Готовый перевод One Piece Denomination / Доминирование в One Piece: Глава 028 - Встреча со старым другом

Глава 028 - Встреча со старым другом

Раннее утреннее небо, спокойное море под заботливым золотистым солнцем очень красиво мерцало.

Внезапно небо покрывается темными густыми облаками, которые мгновенно лишают солнце его света, и мир внезапно темнеет, и море начинает бушевать.

Морской бриз стал сильнее, и два корабля, Восток и Веселье, подпрыгивали в черных волнах.

"Грядёт буря!"

Из дальних облаков выстрелила синяя молния, и его ослепительный свет разбудил Зоро, который спал на сторожевой башне Востока.

"Проклятье! Сейчас начнётся шторм?" — Усопп был на борту, и когда он увидел, что ветер не утихает, он сразу вышел из каюты, чтобы сложить паруса, а затем вернулся в диспетчерскую в каюте.

"Нами, что мы будем делать?" — Луффи стоял на носу Востока и кричал Нами.

Брови Нами сдвинулись, когда она стояла на носу парусника, она держала морскую карту в руках и поглядывала то на неё, то на бушующее море.

"Луффи, ты можешь убрать паруса Востока, прежде чем отправить Зоро в комнату управления в каюте, чтобы взять штурвал, — Нами подумала и сказала Луффи: — Помните, убедитесь, что вы контролируете направление корабля, не позволяйте ветру и волнам тянуть его, мы продолжаем плыть вперед".

"Зоро!" — Луффи зацепил свою длинную руку за смотровую площадку и пошел наверх, чтобы инструктировать Зоро.

Усопп и Зоро были у руля в комнатах управления двух кораблей, Нами наблюдала за погодой и определяла направление плавания, Луффи отвечал за передачу инструкций по плаванию Усоппу и Зоро.

Ветер становился все сильнее, море бушевало все больше и больше, внезапно полил дождь, молния, казалось, пробивалась сквозь него, как дракон.

Волны ударяют по корпусу корабля все сильнее и сильнее, к счастью, прошлой ночью Усопп не спал, чтобы укрепить корпуса двух кораблей стальными пластинами, в противном случае их кораблей бы уже не было.

Из-за дождя видение Нами также было затруднено, и хотя она поставила прожектор, она могла видеть море только в двадцати метрах перед собой и то очень смутно.

Море теперь было черным, небо было покрыто густыми темными облаками, и с ветром и волнами, играющими на море, даже Нами не могла быть уверена, что в этот момент они не столкнутся с рифом на своем пути.

И так Восток и Веселье провели три часа в этом шторме с большим трепетом, и наконец солнце вышло.

Когда наконец пробился свет сквозь тучи, море утихло.

Луффи и другие остановили лодку, и посмотрели в море.

Они были шокированы, увидев это!

К счастью, Луффи и другие вовремя остановили корабль, иначе два корабля, Восток и Веселье, действительно были бы похоронены в море.

Всего в пяти метрах перед двумя кораблями, на поверхности стоял огромный риф, вдвое больше Веселья.

"Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууп, и это действительно опасно! Это почти смертельно!"

"Кстати говоря, эта погода на восточном побережье тоже такая, не так ли? Это просто ошеломительно, и я чуть не потерял свою жизнь", — Зоро тоже был расстроен.

Нами без слов посмотрела на Усоппа и Зоро, а затем Луффи напротив нее спросил: "Как все прошло? Ты это видела? В этом и заключается опасность моря, а Восточное море издавна известно как самое безопасное.

"Думаешь, до "Великого путешествия" так легко добраться? Давайте не будем говорить о том, насколько сильны там пираты и флот, просто изменчивой и страшной погоды хватит, чтобы обескуражить каждое пиратское судно, не говоря уже о бесчисленном множестве мощных морских королевских классов. Луффи, советую тебе..."

Нами перебил Луффи, прежде чем он успел закончить: "Нами, ты не должна ничего говорить, я знаю, что ты делаешь это для моего же блага, но я не могу сдаться, я из тех людей, которые теряют свою душу, если у него нет мечты!"

На этих словах и Зоро, и Усопп засмеялись, и в унисон сказали: "Мы тоже!"

Нами вздохнула, когда посмотрела на улыбающееся трио и сказала голосом, что слышит только она: "Если бы вы не были пиратами, возможно, я все еще могла бы быть вашим партнером, но все равно это не похоже на то, что я хотела!"

Луффи посмотрел на грустное и красивое лицо Нами и подумал про себя: "Сколько раз она отговаривала меня быть пиратом? Какая странная женщина, может ли быть, что между ней и пиратами был какой-то неприятный инцидент?"

Казалось бы, хватаясь за подсказку, Луффи тщательно размышлял: "Кажется, что это реальная возможность, и если я смогу помочь ей выбраться из этого узла, возможно, Нами согласится быть штурманом на моем корабле".

"Кто это?" – почувствовав что-то, Луффи повернулся, чтобы посмотреть.

Он видел, как двое мужчин спустились с неба и приземлились на палубе Востока, у одного из них был нож, и он направил его на Луффи, тот, который был в синем, сделал шаг вперед и сказал: "Эй! Вы, ребята Баки, верно?"

"Баки?" — Луффи подумал, поднял глаза и увидел пиратский флаг Баки на парусах и сказал: "Черт! Как мог забыть поменять пиратский флаг?"

"Разве этот вопрос не должен был быть решён до образования Бандитов?"

"Хаха, это была непреднамеренная ошибка с моей стороны, так что не вини меня, хаха!" — сказал Луффи.

Нами посмотрела на двух незнакомых мужчин и спросила: "Кто вы?"

Мы заклятые враги пиратов, то есть пиратов-охотников!" — сказали мужчины.

Зоро был ошеломлен, а потом улыбнулся: "Йоу, взгляни поближе, это не Джонни и Джозеф?"

"А? Правда?" — Джонни снял свои солнечные очки и не мог не закричать при виде лица Зоро: "Разве это не брат Зоро?"

"Джонни, ты прав, это действительно брат Зоро! — вскрикнул Джозеф. — Посмотрите на этот отвратительный цвет волос, на этот свирепый взгляд в его глазах, на эти сильные мышцы, на это совершенное тело, без сомнения, это действительно брат Зоро!"

"Хаха, мы наконец-то встретились с братом Зоро!" — Джонни и Джозеф, возможно, были слишком счастливы столкнуться с ним и не могли не танцевать рука об руку.

Луффи посмотрел на веселый дуэт на палубе и сказал Зоро: "Они делают тебе комплименты или унижают тебя?"

"О, забудь, они всегда такие! — Зоро сказал в ответ. — Пойдем туда!"

Когда они вышли на палубу, Джонни и Джозеф уже сидели прямо, как будто ждали лекции.

"Вставайте и представляйтесь" — сказал Зоро.

"Да, брат!" — Джонни и Джозеф встали и поклонились ему, затем сказали Луффи и остальным: "Мы - дуэт охотников, которые нападают на пиратов и зарабатывают деньги".

"Я Джонни".

"Я Джозеф".

"Раньше мы путешествовали с братом Зоро, но я очень удивлен, что он стал пиратом, и теперь на корабле Баки", — Джонни посмотрел на Зоро.

"Нет, мы не команда Баки, — Луффи вышел вперед и сказал: — Мы - Пираты Соломенной Шляпы, меня зовут Луффи, мы взяли этот корабль у Баки!"

"О? Значит, ты победил бессмертного Баки?" — Джонни посмотрел на Луффи с некоторым удивлением.

Луффи скрестил руки и сказал с гордостью: "Конечно! Но мы сильные, и такой пират, как Баки, не сможет одолеть нас!"

"Брат Зоро, ты капитан этой банды пиратов?" — Джозеф внезапно перешел на его сторону.

"Нет, тот, кто в соломенной шляпе - капитан, и это он вытащил меня на борт", — сказал Зоро, указывая на Луффи.

"Этот парень в соломенной шляпе?" — Джозеф посмотрел на Луффи, он был красив, но выражение его лица теперь было таким огненным и безмолвным, что Джозеф посмотрел на Зоро в неверии: — "Брат, ты уверен, что не ошибаешься?"

"Фу, какой позор!" — Положив одну руку ему на лицо, а другую в кулак, Солон подошел вперед, чтобы ударить Луффи по голове, и злобно сказал: "Возьми себя в руки! Какой позор!"

"А? Зоро вообще злится на Луффи? Это невероятно!" — Усопп был немного удивлен.

Нами расправила руки и вздохнула: "В конце концов, он не идеальный мужчина, Луффи иногда немного не в себе!"

Из-за удара Зоро, Луффи был расстроен и мгновенно вступил с ним в драку.

"Кстати, как вы, ребята, оказались здесь?" — Зоро, который уложил на землю Луффи, совсем не пострадал и продолжал говорить с Джонни и Джозефом.

"Только что был шторм. Наша лодка была слишком мала, чтобы справиться с ним, и мы просто случайно увидели большой риф в море, так что мы спрятались там", — Джонни был очень смущен, когда говорил это.

"Так вот как это бывает, кажется, что судьба - чудесная вещь! — Зоро снова посмотрел на Луффи и сказал: — Все еще не отпускаешь меня?"

"Хватит, это не смешно!" — Луффи притормозил и отпустил Зоро.

"Джонни, Джозеф, мы сейчас направляемся в морской ресторан, вы знаете дорогу?" — спросил Зоро.

Джозеф ответил: "Конечно, это место, где мы часто бываем, брат, мы отведём вас".

"Тогда, ребята, когда мы доберемся до морского ресторана, давайте втроем выпьем вкусненького, я угощаю!" — улыбнулся Зоро.

Джонни и Джозеф обрадовались, когда услышали, что Зоро их угощает: "Спасибо, брат!"

Когда они закончили, Джонни и Джозеф спрыгнули с Востока и вернулись на свою маленькую парусную лодку.

Они вытащили паруса и запустили лодку, чтобы плыть впереди.

Увидев это, Нами проинструктировала: "Усопп, ты берёшь Веселье, а Луффи, ты берёшь Восток".

"Почему я? Почему не Зоро?" — Луффи был недоволен.

"Людям Зоро было трудно встретиться со своим бывшим другом, не должны ли вы, как капитан корабля, быть внимательными к своему собственному экипажу?" — сказала Нами.

"Хорошо", — Луффи добрался до хижины.

Зоро поднял одну руку, а затем закричал: "Плывите! Поехали! Цель — ресторан в море!"

"Аааа! Зоро, это то, что должен говорить капитан, и вы пытаетесь захватить власть? Я не пощажу тебя!" — Луффи немедленно повернулся назад и бросился к Зоро с открытыми зубами и когтями.

В то время как они вдвоем дрались, Нами знала, что было безнадежно позволить Луффи взять штурвал в свои руки, поэтому она покорно пошла в диспетчерскую. ...

http://tl.rulate.ru/book/43855/1062732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь