Готовый перевод The Great Rebirth of the Female Queen / Великое возрождение женщины-королевы: Глава 28. Грязь на моих ногах не вымыта!

- Ты... - Ван Сюэ прервалась, не найдя сразу подходящих слов.

- Гу Юньси, это город Цзянчжоу, один из первых городов страны. Что ты здесь делаешь? Ты думаешь, что каждый может находиться в этом месте?

Гу Юньси проигнорировала ее.

Не дождавшись ответа от Гу Юньси, Ван Сюэ разозлилась еще больше:

- Я разговариваю с тобой! Быстро отвечай мне, если ты не будешь слушаться меня, то я выгоню тебя отсюда!

- ... - Гу Юньси.

Пока Лу Хаотин здесь, никто не сможет ее выгнать.

Гу Юньси улыбнулась, улыбка в уголках ее рта была немного игривой:

- Я так напугана!

- Ты... - на этот раз Ван Сюэ была в ярости.

Глаза окружающих их людей, смотрели прямо на них. Ван Сюэ уже привыкла к такому вниманию и сразу же гордо подняла голову:

- Вот и хорошо, что ты меня боишься!

Гу Юньси закатила глаза.

Ван Сюэ уже хвасталась:

- Гу Юньси, ты не ожидала этого? Мой отец такой выдающийся, что его в конце концов перевели в большой город, такой как Цзянчжоу. Я сейчас живу в городе Цзянчжоу. У меня есть прописка на постоянное место жительства здесь, теперь я из большого города, и человек, за которого я выйду замуж в будущем, тоже будет из семьи большого города. Наши дети, тоже будут учиться в большом городе. А ты, даже не смей мечтать об этом!

- Какое совпадение! Оказывается, ты тоже сейчас в городе Цзянчжоу. Но какая жалость, что ты не родилась здесь. Но даже если бы ты родилась здесь, тебе бы все равно пришлось вернуться в деревню. Только там есть для тебя подходящая пара!

В настоящее время, экономика империи беспрецедентно развита, а разрыв между городскими и сельскими районами огромен. Цзянчжоу - главный город первого уровня в империи. Поскольку, городское население перенасыщено, система регистрации постоянного места жительства очень строгая.

Люди, не имеющие постоянной регистрации в городе, могут здесь работать и покупать дом, но их дети, не имеют права учиться здесь, и школа, их принципиально не примет.

В этом обществе, слишком велик разрыв между городским и сельским образованием.

Дома в городе Цзянчжоу обычно достигают около 100 000 юаней, а многие дома в центре города или школьных округах стоят более 10–20 миллионов юаней. Такие ужасные цены на жилье, многих отпугнули.

Поэтому Ван Сюэ сейчас очень гордилась своей пропиской.

К сожалению Ван Сюе, после долгого ожидания, она так и не дождалась выражения зависти и ненависти на лице Гу Юньси.

Ван Сюэ нахмурилась, очень расстроенная в душе.

У нее возникло ощущение, что Гу Юньси изменилась. Ван Сюэ разозлилась еще сильнее, увидев, спокойный и беззаботный вид Гу Юньси. Раньше ей нравилось издеваться над прошлой Гу Юньси.

Почувствовав раздражение, она посмотрела на нее с обидой и болью.

Ван Сюэ обожает, когда человек испытывает зависть и огорчение, но не может избавиться от нее.

- Гу Юньси, почему ты ничего не говоришь? Ты поглупела с нашей последней встречи?

Ван Сюэ улыбнулась:

- Верно, такая как ты, не увидит ничего хорошего в этой жизни. Жизнь в деревне нелегка, верно? Ты вышла замуж за грязного деревенского парня, чтобы выжить. Почему ты здесь?

- Тц, тц, тц! Ты украла у кого-то деньги и приехала в Цзянчжоу, чтобы жить хорошей жизнью? Ты только посмотри во что ты одета, бедному деревенскому мальчику очень не повезло, жениться на такой обманщице!

- Но он этого заслуживает. Бедный мальчик - это бедный мальчик. Он должен был жениться на ком-то себе подобном. Наша мисс Гу в детстве была молодой леди! Просто... ее выгнали из дома... Ха-ха-ха-ха!

Слова Ван Сюэ захватили внимание всех покупателей: содержание ее слов очень заинтересовало их, и все вокруг сплетничали о Гу Юньси.

Общество беспрецедентно развивалось, а человеческий разум ожесточался. В наше время, самое страшное - это злое человеческое сердце.

Благородное происхождение Гу Юньси видно в каждом движении. Она очень красива, но не классической красотой, а яркой и современной.

Такая красота слишком ослепительна, и Гу Юньси очень выделялась среди окружающих ее людей, поэтому многие люди проявили презрение к Гу Юньси, услышав слова Ван Сюэ.

Однако, когда Гу Юньси увидела реакцию людей, на ее лице не было никакой паники. Она посмотрела на Ван Сюэ, и даже слегка улыбнулась:

- Ты мне завидуешь? У тебя изо рта воняет. Можно издалека почувствовать запах кислого газа.

Глаза Ван Сюэ расширились:

- Ты...

Гу Юньси неторопливо сказала:

- Мои родители развелись, когда я была маленьким ребенком, и я не жила также хорошо как собаки и свиньи. Но, я встретила хорошего человека и зажила лучшей жизнью, чем ты. Ты сама еще этого не поняла, но ты мне завидуешь. Ты не злишься.

Гу Юньси посмотрела ей в глаза и продолжила говорить:

- Этот бедный деревенский мальчик, как ты его называешь, сейчас находится здесь. Я пришла сюда, чтобы увидеть его. Я знаю его уже несколько лет. Если бы не он, я бы не смогла жить с таким комфортом.

- Поэтому, каким бы бедным человеком он не был, я не буду его презирать, а ты...

Гу Юньси посмотрела сверху вниз на Ван Сюэ:

- Грязь на моих ногах не вымыта! Но, ты смотрела вниз, чтобы увидеть мои грязные ноги? В современном обществе, всем тяжело найти точку опоры в большом городе, а что насчет тебя? Сколько дней ты была в городе? Ты свысока смотришь на сельчан?

Ван Сюэ рассердилась:

- Ты... ты несешь чушь, я...

Независимо от того, насколько Ван Сюэ глупа, она поняла, что Гу Юньси произнесла ничего хорошего для нее, и, конечно же, люди вокруг них смотрели на Ван Сюэ осуждающе.

Ван Сюэ была в ярости, но когда она подумала о своем отце, то неожиданно почувствовала себя уверенней.

В это время Гу Юньси уже начала оплачивать счет. После оплаты товара, она толкнула тележку и ушла. Что же касается Ван Сюэ, она даже не посмотрела на нее.

Однако, поскольку Ван Сюэ живет здесь, даже если Гу Юньси не будет искать встреч с ней, та сама придет к Юньси.

http://tl.rulate.ru/book/43619/1055064

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
У них так легко найти кого то по имени в большом городе? Чушь какая.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь