Готовый перевод The Divine Reward System / Система Божественных Наград: Глава 177

«Спасибо, в таком случае сотрудничество невозможно. Шаша, пошли».

Тан Хаодун немедленно встал, положил сливовую вазу обратно в деревянный ящик и развернулся, чтобы уйти.

Он не медлил в своих действиях и трое оценщиков были ошеломлены.

«Господин Тан, подождите! Мы все еще можем поговорить» - кричали в спину Тан Хаодуну эксперты.

Он обернулся: «О чем? Вам есть что еще сказать?»

Трое оценщиков встали и с улыбкой подошли к Тан Хаодуну: «Господин Тан, хотя эта сливовая ваза из бело-синего фарфора не была произведена при династии Юань, ее подделали во времена Китайской Республики. Она все еще имеет определенную ценность для исследований и национального собрания. В частном порядке я могу предложить за нее 100 000 юаней. Даже если вы заберете ее обратно домой, то сможете лишь любоваться ею, но если передадите ее в наши руки, мы используем ее для изучения народных обычаев»

Эта цена слишком отличалась от того, на что он рассчитывал.

Изначально Тан Хаодун подумал, что эти трое оценщиков просто пришли к неправильному выводу по причине недостаточной квалификации. Теперь же стало понятно, что это было сделано специально. Они намеренно пытались обмануть его.

Если эти трое сталкивались с клиентом, который не разбирался в фарфоре, они наверняка поступали с ними так же, как сегодня с Тан Хаодуном. Однако он знал, что его сливовая ваза подлинная. Система не могла его обмануть.

Его тошнило от этого.

Неудивительно, что все говорят, что мир антикварных коллекций глубок, и Тан Хаодун действительно увидел это. Известная «Jiali International Auction Company» столкнулась с такими людьми. Должно быть таким образом было много обманутых и потерявших огромное состояние жертв.

«О чем вы говорите? Только дурак продаст этот фарфор за 100 000 юаней» - Тан Хаодун был в ярости.

«Не волнуйтесь, мистер Тан. Эта сливовая ваза определенно является подделкой времен Китайской Республики. Мы втроем определенно не можем ошибаться». – оценщик еще не знал, что Тан Хаодун видит их насквозь, поэтому заискивающе улыбался и настаивал на своем.

«Мы видели много клиентов, как вы, у которых были слишком завышенные ожидания насчет своих коллекций, и они не хотели верить результатам экспертизы. Не хотите ли вы сесть и выпить горячего чая, чтобы успокоиться? Цена хорошая. Если вы действительно недовольны, я добавлю еще 100 000 юаней. Для копии времен Китайской Республики 200 000 юаней даже слишком высокая цена. Очень редко встретишь поддержку бело-синего фарфора сделанной в Китайской Республике. Некоторые люди будут рады провести исследования и получить ее в коллекцию. Господин Тан, мы сделаем вас услугу. Если в будущем у вас появится какая-нибудь копия, можете связаться с вами в частном порядке. Мы все трое сможет бесплатно помочь вам определить подлинность предмета».

Трое оценщиков продолжали разглагольствовать и доказывать, как глубоко они любят исследовать предметы древности и что им больше нравится сталкиваться с хорошими образцами антиквариата, чем выиграть в лотерею. В этом деле нужно было прогнать прочь все эмоции.

Настроение Тан Хаодуна больше нельзя описать. чистым гневом. Ему было грустно и хотелось смеяться.

Перед искушением заполучить сливовую вазу с бело-синего фарфора стоимостью в сотни миллионов долларов три так называемых оценщика без стыда и совести устроили шоу и даже осмелились говорить о сохранении культуры и фольклорных исследованиях.

Да они же внутри прогнили, а говорят о культуре. Смешно!

http://tl.rulate.ru/book/44089/1127883

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь