Готовый перевод The Divine Reward System / Система Божественных Наград: Глава 277

Столкнувшись с абсурдной просьбой Тан Хаодуна, студент-боксер не знал, что делать.

Впервые он встретил кого-то, кто требовал избить его!

Первый раунд все еще продолжался, а второй вот-вот начнется. Студент должен был как можно скорее отделаться от Тан Хаодуна. Поэтому он успокоился, сжал кулаки и приготовился атаковать.

Глаза студента колледжа осмотрели тело Тан Хаодуна, и он не осмелился ударить в хрупкую часть, он замахнулся кулаком, чтобы ударить Тан Хаодуна в живот.

Он не приложил всю силу и когда его кулак почти достиг живота Тан Хаодуна, использовал лишь тридцать процентов своей силы.

Даже такой удар обычные люди не выдержат и тут же закричат, взявшись за живот.

Но Тан Хаодун проявил ноль реакции и по-прежнему улыбался студенту-боксеру.

Студент удивленно смотрел на Тан Хаодуна.

В тот же момент сила удара отскочила от живота Тан Хаодуна и вернулась к самому студенту в руку.

У него онемела рука и болел кулак!

Студент колледжа поспешно сжал кулак, отступил немного и в шоке уставился на Тан Хаодуна: «Что за дела? Ты владеешь жестким цигуном?»

Он разбирался в других стилях, где применяли ударные техники. Столкнувшись с таким странным случаем, студент, естественно, связал это с практикующими кунг-фу.

Тан Хаодун слегка улыбнулся: «Теперь ты понял, что я не показушник? Ты должен послушать меня. Это твой единственный способ победить».

Глаза студента заблестели, он кивал головой, как погремушкой: «Я не подумать не мог, что встречу здесь кого-то, кто занимается тяжелым цигуном, друг! У тебя потрясающая техника! Тебе, должно быть, нравятся традиционные китайские боевые искусства. Я думаю, что наши традиционные боевые искусства - самые сильные в мире, но мы, китайцы, верим в конфуцианство и не любим драки. Мы учим и пропагандируем боевые искусства, без причинения вреда людям, поэтому мы улучшили набор стандартных приемов и движений. Это более увлекательно и менее эффективно в реальном бою, но это не значит, что наши традиционные боевые искусства не имеют убойной силы. Ты слышал о лунхуацюань? Я смотрел документальный фильм и брал интервью у Чэнь Шисина в Уданге. Он настоящий мастер тайцзицюань! Взобраться на стену и пройти по стене - не проблема. Это изменило мои предубеждения по поводу традиционных боевых искусств ...»

Неужели студент колледжа никогда не встречал людей, практикующих традиционные боевые искусства в реальной жизни, поэтому так взволнован сейчас?

«Хватит болтать! Первый раунд может скоро закончится, ты должен скоро драться! Или языком будешь это делать?» - Тан Хаодун прервал студента, который не мог остановиться говорить.

Тан Хаодун вообще не практиковал жесткий цигун и дрался с другими, полагаясь на броню, защищающую от травм. По правде говоря, он особо не разбирался в традиционных боевых искусствах, и, естественно, был не особенно заинтересован слушать об этом.

«Ха-ха ...» - студент взъерошил волосы и глупо засмеялся: «Хорошо! Давай не будем об этом говорить об этом сейчас. Поговорим с тобой, когда все закончится. Давайте обмениваемся техниками традиционных боевых искусств и усовершенствуем друг друга!»

На самом деле он хотел поговорить и изучить с Тан Хаодуном тяжелый цигун, но когда он более вдумчиво подумал об этом, то понял, что в традиционных боевых искусствах соблюдалась строгость тайны и секреты техник не передавались просто так.

Закончив говорить, студент-боксер повернулся и хотел вернуться на арену.

«Подожди ...» - Тан Хаодун призвал его остановиться. «Так ты сделаешь то, о чем я сказал?»

«Да! Сделаю, как скажешь!» - студент снова дотронулся до своих волос и засмеялся. - «Твоя техника лучше моей. То, что ты говоришь, должно быть разумно. Я послушаю!»

Тан Хаодун чувствовал себя спокойно, потому что парень оказался простодушным и честным человеком.

http://tl.rulate.ru/book/44089/1186064

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь