Готовый перевод Devil's Rise / Восхождение демона: Глава 103

Настоящий монстр

После того, как я почувствовал сладкое освобождение от смерти, наступило странное спокойствие. Жуткая тишина. Я готовил себя к этому долгое время, на протяжении многих лет я всегда был готов встретить свою смерть в этом коридоре. Это был мой дом, сколько я себя помню.

"Поздравляю с прохождением испытания на силу воли", - произнес незнакомый голос.

Я очнулся от своего оцепенения и снова почувствовал себя молодым. Я снова был восхитительным 20-летним красивым дьяволом. Был ли это сон? Иллюзия? Сила времени? Я не смею думать о том, что могло заставить меня так долго теряться в коридоре, а потом снова стать молодым.

Передо мной была древняя гигантская, украшенная золотом дверь с двумя ручками-обручами. Было очевидно, что следующее испытание лежит за этой дверью. Была также еще одна тропинка, которая вела направо от меня. Вероятно, это был выход для тех, у кого не хватило духу на еще одно испытание.

Ничто не помешало бы мне продвигаться вперед к этому испытанию. После того, как я пережил испытание силой воли, моя воля эволюционировала. У меня было терпение и сила воли престарелого дьявола. Я пережил каждое мгновение, произошедшее в том коридоре, и воспоминание было свежим.

Столько лет, потраченных на хождение, ползание и царапанье. Если бы я не толкнул эту дверь, все было бы напрасно. Но я не мог быть опрометчивым. Мне нужно было время, чтобы подготовиться к следующему испытанию. Мое тело казалось мне чужим.

Все эти перекатывающиеся мышцы и сила, которая пришла с ними, были давно забытыми воспоминаниями. Я поднес Суждение к своей руке и почувствовал тяжесть топора-молота. Это было совсем не так, как я помнил. Долгое время я использовал Суждение как трость в коридоре.

Я ничего не помнил ни о ее весе, ни о той огромной силе, с которой она двигалась. Коридор, должно быть, был какой-то иллюзией, раз эта часть ускользнула от моего внимания. Теперь я начал подвергать сомнению реальность, сомнения и страхи нарисовали мой ментальный ландшафт.

"Было ли даже мое время, проведенное с Эйлой, иллюзией?"

"Сколько времени прошло с тех пор, как я вошел в эту пещеру?"

"Есть ли вообще указатель на Лабиринт впереди? или это еще одна часть гнусного плана этой пещеры?'

Я должен был отличить настоящее от подделки. Эти мысли сводили меня с ума. Я достал свой Кодекс и подержал его в руках.

"Сибил, ты здесь?" Я сказал.

Нет ответа.

Почему я решил, что Кодекс будет полезен в такое время, как это? Я вспомнил, что в реликвии Мира Тутанхамона Кодекс отключился, пока я завершал свои испытания. Это не помогло бы мне, пока я завершал испытания реликвий.

Это, по крайней мере, дало мне некоторую уверенность в том, что я действительно участвую в судебном процессе. Сомневаться в моем существовании и в том, что происходит, бессмысленно. Единственное, что имеет значение, - это то, что я завершаю все, что ждет меня впереди. Я найду ответы на то, что ищу, когда покину это место.

Теперь я был готов к тому, что лежало за этой дверью, что бы это ни было. Я толкнул массивную дверь и увидел то, что лежало за ней. Я не был готов к тому ужасу, который скрывался за этой дверью. Почему я вообще думал, что буду готов к этому? Сцена, представшая передо мной, навсегда оставила на мне шрамы.

Войдя в дверь, я перенесся в гостиную средних размеров. Это было чье-то личное жилище. В карете был сатир. Настоящий монстр, вот и все, что я мог назвать его. Он был похож на гуманоидного козла, с длинными бараньими рогами, длинными ушами и таким же козлиным хвостом. Перед ним лежал гигантский фаллос.

Она пульсировала, когда он гладил ее с таким наслаждением. Затем он невозмутимо посмотрел мне в глаза, продолжая поглаживать свой фаллос. Почему это случилось со мной? Как мне могло так не повезти?

Он продолжал поглаживать свой фаллос, пристально глядя мне в глаза. Как будто это было какое-то соревнование. Я не понимал, что проверяло это испытание, но я хотел выйти. Никакое сокровище не стоило того, чтобы смотреть на монстра, который вытворял такие непристойные вещи.

Однако это не могло победить меня, я продолжал смотреть на сатира, пока он смотрел на меня. Он вошел в ритм, никогда не останавливаясь и не отводя взгляда, когда смотрел на меня. Это что, второе испытание силы воли?

В конце концов, по прошествии нескольких часов, его поглаживания подошли к концу, и он посмотрел на меня с улыбкой на лице.

"Добро пожаловать в мой дом, Бездушный", - сказал сатир, убирая беспорядок, который он устроил.

"Простите меня, вы прервали меня, когда я занимался важным делом. Я рад, что ты дал мне время закончить. Меня зовут Зат, и я буду организатором вашего последнего испытания", - сказал он, подходя и протягивая руку, чтобы пожать мою. Той же рукой, которой он совершил такое мерзкое деяние прямо у меня на глазах.

Я потерял сознание на месте, я не мог справиться с этим бесстыдным монстром. Важное дело? Глядя мне в глаза, когда ты это делал? Этот больной извращенец был хуже Джакса, во много раз хуже. Он даже позволил мне сидеть там и пялиться на него все это время.

Он знал, что я защищался, думая, что участвую в каком-то судебном процессе. Но он сидел там и смотрел на меня с бесстрастным лицом, играя сам с собой. Не только это, но и то, что ему потребовались часы, чтобы закончить дело. Как будто это было какое-то соревнование, чтобы посмотреть, как долго он сможет делать это передо мной.

Как у него вообще могло хватить наглости сказать, что это важное дело? Это был настоящий монстр. Я так и не смог оправиться от этого позора за всю свою жизнь. Самый мерзкий из монстров победил меня.

"Ты там в порядке, приятель?" - спросил Зат, когда разбудил меня. Его фаллос раскачивался, когда он стоял надо мной.

"Нет", - сказала я, и ужас застилал мои глаза.

"Ну, по крайней мере, ты связна, это испытание силы воли, конечно, сонное. Это нормально - упасть в обморок, испытав это. Вы не первый и не последний, кого это одолевает. Не думай об этом слишком много. По крайней мере, ты прошел испытание. Если бы ты этого не сделал, то превратился бы в гниющий труп."

"Не волнуйся, до твоего последнего испытания еще много времени. Расслабься, у меня здесь много еды и вина, приходи есть и пить и познакомься со своим новым приятелем Зэтом", - сказал Зэт, предлагая мне бутыль вина и немного свежего филе из мяса.

Я стряхнул с себя ужас и выпил вино; оно было свежим и освежающим. Мясо было нежным и сочным; я никогда раньше не пробовал ничего подобного. Зат сидел рядом со мной, наслаждаясь вином и угощениями. Никогда не прикрывая свой бушующий фаллос. Он был настоящим безумным монстром.

"Итак, это мой дом. Возможно, вам интересно, как я мог так хорошо жить посреди коридора, но, к счастью, это не так. Это центральный узел для всех этих пустяковых испытаний силы воли. Все двери ведут сюда, - сказал он, осушая еще один бокал вина.

"Каждый претендент во многих мирах, приходите к своему старому приятелю Зэту, чтобы получить жетон для входа в Лабиринт. Некоторые из этих дураков даже нападают на меня в моем собственном доме, когда их переносят сюда. Как будто я какой-то слабак? К счастью, ты не был одним из них."

"Почему только вчера какой-то высший эльф бросился на меня с мечом, разве ты не знаешь этого. Я просто сидел здесь и занимался своими делами, а он бросился прямо на меня. Бедняжка, хотя он приготовил неплохую закуску. Эльфийское мясо - редкий деликатес." сказал он, проглатывая еще один кусок филе.

"Дьявольское мясо тоже неплохое, к сожалению, сейчас у меня его нет в наличии. Дьяволы не так глупы, как эти взвинченные эльфы. Ваша раса довольно интересная. Вечно занимаешься искушением душ и тому подобным."

"Мясо очень хорошо сочетается с вином "Соул Дью". У меня есть кое-что из этого в запасе. Вот, попробуйте, это будет совсем неплохо для вашей практики. Как это называется в вашей расе? Дьявольщина, да, вот и все. Выпей немного этого, и это поможет тебе справиться с дьявольщиной".

Я выпил чашку с широко раскрытыми глазами, когда одним глотком превратился в пик-Барона. Этот напиток был слишком крепким! Я никогда не слышал ни о чем, что могло бы просто случайно пробить меня через второстепенное царство. Этот напиток был драгоценен сверх всякой меры, и он просто небрежно подал его мне.

Я не должен обижать этого Зэта, это настоящий монстр. Возможно, он был самым сильным существом, которое я когда-либо встречал. Его аура была полностью сдержанной, но любой, у кого были мозги, мог сказать, что он был силен сверх всякой меры.

У меня не было выбора, кроме как стать его новым "приятелем", поскольку он часами напролет говорил о всякой всячине. Он напомнил мне Микаэля, бубнящего без умолку о разных вещах, которые меня совершенно не волновали. И он никогда не надевал никакой одежды. Просто ходил и размахивал этой штукой.

У меня не хватило смелости даже пожаловаться этому монстру. Мне оставалось только терпеливо ждать и наслаждаться тем, что он мог предложить. Недавно я прорвался к Пик-Барону, так что это был приз за консультацию за то, что я составил ему компанию. Ему, должно быть, ужасно одиноко в этом месте. Я действительно надеялась, что ему не нравятся мужчины.

Я никак не мог сбежать от такого монстра.

"Ну, я говорил с тобой несколько часов. Самое время мне рассказать вам о последнем испытании, не думайте, что это бездушно", - сказал Зат.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/43283/2724239

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь