился.

Он немедленно извлек кисть Вэнь Цюйсиня из Системы. В руке Тан Хаодуна появилась на первый взгляд ничем не примечательная китайская писчая кисть.

Парень с любопытством вертел ее в руках и изучал. Коричневый черенок кисти имел небольшие трещины, а кончик пера был не собран, как на обычной кисти, шерсть была сильно изношена и беспорядочна.

«Оказывается, кисть Вэнь Цюйсиня такая потрепанная!» - не мог не жаловаться Тан Хаодун.

Теперь он очень хотел опробовать ее эффект.

Тут только мул или лошадь, а узнать удастся только тогда, когда выведешь их на прогулку.

Тан Хаодун немедленно достал свой мобильный телефон, зашел в магазин-приложение «Мэйтуань» и заказал большое количество сюаньчэнской бумаги и туши.

В этом проявлялось удобство техники: ему не нужно было самому покупать каллиграфические принадлежности.

Полтора часа спустя курьер появился у дверей княжеского двора. Он взглянул на классические и величественные ворота и начал сомневаться. Адрес заказчика записал неправильно? Судя по номеру адрес совпадал, но кто закажет доставку в объект охраны культурных ценностей? Туда, куда обычно нога обычных людей и на полшага не может ступить?

Переполненный сомнениями, курьер набрал номер телефона Тан Хаодуна: «Алло, это господин Тан?»

«Да, это я. А вы кто?»

«Здравствуйте, я курьер из «Мэйтуань». Судя по указанному вами адресу, мне кажется, что я приехал во дворец, находящийся под охранной памятников культуры. Ваш адрес указан неправильно? Пожалуйста, проверьте!»

«Адрес правильный, ждете меня у двери. Я скоро буду там» - крикнул Тан Хаодун Он повесил трубку и побежал по княжескому двору.

Тяжелые ворота открылись, и Тан Хаодун появился перед сотрудником службы доставки.

Курьер в шоке уставилась на Тан Хаодуна.

Какой красивый парень! Так, он еще и вышел из княжеского двора?

Курьер еще раз взглянул на каменную стелу рядом с княжеским двором, где крупными иероглифами было написано, что объект находиться под охраной культурных ценностей.

Его сердце учащенно билось, и он обалдел.

Тан Хаодун с удивлением взглянул на застывшего курьера, затем схватил посылку и бросился обратно внутрь княжеского двора.

Ворота закрылись, и раздался скрип нетронутого продолжительное время материала.

Курьер очнулся, смотря на ворота, покрытые лаком и золотом, и вздохнул.

«Черт! Всегда есть кто-то, кто лучше тебя! Как мне стать богатым быстро, если я доставляю на дом?» - гневно жаловался курьер с неуравновешенной психикой. Тут же возмущение сменились радостью и тщеславием.

Сегодняшний заказ такой классный! Можно будет похвастаться перед коллегами. Кто-нибудь когда-нибудь отправлял доставлял такой заказ? Курьер молча готовился хвастаться перед коллегами.

Тан Хаодун взял посылку и вернулся внутрь, развернув ее, и расстелил на столе сюаньчэнскую бумагу.

Затем он взял кисть Вэнь Цюйсиня, обмакнул ее в туши и приготовился писать. Что же написать? Перед написанием чего-либо должна быть тема.

Тан Хаодун немного подумал: «Возьмем курьера, которого я только что встретил, в качестве основной темы».

Название - «Жизнь доставщика».

В тот момент, когда кончик кисти дотронулся до сюаньчэнской бумаги, мысли Тан Хаодуна стали невиданно стремительными и ясными. В его мозгу, казалось, открылся световой люк.

Сразу после этого запястье начало быстро двигаться, и тут же на бумаге начали появляться иероглифы один за другим.

«В мире существует множество видов работы, и сфера обслуживания является самой сложной. Сегодня я встретил курьера. Эти люди используют свое время и жизнь, чтобы обеспечить удобство другим, выполняя бессмысленную повторяющуюся работу, и они никогда не смогут причислить себя к высшему обществу. Если подумать, это очень печально. Они доставщики богатых ...»

Подробное эссе с опровержением удалось быстро написать за 10 минут. В нем начислялось тысяча слов.

В тот момент, когда работа была закончена, возникло яркое золотое свечение.

http://tl.rulate.ru/book/44089/1369641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь