Готовый перевод Tyrant Bear Paw Lapa in One Piece / Тиран Медведь Лапа-Лапа в Ван Пис: Глава 33. Пудор с двумя пушками

Глава 33. Пудор с двумя пушками

- Капитан, пожалуйста, поужинайте.

Старый Бей пытался делать то, что он обычно делал, старательно делая спокойным выражение лица, расслабив мышцы. Но удерживать спокойствие долго не удавалось, он напрягся при мысли о том, что нужно подождать. Он не знал, куда деть свои руки, постоянно пытаясь их куда-то спрятать. Гадюка Арнем повернулся и бросил взгляд на руки старика, который укладывал их так, чтобы никто не мог видеть капли, и делал это, пока капитан медленно не уставился на него.

- Старина, ты выглядишь нервным, что-то случилось?

Старый Бей был занят, качая головой, горько говоря:

- Нет, нет, ничего подобного.

Нервный, холодный пот выходил из старика, Гадюка Арнем не обращал на это особо внимания, - в конце концов, тот бросил даже своего самого любимого ученика, чтобы спастись. Теперь глупый здоровяк должен был стать едой в животе морского короля. Он был благодарен старику за его самоотверженность, и не особо за ним смотрел. Глядя на еду: на жареное животное, он нахмурился:

- Что это за мясо?

- Капитан, это свирепое мясо тигра, которое мужчины поймали и принесли, чтобы предложить вам, капитан, чтобы восстановить ваше тело.

Старик сдержал панику и сказал это несмотря на внутреннее спопротивление

- Да?

Слова капитана Арнема заставили старика еще больше нервничать и смотреть вниз, не смея смотреть капитану в глаза. Тогда Арнем вдруг посмотрел вверх и спросил:

- Вы ели? Старая Бей.

- Съел... съел, капитан.

- Поедим вместе?

- Нет... нет, капитан, это дар капитану от ваших людей, как можно это разделить со Старым Беем.

Какой праведный, капитан Випер Арнем очень восхищался Старым Беем. Надо же, как хорошо это сказано, если бы каждый из его людей был таким, ему не пришлось бы работать так усердно.

- Раз уж ты не собираешься есть, Старина Бей, можешь пока выйти?

Старый Бей стоял там же и колебался, не выходя.

- Что случилось? Что-нибудь еще?

- Нет... нет, капитан, ваша травма?

Старый Бей был обеспокоен. Гадюка Арнем мгновенно изменил цвет лица, его глаза холодно смотрели на Старого Бея, превращаясь в гадюку. Видя необходимость немедленно принять меры, Старый Бей вздрогнул и быстро поклонился.

- Я... я ухожу.

Разворачиваясь и уходя в спешке, проходя мимо капитана, Старый Бей не увидел, как лицо капитана залил мрачный яд. Гадюка Арнем посмотрел на жареное мясо перед ним и на мгновение задумался. Он начала есть мясо свирепого тигра, мясо было вкусным, текстура была превосходной, и когда он его съел, его тело дало прилив тепла, что заставило его бредить. Снаружи был другой мир.

- Как все прошло? Он его съел?

Старый Бей кивнул и честно сказал:

- Он ест, твоё лекарство работает, капитан обладает способностью дьявольского фрукта, в случае, если яд бесполезен, и мы с тобой пойдём туда, то случится что-то ужасное.

Пудель нажал руку:

- Ты можешь быть уверен, медицина, безусловно, будет работать. Способность капитана, я это точно понял, не окажет никакого сопротивления моему яду. Подожди, пока он не доест все. Пришло время для тебя и меня, чтобы действовать. Помни, надо подождать, чтобы сделать один, но роковой шаг, без всякой пощады.

Старый Бей кивнул, безжалостно убивая, он никогда не был милосерден. Ожидание стало самым стрессовым моментом для них обоих. Их глаза продолжали смотреть на вход в пещеру, раздавая при этом пиратам снаружи указания, чтобы те предупредили о прибытии флота. Здесь были только они вдвоем и капитан-гадюка внутри пещеры. Арнем немного шумел, но они не верили, что он не будет реагировать так быстро. К тому времени как пит-гадюка будет мертва, остальные пираты не осмелятся не подчиниться их приказам.

- Нет никаких звуков, верно?

- Да.

- Ты первый?

Старый Бей покачал головой, он только что заглядывал и почти был обнаружен, теперь он не хотел входить.

- Ты сильнее меня, на случай, если капитан не умер, твои шансы сбежать будут высоки, Старина, иди снова, а я пойду за тобой, не волнуйся, я прикрою тебя.

Достав свои двойные пистолеты и держа их в руках, он подтолкнул вперед Бея, который сделал несколько шагов и отступил в сторону, и они шли бок о бок. Осторожно они вошли внутрь, где было очень темно. Когда они оказались внутри, они увидели капитана Арнема, лежащего на скале, с сокровищем в руке, которое он держал кончиками пальцев. Они посмотрели друг на друга и увидели пламя в глазах друг друга. Успех - капитан был при смерти, сокровище было их. Сделав шаг ближе, они не могли не ускориться. Сокровище, только сокровище было в их глазах, и как только они приблизились к сокровищу, их глаза сосредоточились снова встретились.

В унисон они потянулись за сокровищем, и в тот момент, когда их руки оказались рядом с сокровищем, ямная гадюка, неподвижно лежащая на земле, внезапно открыла глаза. Руки превратились в змею и обернулись вокруг них. Старик быстро отреагировал, отталкиваясь ногами от земли и прыгая в воздух, несколько раз пинаясь, отбивая атаку Арнема-гадюки и крепко приземляясь на землю.

Пудору не так повезло, он получил укус в руку - темную дыру, от которой начал распространяться токсин, который он был настолько едкий, что оторвал руку до того, как токсин перестал распространяться. Так жестоко. Какой безжалостный человек.

Старый Бей не мог не взглянуть на Пудора. Обычно тот сам меньше страдал в бою, но сейчас увидел этого человека в критический момент для его жизни. Его рука беспощадно была оторвана, брови немного тряслись.

- Кхм, вы двое, вы действительно предали меня.

Гадюка Арнем поднялся с земли, его бледное лицо стало темнее, токсин распространился, и, судя по всему, токсин не был для него безвреден, но его действие было замедленным.

- Пудор, Бэй, вы попали в переделку, только чтобы забрать мое сокровище?

Вынимая бумагу из нагрудного кармана, он посмотрел на них двоих мрачно и закружился вокруг, смеясь:

- Ха-ха, я знал, что вы двое будете жаждать моих сокровищ и охранял их от вас, но в конце концов, я влюбился в ваши интриги.

- Кхм.

Пудор мрачно посмотрел на свою сломанную руку и заскрипел зубами, показывая свое возмущение по отношению к Арнему, который оказался на несколько очков впереди.

- Арнем, ты так расчетлив.

- Как ты можешь пытаться убить меня, не заплатив маленькую цену?

Арнем подавлял токсины в своем теле, но когда он злится – он не мог подавлять их действие. Он открыл рот, чтобы выплюнуть из него огромный сгусток темной крови. Встряхивая своим телом, которое могло в следующий момент упасть, он заскрипел зубами, но держался.

- Вы двое, вы оба были моей правой рукой, но вы оба задумали предать меня. Кхм, вы просто амбициозные волки, и сегодня, даже если я умру, я потащу вас за собой.

Тело Випера Арнема стало больше, мгновенно превращаясь в огромную ямную гадюку, глотающую змеиный яд, распахнув острые зубы и производя ими жутки лязг. Открыв рот, он выплюнул яд, который полетел повсюду, Старый Бей и Пудор, которые знали, как он действовал, отступили. Отступая от токсина, Пудор достал свой пистолет и выстрелил три раза перед собой, и все они ударили в цель. Он быстро покинул свое место, но в следующий момент земля ушла у него из-под ног, и в него врезалась голова огромной змеи, ее хвост развевался по комнате. Пудор почернел, ударившись о стену, кровь покатилась из его глаз.

- Старый Бей, сделай это.

Старый Бей не мог заботиться о представлении, он поднял ногу, как шило пронесясь через голову гадюки, и сильно ударившись о землю, он произел удары бесчисленное количество раз.

http://tl.rulate.ru/book/44027/1063839

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь