Готовый перевод I Reincarnated As An Evil Duchess / Я переродилась коварной герцогиней😌📙: Глава 51.

—‌ Ах, хватит! 

—‌ Я не могу прекратить, Леди. Или вы собираетесь потерять своё лицо, придя в замок. 

—‌ Боже... Просто умеренно затяни его. 

—‌ И почему вы опять так строга? – спорила Мадам Помпа. 

—‌ Я не сказала ничего более резкого, чем раньше! 

—‌ Тогда успокойтесь. Думали, настолько легко быть красивой? 

—‌ Я не хочу иметь красоту такими путями. 

Карета уже стояла перед замком Лонгрэма. Расположенный в самой глубокой его части особняк с несколькими шпилями из молочного мрамора и толстой цитаделью величественно возвышался. 

Мин-ха нервничала и, сама того не осознавая, прикусила губу. Сев рядом с ней, Мадам Помпа мягко похлопала Герцогиню по руке: 

—‌ Ваш макияж испортится. 

—‌ Да, я знаю. 

Мин-ха смотрела на себя через отражение в окне, став совсем другой всего за несколько часов. Старый джентльмен в чёрном фраке и монокле, словно ожидая их, подошёл чуть ближе. За ним следовали другие слуги и горничные, что вышли из особняка и теперь, стоя перед каретой, выражали своё почтение. 

Вторая карета – с Сетом и Ноем, что ехала позади, также остановилась. Дверь открылась с глухим стуком. Выйдя из неё, Герцог направился к своей жене, сердце которой быстро билось. Дрожащим голосом Мин-ха прошептала, ожидая его: 

—‌ Вот и всё... 

Сет открыл дверь её кареты с дружелюбной улыбкой. Посмотрев на красиво украшенную Мин-ха, он потянул её руку: 

—‌ Прекрасная жена, хочешь спуститься? 

—‌ Да... 

Слегка задрожав от услышанного, она взяла его за руку и покинула карету. В то же время старый джентльмен, который недавно встретил Сета, привёл служанок и подошёл к супругам. Герцог вежливо поздоровался. 

—‌ Я вижу Герцогиню Персен? Меня зовут Эллет Смит – дворецкий особняка Лонгрэм. Но не стесняйтесь и просто называйте меня Смитом. 

—‌ Рада встрече. 

—‌ Для меня большая честь встретить такого красивого и благородного гостя. 

Джентльмен вежливо поклонился и, взяв Герцогиню за руку, нежно прижался губами к кончикам её пальцем. Мин-ха боролась с желанием отпрянуть назад всеми силами. 

Теперь я не Мин-ха, а Минас... 

Пыталась вразумить она сама себя, намеренно притворяясь высокомерной и властной, подражая оригинальной личности. К счастью, лицо девушки не выражало неловкости после приветствия дворецкого. 

Вдруг Сет резко спросил: 

—‌ Где Маркиз? 

—‌ Маркиз в гостиной – ждёт вас с раннего утра. 

—‌ Где мы остановимся? 

—‌ Все приготовления уже сделаны, вы можете провести время в пристройке из красной акации к востоку от замка. 

—‌ Хотелось бы избежать ненужных встреч с дворянами, а также пусть комната Ноя будет где-то поблизости. 

—‌ Другие дворяне отправлены в пристройку из белой акации. И вы можете оставить его в своей комнате при необходимости.  

—‌ Спасибо за понимание. Думаю, Ной уже устал и нуждается в длительном отдыхе. Всё ли готово? 

—‌ Конечно. 

—‌ Хорошо. Мне жаль, должно быть, я переоценил свои опасения. Тогда проводи меня в гостиную. Маркиз уже ждёт. 

Сейчас Мин-ха не могла узнать Сета, что говорил холодным и властным тоном.

Когда разговор закончился, капеллан встал впереди. Герцогиня думала, что разговор между ними был до странности напряженным, и внимательно оглянулась на мужа, как бы исследуя его настроение. Однако невыразительное лицо Сета не так уж плохо, как она думала. 

Кажется, он даже слегка улыбался. 

Видя это, она дотронулась до руки мужа и аккуратно спросила: 

—‌ Всё нормально? 

—‌ О чём ты? 

—‌ Думаю, совсем недавно ты гневался. 

—‌ Моя жена сообразительная. 

—‌ Ною придётся провести время в одиночестве. Но если эти люди... 

—‌ Можешь не переживать. С ним будут наши рыцари. А нам лучше сразу встретиться с Маркизом. Кажется, он точно что-то задумал. 

—‌ Что? 

Но Герцог лишь пожал плечами с серьезным выражением лица. Наконец, наклонившись, он пошептал: 

—‌ Ты можешь не переживать. Что бы ни случилось в будущем, просто верь мне. 

—‌ И это твой ответ? – удивлённо хлопнула глазами она. 

Мин-ха, крепче сжала руку мужа, а он скрестил их пальцы, притянув жену к себе. Герцогиня же слегка удивился. 

—‌ Что? 

—‌ Ничего... Просто не ожидала. 

—‌ Тебе не нравится? 

—‌ Нет, я думала, мы просто будем держаться за руки. Но мне это нравится. 

Сет улыбнулся, не выпуская руку жены из своей крепкой хватки. Чем сильнее Мин-ха пыталась разъединить руки или отодвинуться от супруга, тем крепче он её держал и притягивал к себе, ускоряя шаг. Любое действие каралось. 

—‌ Ничего не могу с тобой поделать, – наконец, Мин-ха прекратила сопротивление. 

Сейчас между ними появилась некоторая неловкость. Всё из-за близких отношений в последние дни. Мин-ха всегда казалось, что окружающие не сводят глаз с их пары и замечают каждое прикосновение. Это смущало. 

Так, супруги вошли в замок. 

Следуя указаниям дворецкого, они шли в гостиную, где уже расположился Маркиз. Стены и полы из того же молочно-белого мрамора, что и фасад, а также красивые картины и украшения на каждой стене очаровывали Мин-ха. 

Однако сердце все также было заполнено напряжением. 

Как мне вести себя, чтобы выглядеть естественно?

Сет, слегка улыбнувшись, прошептал ей на ухо:

—‌ Ты нервничаешь? 

—‌ Всё в порядке. 

—‌ Чем больше ты нервничаешь, тем более наглой и высокомерной становишься. Но не переживай. Здесь нет никого выше тебя. Так что будь уверена в своих силах. 

Слова Сета, призванные снять напряжением, лишь усилили беспокойство. 

—‌ Всё будет хорошо. 

—‌ Ты так уверен? 

—‌ Да. Ведь я всегда наблюдаю за тобой. 

Дотронувшись рукой до лба, Мин-ха пыталась собраться с мыслями. 

http://tl.rulate.ru/book/43662/1618097

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь