Готовый перевод One Piece and Dragon's son. / Ван пис и сын Драгона: Глава 3 : Детство

1500 год по морскому календарю! Событие, сотрясающее мир - канун смерти О'Хара. Шумная деревня даже не подозревала, что грядут большие трудности! Доносится морской бриз, мелькает крыло белой чайки, пролетающей мимо, маленькие деревья мягко колышутся на ветру, солнечные лучи, как осколки зеркала, разбросаны по лесным тропинкам. Большой, свежий, ярко-красный помидор взлетает в воздух, Грин подпрыгивает на ровне с ним. Происходит удар, и слышится хруст. Помидор мгновенно разлетается на куски прямо в воздухе, а красный сок разбрызгивается повсюду.

Лео только что купил небольшие черные кожаные сапоги. Они также оказались забрызганы помидором. Четверо семи-восьмилетних ребят стоят на лесной полянке, один из них бросает фрукты и овощи. Остальные трое наблюдают за происходящим. Они выглядят ошеломленными и напуганными из-за действий Лео. Только что, если бы он не увидел маленькую Робин, которая сидела на камне и читала книгу, определенно помидор прилетел бы в нее. Робин отвлеклась от чтения и посмотрела свысока на группу своих сверстников. Такое происходит уже не в первый раз. Несколько раз эти ребята нападали, бросая вещи, фрукты и овощи, пока Лео был в отъезде, и она была одна.

"А! А вот и дикий мальчишка!!! Бегите! Бегите!”- Кричали дети.

8-летний Лео известен в О'Харе как маленький хулиган. Почти каждый ребенок их возраста на острове был побит. И даже некоторые взрослые, которые были достаточно сильны, чтобы постоять за своих детей. Сельские жители постоянно припоминали доктору Клобе то, кого он принял в семью и сколько от этого мальчишки проблем. К сожалению, все их действия не приносили результатов, а Грин до сих пор бегал сам по себе.

Лео зло кричит: "Вы, невежественные люди! Как вы смеете оскорблять меня! Тогда готовьтесь!" "Пытаетесь сбежать от меня?!"

Мальчик бьет противника по ногам. И молниеносно оказывается перед группой запаниковавших сверстников. Четыре пинка подряд. Пинок под зад! И упал на кого-то.

Ребята прикрывают свои задницы и плачут в унисон. Взрослые на острове учат детей называть Робин и Лео "дикой малышней", "чудовищами", "маленькими монстрами". Каждый ребенок в этом возрасте враждебно настроен по отношению к ним обоим. Может быть дело в ревности. В конце концов, как ровесники, маленькая Робин и маленький Лео были слишком хороши. И даже в какой-то степени они были маленькими гениями так, что дети и взрослые завидуют им и боятся!

"Ты все еще хочешь, чтобы тебя избили, не так ли? Убирайся!" - Маленький Лео шел и вопил. Каждые несколько дней ребята приходят и создают неприятности. Как будто он и маленькая Робин стали злыми чудовищами острова. Все хотят драки.

"Лео, не пугай их!" - Робину не могла сама постоять за себя, но каким-то образом они оба стали публичными врагами острова.

"Робин, ты просто слишком добрая. Как по мне, этим невежественным людям следует преподать урок! Мы ничего не крали и никого не грабили! Мы просто немного умнее и немного способнее!”

Чтобы зарабатывать на жизнь, Лео часто ездил на озеро ловить рыбу и различных морских гадов, чтобы потом продать их жителям деревни. Иногда даже давал бесплатно. В итоге, его действия не оценили, а цена продажи снизилась. И это очень разозлило Лео.

"Фух" - Робин еле слышно вздохнула, ее сине-зеленые глаза слегка потухли, в полном молчании она продолжила читать... Не давая маленькому Лео никаких советов.

...Морской бриз пронесся сквозь деревья, смешанный со свежестью травы и головокружительным запахом моря. Лео сидел под маленьким деревом весь мокрый от пота. После двух лет непрерывных тренировок он был почти 1,5 метра в высоту, а это на полголовы выше, чем все его сверстники. Кожа, обдуваемая морским воздухом, приобрела бронзовый цвет. Черты лица утратили детскую округлость и стали более зрелыми. Что не изменилось, так это высокий, скульптурный нос, и присущее ему благородство. Твердый взгляд! Мохнатые брови! Все говорит о его силе, смелости и гордости! Любой, кто увидит Лео, будет впечатлен. Спокойное, милое лицо, высокий, скульптурный нос и пленительные бирюзово-голубые глаза. Кажется, что в них есть голубое небо и бирюзовые леса. Мягкий занавес из длинных, темных волос, таинственный темперамент, отражение интеллекта на лице!

Перед Робин появилась седая женщина:"Эй, мой ребенок прибежал домой плачущим и сказал, что вы его избили просто так". Маленький Лео услышал шум и прервал свою тренировку, чтобы пойти и посмотреть в чем дело. Очевидно, женщина немного нервничала. Ребята молча смотрели на нее.

Видя двух молчащих малышей, женщина, казалось, осмелела и сурово произнесла: "Какой отвратительный ребенок, просто хулиган!"

“ Тетя, это твой мальчишка навлек на себя беду” - С возмущением огрызнулся Лео,

“Хех, издевательства не оправдание, не так ли?” - Сказала женщина, справедливо, она не верила в то, что ее сын был сам виноват.

“Ты..."- Лео собирался громко возразить.

"Лео, хватит спорить"- Робин закрыл книгу и посмотрела на Грина.

"Я говорю, Робин, это не наша вина"

"Пойдем"- Девочка опустила свое маленькое личико и потянула Лео за собой, чтобы увести от конфликта.

"Эй, ребята, подождите, я еще не закончила с вами!"- Женщины не решилась их догонять, она просто стояла на одном месте и сыпала проклятья им вслед.

На деревню спустились сумерки, ребята шли по главной улице.

"Однажды я им покажу! Невежественные люди!" Шагая рядом с маленькой Робин, сердито бубнил Лео. Эта женщина, которая раньше не осмеливалась вступиться за своего собственного ребенка, сейчас набралась смелости кричать на него! Это была такого рода материнская любовь, о которой всегда мечтала маленькая Робин. На противоположной стороне, мимо шла семья из трех человек. Родители держали ребенка за руку, он выглядел счастливым. Девочка, которую, итак одолевали мрачные мысли, сникла еще больше.

"Робин?"- Мальчик наконец-то почувствовал подавленное настроение подруги. Он взял девочку за её маленькую ручку. Амнезия, плюс характер отзывались в его поведении. Он был не таким чутким и деликатным, как Робина, которую задели слова прохожих и соседей.

Лео был чрезвычайно обеспокоен состоянием Робин, и как хороший друг должен поддерживать девочку и разделить ее проблемы и переживания. В этот момент мальчик наконец-то понял, что хотели донести до него профессора и ученые.

"А?" Внезапно схваченная за руку маленьким Лео, девочка вопросительно посмотрела на него своими большими широко открытыми сине-зелеными глазами: "Мы ведь хорошие друзья, да? И сможем друг друга поддержать в любой ситуации?" Мальчик немного нервничал при виде, наполненных слезами, глаз Робин.

Он почесал щеку и радостно затараторил: "Да! Хи-хи-хи"

Робин казалась такой маленькой, по сравнению с Лео. Он хитро улыбнулся и кивнул.

До дома Робин ребята шли за руку. Кажется внутри никого не было. Девочка открыла дверь и Лео вошел за ней. Он тут же заметил записку на столе. Девочка быстро подошла и схватила бумажку. Голова маленького Лео наклонилась, чтобы взглянуть на написанное.

"Не могу поверить, что позволяю тебе есть с нами за одним столом! В конце дня нужно вымыть посуду, помыть пол и убрать белье! "Маленький Лео был в ярости, прочитав это. Хотя он всегда знал, что малышке Робин несладко живется в доме своего дяди, он бы никогда не подумал, что ее тетя настолько злая. Это просто эксплуатация! Девочка, которая только что пришла в себя, благодаря Лео, опять сникла. Она стояла, склонив голову и закусив губу, чтобы не заплакать.

"Робин, живи у меня в домике с сегодняшнего дня! Я могу ловить рыбу и сражаться с морскими существами! У меня ты не будешь голодать. Лучше убираться отсюда." Лео положил руку на тонкое плечико Робин и выдохнул: "Если бы я знал, что все настолько плохо, я бы забрал тебе к себе давным-давно. Маленький Лео был так возмущен, он всегда задавался вопросом, почему девчушка выглядела такой истощенной и больной. Теперь все стало понятно. С ней плохо обращаются и мало кормят. Неудивительно, что каждый раз, когда рыба жарится на гриле, Робин, кажется, готова съесть ее практически сырой.

"Лео, я хочу дождаться маму"- маленькая Робин не смогла сдержаться и расплакалась.

"Нет, если так будет продолжаться, ты будешь истощена и умрешь с голоду, нет, мы оставим записку для твоего дяди, он сообщит тебе, когда твоя мама вернутся. "

Маленький Лео подумал и произнес: "Дай мне ручку и бумагу, я напишу записку, а ты иди собирай вещи, и мы тебя вытащим отсюда. "Робин протянула ему листок бумаги и ручку и мальчик начал писать. Робин все еще переживает, но у Лео все было под контролем. Несколько раз переписав и проверив ошибки, ребята наконец то составили записку: Дядя Робин, с сегодняшнего дня Николь официально ушла из дома. Она будет жить в Библиотеке Всех Знающих Деревьев, в Зеленом Вигваме. Если мама Робин вернется, скажите ей, что Робин в Оранжерее. Лео Грин.

"Я поджарю на гриле рыбу, которую поймал вчера." Маленький Лео написал свою записку и посмотрел на Николь. Девочка пошла наверх, чтобы уложить одежду, на самом деле вещей было мало и на это ушло немного времени.

"Ну, улыбнись, пошли!" - Лео с радостью взял сумку у Робин и признался, что на самом деле ему было очень одиноко спать одному в пустом домике библиотеки О'Хара по ночам. Теперь он не один, и от этого он счастлив.

"Подожди, я, наверное, закончу работу по дому, а то дядя с тетей разозлятся, когда вернутся." Девочка посмотрела на Лео.

"Хорошо! Я помогу вытереть пол" - мальчишка согласился, хотя Робин обычно была довольно тихой и мало говорила и в основном слушалась Лео, но когда всё стало серьёзно, он мог только подчиняться. Нет необходимости сравнивать ребят, с точки зрения обучения или силы, хотя маленький Лео после двух лет военно-морских тренировок, уже был близко к небольшому успеху. Поработав некоторое время, наконец-то закончив уборку, ребята стали выходить из дома. “Робин, закрой дверь. Отличная работа! А теперь уходим." Маленький Лео нес на спине сумку девочки, громко приветствуя знакомых сверстников и улыбаясь им. Маленькая Робин шла следом за другом.

http://tl.rulate.ru/book/44022/1039098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь