Готовый перевод I Reincarnated As An Evil Duchess / Я переродилась коварной герцогиней😌📙: Глава 40.

— Почему всегда случаются какие-то ситуации, в которых я запутана? – вслух вздохнула Герцогиня. 

Тем не менее, в её сердце царило чистое любопытство к новому имени – Руперт. Кто же он? Ранее она никогда не встречала этого человека и удивлялась: почему же Элла ничего не говорила о мужчине? Или это не особо важная история? Вопросы и мысли постоянно сменяли друг друга. 

— Он был вашим партнёром раньше, – услышав слова Сета, Мин-ха подняла голову, пораженная горькими эмоциями в его голосе. 

— Стоп, что? 

И только в этот момент Герцогиня наконец поняла, почему супруг ведёт себя таким образом.

— О нет! 

Сколько бы Мин-ха не думала, она никак не могла вспомнить Руперта, которого даже не знала в лицо. Герцогиня твёрдо посмотрела на Сета, который стоял с приподнятой бровью. Мин-ха на мгновение заколебалась, а затем подняла руку заправляя волосы за ухо. Это произошло из-за неловкого молчания между супругами. Лучше на мгновение смутиться, чем сказать что-то странное и слышать в ответ горький смех или самовлюблённый и саркастичный голос. 

— Повторюсь: это не то, что ты думаешь. 

— Тогда я ошибся? 

— Да, именно так. Моё сердце так быстро бьётся при мыслях о другом человеке. И я никогда не вспоминала его имя, – призналась Мин-ха. 

На мгновение Сет отвел взгляд в сторону, а на его лице появилось едва испуганное выражение лица. Подслушав обостряющийся разговор между Герцогом и его супругой, Гавейн, разразился смехом, сам того не осознавая. Рыцарь пожал плечами и подошёл чуть ближе к капитану, стараясь успокоиться. 

— Я думаю, ваша жена здесь действительно не при чём. Хотя Виконт и находится в одной Имперской фракции из-за Принцессы Лоусон, если посмотреть в детали – нет никаких изменений в одном факте: это ваш враг. 

— Действительно? 

— Конечно. Никто не будет спать или иметь близкие отношения с врагом. 

Мин-ха наконец смогла понять смутные обстоятельства, который до сих пор не решались словами. Но думая о случившемся, Герцогиня беспокоилась, ведь не любила неизвестность и странности. У Сета же было не менее обеспокоенное лицо.

— Тогда… Тебе не нужно отказывать ни под каким предлогом?

— Я не собираюсь убегать. 

— Но разве сказанное не подразумевает то, что если мы не придем, это не станет проблемой? 

— Они в любом случае не могут сделать что-то угрожающее моей жизни или жизни Ноя. Но…

— Но что?

— Я просто боялся, что ты воспользуешься этой возможностью, чтобы встретиться с ним, – Сет посмотрел на супругу с глубоким волнением, которое было трудно разглядеть. 

Мин-ха при столь беспокойном взгляде почувствовала биение собственного сердца. Казалось, словно оно превратилось в огромный корабль, встретившийся со штормом в открытом море. Поэтому Герцогиня не могла вымолвить и слово. Сет же улыбнулся и сказал:

— Что ж, даже если бы ты хотела с ним встретиться, я бы не позволил этому так легко случиться. 

— Меня он не интересует. 

— Что? 

— Мне не интересен Руперт. У меня уже есть человек, что важен для меня. 

— Это… Верно. 

Сет отвернулся, пытаясь скрыть свои покрасневшие щёки. Он вспоминал невинное лицо Мин-ха в тот день в секретном саду. Сама Герцогиня же старалась вернуть себе самообладание. Она искренне не понимала, почему чувствует себя так странно и волнительно рядом с супругом. Когда их отношения успели так измениться? Лицо её постепенно становилось горячим. 

— Вы, случайно, не забыли, что я всё ещё здесь?

Именно Гавейн нарушил столь неловкую, но в какой-то мере приятную атмосферу.

Услышав голос рыцаря, Мин-ха увеличила дистанцию с Сетом, который успел подойти весьма близко. Видя это, Гавейн усмехнуся:

— На самом деле, я уже хотел бы отклониться, но нам стоит подготовиться. Также нам нужно выбрать подарок и рыцарей для сопровождения, – хотя тон Гавейна был весьма настойчивым, но в то же время чрезвычайно расслабленным. 

Посмотрев на Мин-ха, он игриво поклонился и сказал:

— И хотя это длинная история, я с нетерпением жду нашего путешествия, – Герцогиня покраснела.

— Я скажу Мадам Помпе, чтобы вы сделали перерыв в уборке восточной пристройки. И Ванде нужно помочь тебе в подготовке. 

— Хорошо.

— Ваш добрый и веселый ответ дает мне душевное спокойствие, Мадам, – Гавейн улыбнулся и мягко взял руку Мин-ха, поднося ту к губам. — Тогда, капитан, я уйду первым, – рыцарь поклонился супругам и вышел из библиотеки в том же быстром темпе, в каком пришёл. 

Дверь закрылась. И в комнате остались лишь двое. Мин-ха посмотрела на Сета, который также сверлил её взглядом. Он осторожно сказал:

— Думаю, нам придётся закончить то, что мы не обсудили при Гавейне. 

— Да? 

— Ты говоришь, что Руперт тебе больше не интересен?

Мин-ха более не могла избегать пугающе серьёзного вопроса Сета. Однако ей было сложно ответить вслух, поэтому она лишь кивнула головой. Сет громко рассмеялся, видя такую реакцию. Герцог нежно погладил волосы супруги:

— Тогда пока что я удовлетворён этим ответом. 

— В каком смысле? Я не совсем понимаю тебя. 

— Ничего особенного. Я просто хочу, чтобы ты перестала избегать меня в будущем. 

— Хорошо. 

— Думаю, тогда мы сможем быть более честными, чем сейчас, – сказав это, Сет, держа в руке кончики светлых распущенных волос, коротко поцеловал их. Затем дружелюбным голосом прошептал супруге на ухо, лицо которой от удивления слегка смягчилось: — Почему бы тебе не перестать избегать меня и не поужинать сегодня вечером втроём: со мной и Ноем? 

— Хорошо, я буду рада. 

Страх этого мира нарастал: Мин-ха боялась покидать замок, ведь не видела ничего, кроме Персидского особняка. Волнение от грядущих событий и встреч с незнакомцами не унималось. Герцогиня не понимала, сможет ли действовать снаружи также хорошо, как и сейчас. От сложных мыслей и переживаний у Мин-ха заболела голова. И самое грустное в этой ситуации то, что она не может ими ни с кем поделиться, ведь никто не знал о перерождении. 

Сердце также громко билось и болело. Герцогиня спокойно положила обе руки на левую грудь. Во время встреч с Сетом её тело всегда реагировало именно так. В будущем, если она расстанется с Ноем и супругом, что же будет?

http://tl.rulate.ru/book/43662/1541154

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь