Таксист привез Тан Хаодуна и Наташу к двери ближайшего магазина одежды.
Тан Хаодун попросил водителя немного подождать. Затем он быстро забежал с Наташей в магазин одежды, и они максимально быстро переоделись. А после снова сели в такси.
Небо темнело, наступил вечер.
Билеты в руках Тан Хаодун и Наташи были на рейс, что вылетал из аэропорта Вашингтона в Китай в 9:50.
Сейчас было 6:10. До вылета оставалось еще много времени.
Для Тан Хаодун и Наташи было безопаснее всего быстрее оказаться в аэропорту.
Они вдвоем приказали водителю поспешить.
«Господа, вы торопитесь на рейс?»
«Да! Мой самолет скоро взлетит!»
«Понятно! Сэр, давайте поедем на Пенсильвания-авеню. Я довезу вас в аэропорт как можно быстрее!»
Иностранный водитель был полон энтузиазма и готов помочь.
Пенсильвания-авеню - самый важный маршрут в Вашингтоне и самая важная часть национальной системы автомобильных дорог США и Канады. Движение на ней было плотным, и было несколько патрульных, которых следили за порядком и могли проверить, что способствовало тому, чтобы Тан Хаодун и Наташа продолжали скрывать свои личности.
За окном в сумерках повсюду мерцали неоновые огни.
Тан Хаодун получил возможность заново осмотреть этот модернизированных американский город.
Когда такси выехало с Пенсильвания-авеню и выехало на второстепенную дорогу, внезапно произошла авария. Впереди раздался громкий хлопок, за которым последовало пламя.
Дорога была перекрыта, и автомобили последовательно столкнулись.
Движение на дороге на время остановилось и такси больше не могло ехать.
Тан Хаодун и Наташа в ужасе посмотрели друг на друга.
Больше всего тревожила невозможность понять, что происходит на дороге впереди.
Водители один за другим выходили из машин и шли вперед, чтобы узнать. Через две или три минуты кто-то с кровавым криком побежал обратно.
«Убегайте! Впереди ограбили банк, и грабители устроили большой взрыв. Теперь движение парализовано, грабители не могут проехать, чтобы скрыться. Они в ярости и стреляют, чтобы излить свой гнев на мирных жителей!»
Эти слова мгновенно вызвали всеобщую панику.
Владельцы машин бросали свои транспортные средства и начали в хаосе разбегаться. Повсюду были слышны крики.
Тан Хаодун нахмурился, его лицо было ошеломленным.
То, что он видел в телевизионных новостях, неожиданно предстало перед его глазами.
Таксист был очень спокоен, сидел на своем месте и неторопливо напевал.
Тан Хаодун удивленно спросил водителя: «Почему вы все еще здесь? Вы не боишься?»
Таксист развел руками: «Я уже привык к подобному. Так что этим займется полиция! Сейчас движение парализовано, мне остается только успокоиться и подождать! Советую вам выйти и найти другое средство передвижения до аэропорта! Есть большая вероятность, что вы не успеете на рейс!»
Во время разговора несколько патрульных постучали в окно такси, сказали несколько успокаивающих фраз, а затем проверили документы Тан Хаодуна.
После того, как полиция ушла, нервы Тан Хаодуна были очень напряжены. Чувство кризиса становилось все сильнее и сильнее. Все больше ему было не по себе.
Внезапно неподалеку раздался громкий звук двигателя, и Тан Хаодун посмотрел в зеркало заднего вида такси.
Он увидел пять или шесть мотоциклистов в темных толстых шлемах и футболках, проходящих через узкий проход между машин в направлении, откуда они ехали.
«Наташа, пошли. Дело плохо!»
Тан Хаодун пнул дверь машины, потянул Наташу за собой и бросился к зданию у края дороги.
http://tl.rulate.ru/book/44089/1261443
Сказали спасибо 34 читателя