Готовый перевод Dark Blood Age / Эпоха Темной Крови: Глава 424

Глава 424: Шинки

Чу Юньшэн лежал на земле, ожидая, когда его тело позаботится об алкоголе.

  

Через несколько минут он открыл глаза. Он медленно встал и раскрыл ладонь, бронежилет рядом с ним и шлем на Земле внезапно исчезли.

Но когда он раскинул руки, бронежилет и шлем быстро снова появились на его теле.

  

Он поднял меч, подошел к краю здания и спрыгнул с него. В то время как он был в воздухе, символ, который представлял "левитацию", начал мигать.

  

Он вспыхнул в общей сложности три раза. Каждый раз, когда он вспыхивал, скорость его падения уменьшалась. После того, как он вспыхнул три раза, Чу Юньшэн приземлился на землю.

  

Он побежал по земле. Пока он бежал, символ, обозначающий "скорость", начал мигать на этот раз.

Воздух был разорван в клочья, и снег на земле разлетелся в стороны. Множество людей было сбито с ног, когда он пробегал мимо них.

Вскоре он добрался до здания на территории клана Акидзуки.

  

Его внезапное появление мгновенно поразило всех людей, находившихся перед зданием. Все они быстро отступили назад и в панике обнажили мечи, образуя оборонительную формацию.

 

- Отойди!- Пробудившийся самурай, одетый в красные доспехи, закричал изнутри здания.

  

- Как и было условлено, я здесь.- Чу Юньшэн вонзил меч в землю и провозгласил:

  

- Пожалуйста, сюда, наш почетный гость.- сказал самурай по-китайски.

  

- Ты знаешь китайский?- Чу Юньшэн поднял меч и последовал за ним в зал.

 

- Я некоторое время работал в Китае. Так что я узнал немного. Самурай почтительно ответил.

 

- Это хорошо. Это избавит от многих неприятностей ... вашего лидера здесь нет? Чу Юньшэн оглядел зал и нахмурился.

  

- Пожалуйста, подождите здесь минутку, почетный гость. Я сообщу нашему лидеру прямо сейчас."Человек все еще ответил почтительно, несмотря на то, что Чу Юньшэн был на два часа раньше оговоренного времени.

  

- Что? Чу Юньшэн снова оглядел зал. Оглядевшись, он кое-что понял.

Он отключил броню и посмотрел на часы, медленно подходя к креслу, которое ему показывал мужчина. Он кивнул мужчине и дал понять, что может идти. Чу Юньшэн сидел на стуле, ожидая, когда придет вожак.

Сразу после того, как он сел. Девушка поспешно вышла в холл и подала ему стакан кипяченой воды.

  

Новость о приходе могущественного мастера быстро распространилась по всему зданию. Особенно информация о том, как внезапно исчезли доспехи Чу Юньшэна, шокировала всех.

……

Все в здании начали ускорять приготовления. Несмотря на то, что в зале было очень тихо, Чу Юньшэн все еще слышал торопливые шаги людей.

  

Акизуки Таненага поправил одежду и быстро вышел в коридор с боковой лестницы. Прежде чем войти в зал, он почтительно поклонился Чу Юньшэну.

- С нашей стороны очень невежливо заставлять почетного гостя ждать, - сказал Акидзуки Таненага на беглом китайском.

  

Чу Юньшэн поставил стакан с водой и встал. - Мистер Акидзуки, мне нужно задать вам несколько вопросов. Все это лишнее.”

 

Акизуки Таненага был ошеломлен на секунду, но быстро пришел в себя и протянул руки.

- Мы можем сесть и поговорить более подробно, - сказал он, указывая на стул Чу Юньшэна.

 

Чу Юньшэн не хотел терять время, поэтому он просто указал на два места в зале. В тот же миг в зале появились полный комплект бронежилетов и куча еды.

  

- Я не люблю быть в долгу перед людьми. Ответь на мои вопросы, и ты получишь один из них, - сказал Чу Юньшэн.

  

“Радовать. Для нас большая честь ответить на ваши вопросы. Мы никогда ничего не попросим у нашего гостя.- сказал Акидзуки Таненага. Он уже получил информацию о странных способностях этого человека от самурая в красных доспехах. Поэтому у него не было большой реакции на внезапное появление еды и любви.

Первоначально он не верил тому, что сказал Хао Сюй. Он думал, что Хао Сюй просто пытается запугать его. Но теперь он передумал.

  

- Это что-то новенькое.- Чу Юньшэн на секунду задумался и спрятал еду обратно в свой талисман, оставив в зале только доспехи.

- Я хочу знать, как вы переплыли море.- сказал он.

 

- Переплыл море?- Акидзуки Таненага был в замешательстве. Он не знал, почему этот человек хотел это знать.

  

“Утвердительный ответ. Я знаю, как плохо обстоят дела в океане. Я не думаю, что у тебя есть возможность переплыть море. Поэтому мне нужно знать, какой метод вы использовали.- Холодно сказал Чу Юньшэн.

  

Акидзуки Таненага нахмурился, и его лицо слегка исказилось. Он склонил голову и, казалось, о чем-то задумался. Через несколько секунд он посмотрел на Чу Юньшэна и сказал: - Пожалуйста, пойдемте со мной, наш почетный гость.”

  

Чу Юньшэн несколько секунд смотрел на него, а затем кивнул.

  

Третий этаж здания был временно превращен в столовую. Многие предметы мебели были перемещены, оставив только один длинный стол в середине пола, на котором было много посуды.

  

Увидев, что Чу Юньшэн сел, но не притронулся к еде на столе, Акидзуки Таненага горько улыбнулся.

  

- Люди, живущие к западу от реки, тоже спрашивали нас об этом раньше. То, что знаем мы, знают и они. То, чего они не знают, мы тоже не знаем.

 

Когда рой вторгся в нашу последнюю линию обороны, более десяти миллионов человек были вынуждены бежать в море.

Среди них половина пыталась бежать в Сеул, а другая половина пыталась бежать в город Шэнь Чэн.

Наш клан был одним из тех, кто пытался сбежать в город Шэнь Чэн, потому что у меня здесь были инвестиции.”

Акидзуки Таненага сделал глоток спиртного и вздохнул.

  

- Там были миллионы людей и бесчисленные корабли. Однако добраться сюда удалось лишь менее десяти тысячам.

Это было восьмисоткилометровое путешествие по морю, но оно было покрыто телами, плавающими по всей поверхности океана. Многие корабли были опрокинуты всевозможными морскими чудовищами. Они жевали и рвали тела наших людей, превращая море под нами в бездонное кровавое море. Многие люди не могли вынести кровавых сцен и решили покончить с собой ... ”

  

Слезы неудержимо текли по лицу Акидзуки Таненаги, когда он рассказывал о том, что произошло в море.

- Мне очень жаль. Для такого старика, как я, очень легко стать эмоциональным. Я не мог не думать о молодых родственниках, которые время от времени умирали... пожалуйста, не издевайся надо мной, - сказал Акидзуки Таненага после минутного молчания.

- Я знаю, каково это.- Ответил Чу Юньшэн.

  

- Вот как мы сюда попали. Но о тех, кто сбежал в Сеул, мы также не знаем, как они сюда попали. Акидзуки Таненага слегка повернулся и вытер слезы с лица.

  

- Ты имеешь в виду клан Тачибана?- Хотя Чу Юньшэн пришел сюда не так давно ” Он слышал, что в восточной части реки Хуанпу живет не один клан.

  

- Я знаю, что в клане Тачибана есть нечто под названием "Шинки". Это не секрет. Все, включая ваших друзей, которые живут к западу от реки, также знают об этом.

Мы никогда не видели его раньше. Как и те люди, которые сбежали с нами. Мы только слышали о нем.

Говорят, что из-за этого клан Тачибана смог собрать группу могущественных самураев, и они смогли переплыть море гораздо более безопасным способом, чем мы.

Однако, как именно они переплыли море, никто толком не знает", - сказал Акидзуки Таненага.

  

Чу Юньшэн нахмурился. Он на секунду задумался и ответил: - Броня твоя.”

Затем он без колебаний встал.

  

- Увидимся, - добавил он и ушел.

  

- Ты собираешься в клан Тачибана?? Акидзуки Таненага в шоке поднял голову и спросил:

  

Но чу Юньшэн не ответил. Он просто вышел из здания.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4378/551871

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь