Готовый перевод Imogen: a Harry Potter tale / Я перенеслась в мир Гарри Поттера! ✅: Глава 13

То, что этот простой ответ удовлетворил большую часть беспокойства Гермионы, свидетельствовало о том, насколько Гермиона привыкла доверять Имоджен. Но не все.

- Но это так больно! Сначала Флер Делакур на четвертом курсе, а теперь ты. Почему он не обращает на меня такого внимания? Почему он меня не замечает?

- Ты так привыкла к его вниманию, что даже не замечаешь, как он тебя замечает, - ответила Имоджен. - Он боготворит тебя. Я говорю тебе это не для того, чтобы польстить тебе, не для того, чтобы ты почувствовала себя лучше. Это просто факт, что он обожает тебя. Но не забывай, что Рон такой же, как и все здешние мальчишки - незрелый и невежественный. В глубине души он хочет тебя. Но с другой стороны, он подросток, а в школе полно девочек-подростков. Его взгляд будет блуждать туда-сюда, пока какая-нибудь девушка не схватит его. Но он уже очень близок к тебе, и поэтому у тебя есть преимущество перед всеми остальными. Не стесняйся с ним - поощряй его, и он ответит.

- Но как мне это сделать? - спросила Гермиона.

- В этом ты сама по себе, Гермиона ... у меня не больше опыта общения с мальчиками, чем у тебя ... даже меньше ... я даже не знаю, где я была до Хогвартса. Но я не думаю, что ты нуждаешься в чьих-то наставлениях. Просто следуй своим инстинктам. - их беседа была прервана появлением Лаванды Браун, поднимавшейся по лестнице. Имоджен взяла книгу по зельям, которую отложила, и быстро сменила тему. Несмотря на преждевременное окончание разговора о Роне, Гермиона почувствовала, как внутри у нее внезапно развязался тугой узел. Она похудела за последнюю неделю, может быть, снова начнет нормально питаться. Она сосредоточилась на беспокойстве Имоджен по поводу ее успехов или отсутствия таковых в классе Снейпа.

Имоджен не могла ускорить свой темп в зельеварении так, как в других предметах, потому что Снейп вел ее через учебный план первого года в темпе первого года. На каждом уроке зельеварения он давал ей тот же урок, что и одиннадцатилетним. И каждый раз она следовала инструкциям до последней буквы и неизменно добивалась очень хорошего результата. Гермиона предложила помочь ей с зельями, предложила достать ингредиенты и так далее. Но Имоджен отказалась.

- Но почему? - снова спросила Гермиона. Имоджен повторила свое объяснение: Снейп очень четко приказал всем ученикам воздерживаться от оказания какой бы то ни было помощи. Ей предстояло учиться совершенно самостоятельно.

- Но какое тебе дело до дурацких правил Снейпа? И ты совсем его не боишься - посмотри, как ты ему ответила на первом уроке.

- Да, но как насчет того, что произошло потом? - это заставило Гермиону задуматься. Стол Имоджен в классе зелий стоял в дальнем углу, вдали от других учеников, и поэтому Имоджен не часто попадалась на глаза Гермионе. Но между профессором и новой гриффиндоркой больше не было разногласий, по крайней мере, таких, которые видела Гермиона. И Имоджен регулярно готовила свои зелья в совершенстве, и даже Снейп не мог найти в них недостатки. Гермиона знала, что домашнее задание Имоджен всегда сдавалось вовремя, и хотя Имоджен никогда не позволяла Гермионе просмотреть его заранее, Имоджен показывала ей работу после того, как она была отмечена, а требовательный Снейп обычно ставил Имоджен очень хорошие оценки. Гермиона признала, что не заметила никакого конфликта между Снейпом и Имоджен и не слышала ни критики в адрес ее работы, ни каких-либо отрицательных комментариев. - Он дает тебе лучшие оценки, нежели любому другому гриффиндорцу, - заметила Гермиона.

- Для этого есть причина, - объяснила Имоджен. - Я не уверена, что ты понимаешь это, но давая мне хорошие оценки и в то же время удерживая меня, Снейп издевается надо мной. Он делает все возможное, чтобы подразнить меня. Он изо всех сил старается спровоцировать конфронтацию. Больше всего на свете он хотел бы, чтобы я дала ему повод для того, чтобы меня наказали или вообще выгнали из его класса. И он мог честно сказать, что всегда был справедлив ко мне - ставил мне отличные оценки, и поэтому все это будет выглядеть как моя вина.

- Но если ты получишь помощь от меня или от кого-то еще за пределами класса, Снейп никогда не узнает, что ты ослушалась его. Ты не можешь его так бояться.

- Есть две вещи, которых ты не знаешь, - сказала Имоджен. Теперь они обе сидели на кровати Имоджен и говорили тихо, чтобы их не услышали две другие девушки в спальне. - Во-первых. Ты ведь знаешь, что такое Легилименс? - Гермиона кивнула, и Имоджен продолжила. - Снейп - Легилимент, и притом очень могущественный. Если ты позволишь себе встретиться с ним взглядом, он мгновенно окажется у тебя в голове.

- Но это же так мерзко! - воскликнула Гермиона. - Это в тысячу раз хуже, чем читать чей-то дневник, вторгаться в чужие мысли!

- Да, - ответила Имоджен. - Но Снейп - мерзкий человек. И это подводит меня ко второй вещи, которую ты не знаешь, да и не могла бы знать, потому что она связана с моим чувством миссии, о котором я уже говорила вам раньше. Снейп - это большая часть причины, по которой я здесь. Я должна вызвать определенные события, и для этого я должна изменить некоторых людей.

- Я не знаю, как ты изменишь Снейпа, - сказала Гермиона настойчивым шепотом. - Сейчас он злобная змея, и я уверена, что в молодости он был не лучше. Как, по-твоему, ты вообще можешь добиться с ним каких-то успехов?

- Не знаю, - как всегда откровенно ответила Имоджен. - Но спорить с ним не сработает. И это определенно не сработает завтра - я собираюсь попробовать кое-что, чтобы привлечь его внимание, я бы сказала тебе об этом, но консультация с тобой может подпадать под определение Снейпа получения помощи, так что нам просто нужно посмотреть что произойдет.

И с этими словами Имоджен вернулась к учебнику зельеварения, готовясь к уроку на следующий день.

На следующий день был четверг, и в то время как большинство других гриффиндорцев имели прорицание, за которым следовал перерыв, у Имоджен были другие дела. Первым был визит к профессору Спрут. Ей пришлось прервать завтрак, чтобы повидаться с профессором травологии перед первым уроком травологии в то утро, спеша в оранжереи, где готовилась профессор. Спрут слышала много хорошего о девочке и жалела, что не взяла ее на свой факультет. Она очень удивилась, когда, услышав стук в дверь, увидела входящую Имоджен. Что может быть нужно этой девушке?

- Ингредиенты для зелья, - объяснила Имоджен. - Я делаю кое-какую дополнительную работу, и мне нужна целая куча вещей. - Имоджен достала список и почтительно спросила, не сможет ли профессор Спрут помочь. Спрут знала, почему Имоджен пришла к ней - очевидно, к ужасному Снейпу нельзя было обратиться за ингредиентами для зелий, хотя у него были шкафы, полные всего, что могло кому-то понадобиться. А здесь был действительно талантливый студент, который действительно искал возможность сделать дополнительную работу. В мгновение ока профессор Спрут наполнила пустую сумку Имоджен различными травами, растениями, листьями и побегами, наслаждаясь энтузиазмом молодой девушки. А потом Имоджен бросилась бежать, на этот раз к хижине Хагрида.

Только после того, как она увидела Хагрида две недели назад, она поняла, что вообще не должна была его видеть. К счастью, она ничего не сказала своим однокурсникам, и на следующий день Макгонагалл предупредила ее, чтобы она ничего им не говорила, объяснив ей, что Имоджен столкнулась с ним, потому что Хагрид по глупости вышел из своей хижины, чтобы забрать Клыка, который каким-то образом освободился. Возможно, Хагриду пришло бы в голову попросить Имоджен ничего не говорить о нем, но она внезапно убежала, потому что опоздала на урок.

Имоджен нужны были определенные ингредиенты для зелья, и она надеялась найти их в хижине Хагрида. После недолгих поисков она нашла то, что, как она надеялась, было пером гипогрифа и собачьей шерстью. А потом она отправилась в совятню. Ее сова, Олвина, сейчас отсутствовала. Хотя Имоджен некому было посылать совиные послания, были и такие студенты, у которых не было совы, и они не могли позволить себе нанять ее в городе. Для таких студентов Имоджен была рада позволить им использовать Олвину, которая также выиграла бы от упражнения. Но то, что Олвины не было дома, не имело значения: Имоджен требовалось только немного птичьего помета, который легко можно было найти в совятне.

Имея под рукой все необходимое на сегодняшний день, она направилась в класс на втором этаже, который она привыкла считать своим. Она захватила с собой все свои ингредиенты, а также четыре миски, которые позаимствовала из буфета в общей комнате. Она распаковала миски и поставила их рядышком на один из столов, а затем вытащила свою волшебную палочку. Упражнение по трансфигурации, которое она собиралась практиковать, в случае успеха, будет огромным подспорьем для нее сегодня в зельях.

http://tl.rulate.ru/book/43789/1015278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь