Готовый перевод The Divine Reward System / Система Божественных Наград: Глава 256

Всего одним ударом сила сверхмощных перчаток была полностью раскрыта.

Сила одного удара равна трем ударам, что не соответствовало законам природы, но факты говорят громче, чем слова, и Чжан Вафан не мог не восхищаться.

«Боже мой, боксеры сойдут с ума, когда увидят их! Да тут не за 200000, а и за 300000 оторвут с руками!»

Он был потрясен, не зная, как Тан Хаодун получил такие волшебные перчатки.

Несмотря на то, что у него были сомнения, у Чжан Вафана не хватило смелости задавать вопросы — это было под запретом. Вместо этого сам Чжан Вафан не хотел знать о происхождении перчаток.

«Старик, продажа перчаток зависит от тебя. Все должно быть сделано красиво. Я не могу нигде дать тебе сейчас, но в будущем ты получить большую выгоду».

«Понятно! Господин, вы потрясающий! Я буду слепо следовать за вами» - все морщинки Чжан Вафана улыбнулись, и он поспешно снял сверхмощную перчатку с руки.

Он с наглым видом заявил: «Господин, позвольте спросить. Можно ли выпустить такие в массовое производство? Если да, я бы все деньги по миру пустил. Если вы едите мясо, я пью суп. Этого хватит».

Тан Хаодун сразу стало смешно: «Ты такой скользкий, еще и смеешь строить иллюзии. Есть только эти, не фантазируй лишнего!»

«Что ж, я должен сделать все возможное, чтобы продать эту пару по хорошей цене!»

Тан Хаодун удовлетворенно кивнул: «Старый Чжан, ты можешь идти!»

Чжан Вафан заискивающе улыбнулся и развернулся, чтобы уйти.

Помедлив секунду, он остановился, повернул голову назад и боязливо сказал: «Господин Тан, вы использовали какое-то волшебство на них?»

У Тан Хаодуна было загадочное выражение лица: «Это ты занимаешься этим постоянно, тебе следует знать лучше меня».

«Все мои способности - мошенничество. По сравнению с господином Таном, об этом даже не стоит упоминать. Независимо от того, волшебство это или сверхъестественные способности, у вас талант. Я хочу учиться у вас!»

Услышав просьбу Чжан Вафана, Тан Хаодун был удивлен. Чжан Вафан действительно считал его полубожеством. Немного иронично, что фальшивый даосский мастер хотел учиться у таинственной силы.

«Тогда я не буду скрывать это от тебя. Эта пара перчаток изначально была просто обычными перчатками. В них использовалась тонкая техника, и они получили небольшой бонус».

Чтобы сделать Чжан Вафан еще более преданным, пока есть возможность Тан Хаодун морочил мужчине голову: «Я могу научить тебе, но пока возможность не появиться, нельзя быть нетерпеливым. Я могу сказать тебе, что Пэн Цзу прожил 800 лет, то есть стал считай, что бессмертным. И это не просто разговоры».

После того как он закончил говорить, Тан Хаодун серьезно посмотрел на Чжан Вафаня и ушел. Тот сильно дрожал на месте, как будто молнией пораженный.

Услышанные слова перевернули все вверх дном, его возраст приближался к отметке 60, а оставшиеся годы жизни были на исходе. В возрасте Чжан Вафана смерти боишься больше всего, поэтому слова о бессмертии поразили его сердце.

В момент его одолели смешанные чувства. Чжан Вафан страстно желал бессмертия. Ему достаточно продлиться свою жизнь, как Пэн Цзу.

Несколько слов Тан Хаодуна напрямую украли душу Чжан Вафана.

Он заметил требования возрастной группы Чжан Вафана, и, сказав несколько слов, он завоевал верность старика.

Тан Хаодун не сразу покинул парк. В этот момент он прятался за углом, глядя на Чжан Вафана, который все еще был потрясен и стоял на прежнем месте.

«Ха-ха ... Он потратил всю жизнь на мошенничество, а теперь попал в мои руки».

http://tl.rulate.ru/book/44089/1162315

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь